Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, не убил же.
– Если бы ты не поехал меня провожать…
– Но я поехал. – Он взял ее за плечи. Он не хотел, чтобы в ее – и его – голове крутились сейчас эти догадки: если бы да кабы. Во всяком случае, не здесь и не сейчас. – Шелби, он в камере. И там и останется.
– И все из-за того, что Мелоди указали ее место! А указали ей его потому, что она этого заслужила! Она прекрасно понимает, чем это все могло закончиться. Она вручила ему деньги и придумала для него предлог.
– Спорим, она вот-вот сядет рядом с ним?
– Да, шансы велики, – поддакнул появившийся Форрест. – Обождите минутку. Нобби, не посидишь с этим идиотом немного? Я его уговорил дать письменные показания.
– Конечно, посижу. Признался?
– И не только. Шериф, я вас сейчас введу в курс дела, и нам понадобится ордер. Поганое будет дельце, потому что арестовывать будем Мелоди Банкер. За подстрекательство к совершению преступления и сговор с целью нанесения телесных повреждений.
– Черт побери, Форрест, – шериф Хардиган шумно вздохнул и почесал в затылке, – ты уверен?
– Я вам расскажу, как все было. Со слов Арло.
– И он не врал, – вставил Грифф. – Никто его за язык не тянул, он сам имя назвал. Она ему заплатила, и, похоже, деньги потратить он еще не успел.
– Обыщем его трейлер, – начал было Форрест, потом вдруг стал озираться. – А где Шелби?
– Она же была здесь! О черт. О черт, только не это!
– Мелоди. Темперамент у моей сестрицы – только спичку поднеси. Шериф! – обратился Форрест, но Грифф уже выскочил на улицу.
– Да, да, поезжай с ним. Только этого нам сегодня не хватало. Твоя сестра выкидывает внучку Флоренс Пьемонт из какого-нибудь окна.
Выкидывать Мелоди из окна она не собиралась, главным образом потому, что это просто не пришло ей в голову. У нее вообще не было ясного представления о том, что она будет делать, единственное, что она знала, – что не станет сидеть сложа руки.
Игнорирование этой дряни не сработало, сарказм не сработал, разговор начистоту тоже не сработал.
Значит, она найдет другой вариант и решит этот вопрос раз и навсегда.
Дом Пьемонтов стоял на пологом склоне, поросшем пышной зеленью и разделенном подпорными стенками из белого кирпича, на котором выигрышно выделялись изящные деревья и идеально подстриженный кустарник.
От дома открывался вид на весь город, на горы, на складки долин. Со времен войны Севера и Юга этот старый дом сохранил свою элегантность, окаймленный верандами, словно вырастающими из белоснежного фасада. У их подножия радужными реками растекались цветники.
Этот дом ее всегда восхищал. А сейчас она летела к нему, словно выпущенная из лука стрела.
Зная, что Мелоди занимает переоборудованный под шикарное жилье бывший каретный сарай, Шелби, преодолев подъем, направилась прямо туда. От негодования у нее гудело в ушах. Она выскочила из мини-вэна, решительно прошагала мимо машины Мелоди и уже готова была ворваться в дверь, когда кто-то ее окликнул.
– Кого я вижу! Это же Шелби-Энн Помрой!
Обернувшись, она узнала экономку, которая давно уже стала членом семьи. Это была сестра Мейбелин. Шелби сделала над собой усилие и, поумерив пыл, улыбнулась в ответ.
– Рада видеть вас, мисс Пэтти. Как ваши дела?
– Все замечательно. – Высокая, стройная женщина с аккуратной шапкой седых кудрей подошла ближе. В руке она держала корзину, наполовину наполненную ранними розами. – Какая в этом году чудесная весна! Даже начинающаяся жара не мешает. Я так рада, что ты вернулась и тоже можешь ею насладиться! Мне жаль, что так вышло с твоим мужем.
– Спасибо. Мисс Пэтти, простите меня, но мне очень нужно поговорить с Мелоди.
– А, так она завтракает с миссис Пьемонт и мисс Джолин на задней веранде. Полагаю, это как-то связано со скандалом у мисс Ви? Я что-то слышала от Мейбелин. И от Лорели тоже.
– Да, в некотором роде.
– Тогда иди за дом. Надеюсь, вам удастся прояснить это недоразумение.
– Я именно затем и приехала, чтобы все прояснить. Спасибо.
Шелби перестала сдерживать гнев, который заклокотал в ней с новой силой, пока она шла по дорожке и пересекала бархатистый газон. До нее доносились женские голоса и нежный аромат роз.
А вот и Мелоди, за столом под белой скатертью, на котором красуется изысканный фарфор и поблескивает сок в стеклянных кувшинах.
– Бабушка, я не собираюсь извиняться! И нечего меня прессовать! Я не сказала ничего, что не соответствовало бы действительности, и я не унижусь до того, чтобы ползать перед этими людьми, чтобы только Джолин снова могла ходить к своей отстойной парикмахерше.
– Мелоди, Кристал совсем не отстойная! И нам не следовало так себя вести.
– Ты бы лучше помолчала, Джолин! И перестать ныть! Надоело! Если уж на то пошло, то эта шлюшка и ее бабка, которая вечно сует во все свой нос, должны…
Тут она заметила Шелби и встала, видя, как та со скоростью курьерского поезда несется через газон. Но еще больше ее глаза округлились, когда она увидела, что за ней по пятам мчатся Форрест с Гриффом.
– А ну убирайся! Тебя сюда никто не звал!
– Кого сюда звать, а кого – нет, решаю я! – отрезала Флоренс.
– Тогда уйду я!
Мелоди начала поворачиваться, но Шелби схватила ее за руку и рывком развернула к себе лицом.
– Ты ему заплатила. Ты заплатила Арло Кэттери, чтобы он на меня напал!
– Руки! Понятия не имею, о чем ты говоришь.
– К тому же еще и врунья! – Сама того не ожидая, Шелби сжала пальцы в кулак и ударила.
Сквозь гул в ушах она расслышала крики, сквозь красную пелену в глазах увидела, как тускнеет взор у Мелоди.
В следующий миг кто-то сзади прижал ей руки к телу и оторвал ее от земли. Она забрыкалась, потому что еще не закончила. Далеко не закончила. Но сзади ее держали мертвой хваткой.
– Кончай! Хватит, Рыжик, остановись! Ты ей отлично врезала.
– Этого мало! Мало! За то, что она сделала!
Мелоди сидела на полу красивой веранды.
– Она меня ударила! Все видели, она на меня напала! – Рыдая, она держалась за щеку. – Я подам на нее в полицию.
– Отлично, – отозвался Форрест. – Думаю, против тебя обвинения будут куда более тяжкие.
– Я ничего не делала. Я не знаю, о чем она тут говорила. Ой, бабушка, больно!
– Джолин, перестань уже махать крыльями – ты же не собираешься взлететь? Сходи лучше принеси ей лед. – Флоренс, которая тоже успела вскочить на ноги, теперь тяжело опустилась в кресло. – Я требую объяснений. Я должна знать, на каком основании эта девушка является сюда со своими дикими обвинениями и колотит мою внучку.
– Я вам скажу, – ответила Шелби, опередив Форреста. – Да отпусти же меня, Гриффин! Я ничего не собираюсь делать. Я прошу меня извинить, миссис Пьемонт. Я прошу прощения не у нее, а у вас. Это ваш дом, и мне не следовало являться сюда таким вот образом. У меня от бешенства в голове помутилось.
– Бабушка, гони ее! Ей место в тюрьме!
– А ты, Мелоди, помолчи! Тебе разговаривать сейчас вредно – скула болеть будет. Так почему ты явилась сюда таким образом?
– Потому что на этот раз Мелоди не ограничилась словесными мерзостями, проколотыми шинами или распространением отвратительных сплетен. На этот раз она заплатила тысячу долларов Арло Кэттери и пообещала еще столько же, если он меня как следует припугнет, если он меня проучит.
– Ничего такого я не делала! Стала бы я унижаться до разговора с таким типом, как Арло Кэттери! Он все врет. И ты тоже.
– Я сказала тебе, помолчи, Мелоди-Луиза! А почему ты говоришь, что это сделала Мелоди?
– Потому что вчера вечером Арло своим пикапом столкнул машину Гриффина с дороги и разбил его автомобиль в хлам. Посмотрите на него, миссис Пьемонт! Он пострадал из-за того, что провожал меня домой. Из-за этого Арло и не удалось меня достать и сделать то, за что она ему заплатила. Тогда вместо меня он напал на Гриффа. Мелоди ездила в долину, к Арло в трейлер, и заплатила ему за услугу.
– Да она с ума сошла! Это все ложь!
– О боже! – В дверях стояла Джолин с пакетом льда в руке. – Господи, Мелоди, так ты это всерьез говорила? Я думала, ты шутишь!
– Заткнись немедленно, Джолин, слышишь? Не смей больше произносить ни слова! Ни слова!
– Ну уж нет! Я молчать не стану! Господи, Мелоди, это уже не игрушки! Это тебе не сплетни разносить и не отпускать какие-то шуточки. Богом клянусь, я и подумать не могла, что она это серьезно. Я не думала, что она это сделает.
– Так. Мелоди, молчи! – приказала Флоренс. – Что сделает, Джолин? Перестань мямлить и скажи ясно!
– Когда мисс Ви нас прогнала, Мелоди сказала, что знает, как отыграться на Шелби. Знает, как ее проучить так, чтобы надолго запомнила. И что Арло наверняка и за так это сделает, но для верности она ему приплатит.
- Пропавшая - Мэри Кубика - Детектив / Триллер
- Шантарам - Грегори Робертс - Триллер
- Опасный след - Нора Робертс - Триллер
- Дуэт смерти - Нора Робертс - Триллер
- Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер
- Во сне и наяву - Полина Чернова - Триллер
- Ложь, которую мы произносим - Джейн Корри - Детектив / Триллер
- Моя безупречная жизнь - Ивонн Вун - Прочая детская литература / Триллер
- Откровения людоеда - Дэвид Мэдсен - Триллер
- Солдатский талисман - Лев Пучков - Триллер