Шрифт:
Интервал:
Закладка:
87
С XI в. начинает распространяться обычай объединения каноников («белого» духовенства, по определению живущего в миру) в общины для регулярного проживания, в основном принимавшие августинский устав, менее строгий, чем монашеский бенедиктинский. Общины могли возникать как при коллегиях, так и при соборах. О появлении и развитии этой традиции в Пуату см.: Pon G. L’apparition des chanoines réguliers en Poitou // BSAO. IV ser. № 13. Poitiers, 1975. P. 55–70.
88
Planctus Laurentii // Berthaud A. Gilbert de la Porré. P., 1892. P. 328
89
Bullaire du pape Calixte II, 1119–1124, essai de restitution, par Ulysse Robert. Paris, 1891. T. 2, 1122–1124. P. 40–41, № 298, 5 Mai 1122.
90
Coste-Messelière R. de la. Note pour servir à l’histoire de Melle // BSAO. Poitiers, 1957. P. 280.
91
Richard A. Histoire des comtes de Poitou. P., 1903. P. 154, 164–165, 288.
92
Coste-Messelière R. de la. Op. cit. P. 269–315.
93
Cart. Angély I. № 219. P. 275–276; Gallia Christiana. T. II. Col. 1096.
94
Дата документа точно не устанавливается, и его издатели расходятся во мнениях относительно личности этого Гийома: по мнению составителей Gallia Christiana, речь идет о графе Гийоме I Патлатом (934–963); издатель картулярия Сен-Жан д’Анжели определяет дарителя как Гийома II Железнорукого (963–995).
95
«Rursus infra castrum quod nuncupatur Melatense, ecclesiam unam cum duodecim jugeribus vinearum et cum farinario uno, pratio terramque arabilem et omnia que ad ipsam pertinent» (Cart. Angély I. № 2. P. 15.)
96
Cart. Angély I. № 244. P. 297–299.
97
«…tradidimus… ecclesiam Sancti Petri quae juxta castrum habetur, et simul omnia quae ad eam pertinere videntur… et, in alio loco, aliam ecclesiam sancti Hilarii, quae vulgo dicitur capella, et omnia quae sibi pertinere videntur, id est terram arabilem, vineas, prata, molendinos quoque duos». Ibid. P. 298.
98
Ю. ле Ру в качестве аргумента в пользу этой версии указывает на то, что перед этим в хартии упоминается церковь Св. Петра, расположенная вблизи замка. Другого замка, рядом с которым находились бы одновременно церкви Сен-Пьер и Сент-Илер, в регионе нет, следовательно, резюмирует исследователь, речь идет о Меле (Le Roux H. Les origines de Saint-Hilaire de Melle // BSAO. Poitiers, 1969. IV sér. P. 123). Но, во-первых, далее в хартии упоминается название замка, и это не Мель, а Дампьер (… ad portam supradicti castri, quod vocatur Dompeire…), а во-вторых, про церковь Сент-Илер сказано, что она находится «в другом месте» (…in alio loco…), и, следовательно, ее вряд ли нужно связывать с упомянутым замком. Все это, однако, не исключает возможности того, что упоминаемая церковь – именно Сент-Илер в Меле, особенно если иметь в виду, что обитатели замков Мель и Дампьер, скорее всего, были родственниками (об этом см. ниже в тексте и в Приложениях 1, 3).
99
Cart. Angély I. № 219. P. 275–276.
100
«…donaverunt Deo et sancto Joanni ecclesiam sancti Hilarii que est in Metulo suo castro». Ibid. P. 275.
101
«…donavimus Deo sanctoque Johanni Baptistae, hortum nostrum qui est situs post hospitale monachorum degentium in monasterio Sancti Hilarii». Cart. Angély I. № 229. P. 286.
102
Ibid. № 227. P. 283–284; № 228. P. 284–285.
103
«Ideo, Beraldus de Duno, et uxor sua, Ahino Lupa, dederunt sancto Johanni, ad Sanctum Hilarium de Metullo, unum vivarium, vocabulo Ad Gurgitem, et unum molendinum…». Ibid. № 228. P. 284.
104
Le Roux H. Les origines de Saint-Hilaire de Melle. Contribution à l’ étude des chemins de Saint-Jaques et à celle de l’ influence clunisienne en Haut-Poitou // BSAO. Poitiers, 1969. IV sér. P. 119–138.
105
Le Roux H. Op. cit. P. 137; Corpus des inscriptions de la France Médiévale. T. 1. Poitiers, 1974. P. 134–135.
106
См.: Evans J. Art in Mediaeval France. 987–1498. Lnd., 1948. P. 20–29.
107
Le Roux H. Op. cit.
108
Когда в 1790 г. было введено деление на департаменты, новая граница пролегла немного иначе – и Ольнэ, бывший несколько веков частью провинции Пуату (теперь разделенной на департаменты Вандея, Де-Севр и Вьенн), оказался в департаменте Шарант-Маритим (до 1941 г. – Шарант-Инферьер), почти повторяющем контуры бывшей провинции Сентонж. Буква l в его названии впервые появилась в почтовом справочнике 1875 г., куда – случайно или умышленно – он был вписан как Aulnay вместо Aunay; а в дальнейшем получил приставку de Saintonge, чтобы избежать путаницы с другими населенными пунктами, носящими такое же название. Так современное имя не только искажает историческое название города, но и приписывает его к провинции, частью которой он никогда не являлся. Хотя в отношении XII в. правильнее было бы сохранять старое название, во избежание путаницы я пользуюсь современным (Ольнэ), общепринятым в историографии.
109
Замок, вероятно, существовал уже в X в., еще до назначения виконта. Виконты держали его как фьеф от графа Пуату (см.: Debord A. La société laïque dans les pays de la Charente. X–XII s. P., 1984. P. 145, 158). До настоящего времени замок не сохранился.
110
«Idcirco ego dimitto duos massos de terra in vicaria castro Auniaco, unum ad eclesia de Turrem…» (Cart. Angély I. № 65. P. 92–93).
111
Cart. Cyprien. № 475. P. 291; № 484. P. 295.
112
Cart. Cyprien. № 9. P. 11.
113
Cart. Cyprien. № 13. P. 17; Bullaire du pape Calixte II, 1119–1124 / Éd. Ulysse Robert, P., 1891. Vol. I. № 57. P. 79.
114
Bullaire du pape Calixte II. Vol. II. № 298. P. 40.
115
На этот счет практически все исследователи единодушны (см.: Crozet R. Observations critiques sur les dates de construction des églises de Saint-Savin et d’Aulnay // BSAO. Poitiers, 1945; Chagnolleau J. Op. cit.; Werner F. Aulnay de Saintonge und die romanische Skulptur in Westfrankreich. Worms, 1979; etc.). Обзор мнений относительно датировки Ольнэ см. в статье: Le Roux H. Problèmes d’archéologie romane. Existe-t-il une «école d’Aulnay»? // Bulletin de la Société historique et scientifique des Deux-Sèvres. II série, T. XVI. 1983. P. 145–153.
116
Chagnolleau J. Op. cit. P. 106. Ж. Шаньоло считал, что здание при этом сменило свое местоположение, переместившись дальше на восток.
117
Ж. Мюссе в конце XIX столетия полагал, что перестройка была осуществлена в тот период, когда церковь принадлежала монастырю Сен-Киприан; однако это мнение встретило слишком много возражений, особенно после того, как была обнаружена булла Каликста II, где церковь названа принадлежащей капитулу уже в 1122 г., тогда как Мюссе считал, что передача произошла в 1135 г. (см.: Le Roux H. Problèmes d’archéologie romane… P. 146).
118
Chagnolleau J. Op. cit. P. 105–107.
119
Долгое время считалось, что многие местные церкви выстроены по образцу Сен-Пьер в Ольнэ, что заставляло отодвигать датировку этого храма на более ранние даты и говорить о существовании так называемой школы Ольнэ. Однако Ю. ле Ру довольно убедительно показал, что это произведение следует считать не образцом для прочих подобных ему сооружений, а скорее итоговым обобщением того опыта, который был наработан в рамках местной традиции, и, следовательно, датировать его не раньше, а позже похожих на него построек (Le Roux H. Problèmes d’archéologie romane…).
120
Le Roux H. Problèmes d’archéologie romane… P. 151.
121
На фасаде они расположены в архивольтах портала и являются подписями к изображенным там же аллегорическим фигурам – пороков и добродетелей (IRA: PACIENCIA: LVXVRIA: CASTITAS: SVPERBIA: HVMILITAS: + +: LARGITAS: AVARICIA: FIDES: IDOLATRIA: CONCORDIA: DISCORDIA); названий месяцев и знаков зодиака (…ARIES: [GE]MINI: IVNIVS … [VIR]GO: AVGVSTVS: LIBRA: SEPTEMBER … SAGITTARIVS … NOVEMBER: CAPRICORNIVS: …). На капителях имеются следующие надписи: HI SUNT ELEPHANTES (капитель с изображением слонов); CAIM ABEL (капитель с изображением жертвоприношения Авеля и его убийства Каином); SAMSONEM VINCIT COMA V[I]NC[TV]S CRINE MO[VETUR] (капитель с историей Самсона: жена Далила и ее сообщник отрезают прядь волос у спящего Самсона). Написание дается по изданию: Corpus des inscriptions de la France médiévale. T. 1 Poitou-Charente, Poitiers, 1977. P. 78–83.
122
Deschamps P. Étude sur la paléographie des inscriptions lapidaires de la fin de l’époque mérovingienne aux dernières années du XIIe siècle / Bulletin monumental. T. LXXXVIII. P., 1929. P. 74, 79.
123
Ю. ле Ру отмечает наличие такой формы в надписях 1162 г. (Нарбонн) и 1165 г. (Арль) (Le Roux H. Problèmes d’archéologie romane… P. 150).
124
Corpus des inscriptions de la France médiévale. T. 1 Poitou-Charente, Poitiers, 1977. P. 79, Ле Ру отмечает такое начертание в надписи 1145 г. (Ле Ман) (Le Roux H. Problèmes d’archéologie romane… P. 150).
125
Werner F. Aulnay de Saintonge… P. 4–5.
126
Crozet. № 196. P. 51.
127
См. об этом: Бельтинг Х. Образ и культ. М., 2002.
128
… igitur monachis suas officinas aedificantibus, suis episcopus sumptibus ecclesiae opus faciebat (Mortet I. № 98. P. 286); …ad quod opus disponendum [Azlo abbas] misit ibi unum ex suis monachum valde industrium nomine Savaricum (Crozet. № 83. P. 22); …redditus episcopi necessitatibus et operibus ecclesiae, scilicet sculptoribus, vitriariis, caementariis, et caeteris omnibus (Mortet I. № 18. P. 70).
129
Du Cange. Op. cit. T. 3. P., 1844. P. 3.
130
Du Cange. Op. cit. T. IV. P., 1845. P. 478, 481.
131
Du Cange. Op. cit. T. 5. P., 1885. P. 135.
132
Такова, например, легенда о чудесном сне Хлодвига, которому привиделись грифоны, переносящие камни на то место, где франкский король, проснувшись, якобы приказал основать аббатство Муассак (Dictionnaire d’ archèologie chrétienne et de liturgie / Éd. F. Cabrol, H. Leclerq. T. XI. Col. 1704–1705; Rupin E. L’abbaye et les cloîtres de Moissac. P., 1897. P. 21–22).
- Москва монументальная. Высотки и городская жизнь в эпоху сталинизма - Кэтрин Зубович - Публицистика / Архитектура