Рейтинговые книги
Читем онлайн Солнце для мертвых глаз - Рут Ренделл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 81

Вместо ответа Тедди сказал:

– Если бы мы были в столе жалоб, я бы заявил, что мне противна твоя манера одеваться. Я ненавижу твою одежду: эти джинсы, рубашки и куртки, такие тряпки пристало носить рабочему со стройки. Когда я впервые тебя увидел, на тебе было платье.

– Я могу одеваться в платья, если тебе так хочется.

– Поищи что-нибудь в шкафу. Иди. Там горы одежды. Она ей не нужна. Не забывай, мне нужно работать. Пойду займусь делом.

Оставшись одна, Франсин надела нижнее белье и открыла дверцы шкафа. Его содержимое напомнило ей ассортимент магазина Ноэль. Там висели платья и костюмы для женщины среднего возраста, не обладающей вкусом, неравнодушной к жемчугам, блесткам и искусственным бриллиантам. В основном преобладали красные, черные и белые цвета, но одно платье было из бархата потрясающего изумрудного цвета. Даже если бы ей понравились эти наряды, Франсин все равно ничего не надела бы. Эта одежда принадлежала не ей, и трудно было поверить, что хозяйка не станет возражать, если ее вещи будет носить чужой.

Она ожидала увидеть в другом шкафу более простую, повседневную одежду, но там оказались мужские вещи. Костюмы, спортивные куртки, брюки, зимнее пальто из верблюжьей шерсти и дождевик, который обычно носят полицейские в сериалах. Одежда для мужчины, но не молодого. Это не ее дело, решила Франсин и, вспомнив слова Тедди насчет ее джинсов и рубашки, после некоторого колебания надела черный шелковый халат.

Франсин не знала, обрадуется ли Тедди, если она будет рядом с ним, пока он работает, однако ей все равно нечем было заняться в этом доме. Девушка спустилась вниз и, следуя на сильный и тяжелый запах краски, разыскала его в конце коридора в задней части дома возле кухонной двери.

Когда Тедди увидел ее, то вскочил.

– Я не слышал, как ты подошла.

Франсин рассмеялась.

– Джулия сказала бы, что у тебя нечистая совесть. Ну, она, вероятнее всего, сказала бы, что у тебя виноватое сверх-«я».

Он не улыбнулся.

– Откуда у тебя этот халат?

– Он принадлежит твоей знакомой – работодательнице, клиентке, как еще ее назвать. Тедди, а ты знал, что в другом шкафу мужская одежда? Ты говорил, что она живет одна.

Он отложил валик. И задумался над тем, что Франсин только что сказала.

– Наверное, это одежда Марка Сайра.

– Но он умер еще до нашего с тобой рождения.

– Тогда не знаю. А это важно?

Он не внушал ей страх, всего лишь озадачивал. Тедди последовал за ней наверх, выключил свет, прошел на кухню, чтобы смыть краску с валика и рук.

– Что мы будем делать? – по-детски спросила Франсин.

– Делать?

– Ну, ты же закончил работать, вот я и спрашиваю: что мы будем делать оставшуюся часть дня?

Вместо ответа он вытер руки, повернулся к ней и обхватил ее. Именно обхватил, грубо и неожиданно. Спустил халат с ее плеч и принялся целовать ее шею и грудь. Обеими руками он держал Франсин за талию точно так же, как держат букет.

– Сейчас все получится, – шептал он. – Пошли со мной, сейчас все получится.

Глава 30

Но не получилось.

Точно так же, как эта давняя, много лет не вспоминаемая эмоция, этот страх пробудился в его душе, другое чувство вернулось к нему из детства. Ему захотелось плакать. В последний раз Тедди плакал, когда сидел в манеже, – и с тех пор больше никогда, даже когда рубанул себе по пальцу стамеской мистера Ченса. Он уткнулся лицом ей в плечо и затрясся от рыданий.

Франсин обняла его и стала убеждать, что все это не важно, что все это не имеет значения. Однажды все получится, если Тедди перестанет нервничать. Она целовала его руки, целовала его изуродованный мизинец, но все это вызвало у него только ненависть, ему было противно, что она привлекает внимание к его единственному изъяну. Все получится только тогда, раздраженно заявил он ей, когда она будет с ним постоянно, когда она уйдет от этой старухи, когда он станет для нее важнее этой старухи. Однако Тедди не сделал ни одной физической попытки остановить ее, когда она собралась уходить, даже подвез ее на «Эдселе» – правда, не до дома.

И как только Франсин оказалась далеко от него, ему, как ни странно, стало лучше. Тедди больше не ощущал, что она наблюдает за ним, задается всякими вопросами, презирает его, испытывает нетерпение. Теперь он мог направить свои мысли и действия на насущные дела, которые оставались в доме. Было совсем неплохо, что Франсин отказалась встречаться с ним в ближайшие несколько дней, потому что теперь Тедди мог посвятить их работе.

Он испытывал странное чувство, глядя на эту стену, на которой сохла белая краска, и зная, что за ней есть нечто, на что, возможно, больше никогда не упадет человеческий взгляд. Так наверняка размышляли строители пирамид, когда запечатывали вход после того, как туда укладывали фараона, его слуг и его личные вещи. Конечно, они ошибались, заложенные входы взламывали, мертвых находили. Возможно, однажды кто-то вскроет и его склеп. Нет, подумал Тедди, нет, я заложил его так, что никто не догадается, что здесь когда-то была дверь.

Маленькая белая камера, крохотная комнатка без окон, лежащая глубоко под землей Лондона. Ему понравилась эта идея. Как ни странно, она даже взбодрила Тедди. И избавила от части боли, вызванной осознанием его неполноценности. В этой области, в области смерти и сокрытия, он царь и бог.

Никто не сможет зайти в его тайную комнату из дома, потому что в нее нет входа. И скоро не будет входа со двора, люк исчезнет, а «Паульсон и Грив, кузнецы из Стоука» со своим лавровым венком будут спрятаны в надежном месте, которое подыщет он сам, а там, где была угольная пыль, на новой клумбе станет расти цветущее дерево. В безвоздушном внутреннем пространстве будет медленно разлагаться пара совершенно не подходящих друг другу людей, они превратятся в прах, в пыль, в голые скелеты. Вот так надо прятать и хоронить уродство…

Звонок телефона заставил его подскочить. Тедди не собирался брать трубку. Включился автоответчик. Он поднялся наверх. Франсин перед уходом не застелила постель. Эта небрежность разозлила его. Он ожидал, что она застелет кровать, не потому, что она женщина; Тедди ожидал этого действия от всех. Еще недавно Франсин находилась на вершине, но сейчас низверглась оттуда, потому что много потеряла в его глазах. Его бабушка часто повторяла, что люди не похожи друг на друга и что это хорошо, однако Тедди в этом сомневался. Было бы здорово, если бы все походили на него, такого опрятного, аккуратного, педантичного, осмотрительного и пунктуального.

Он расправил простыню и встряхнул белое шелковое одеяло. Потом принялся взбивать подушки и увидел под ними записную книжку Гарриет. Сел на кровать и стал просматривать ее. Один из этих телефонов может быть ее ПИНом. А как, кстати, расшифровывается ПИН? Персональный что-то? Персональный индекс-номер? Нет, персональный идентификационный номер. Возможно, Гарриет использовала для него свой номер телефона. Или телефона Саймона Элфетона. Он допускал, что если набирать на банкомате неправильный код, то в конечном итоге машина, например после трех попыток, заглотнет карточку и не выдаст ее.

В качестве кода может быть использовано что угодно. Телефонный номер друга, хотя вряд ли. Если у человека, как и у него, нет друзей, сразу возникает сложность. Как бы он поступил? Запомнил бы код, подумал Тедди. Но на свете мало таких опрятных, аккуратных и обстоятельных, как он, поэтому мало у кого есть цепкая память. Грядут времена, читал Тедди, когда банкоматы будут реагировать на отпечатки пальца или на радужку. Но пока еще они не наступили. В настоящий момент требуется ПИН-код.

Он снова принялся листать записную книжку. Большая часть номеров принадлежала отдельным людям, но были и номера ресторанов, а также, причем в огромном количестве, представителей сферы услуг: сантехников, электриков, строителей всевозможных специальностей. Чтобы поддерживать дом в его изначальном состоянии, решил Тедди. А вот зачем ей понадобились телефоны всех этих ресторанов?

Богатые люди, естественно, едят вне дома. Она ходила по ресторанам одна? Приглашала кого-нибудь с собой? Он мало знал об этой стороне жизни. И никогда не слышал ни об одном из этих ресторанов: «Одетт», «Плющ», «Орсо», «Один», «Джейсон», «Лез Экритюр», «Л’Артист Ассуафе», «Л’Эскарго». Если только это рестораны.

* * *

Вернувшись домой, Тедди доделал раму для мостового камня. В коттедже «Оркадия» он зарисовал секцию плинтуса и сейчас принялся вырезать и выпиливать недостающий кусок. Можно было бы купить плинтус, но он не мог ни на что тратить деньги. Состояние его финансов было катастрофическим. Франсин, кажется, не понимает, что они не могут кататься в «Эдселе» или есть даже в самых дешевых закусочных, потому что у него просто нет денег.

Рестораны. Он нашел «Желтые страницы» и отыскал все те, что были в записной книжке Гарриет. Единственным, которого там не оказалось, был «Лез Экритюр». Номер коммутатора был такой же, как у «Джейсона», и это означало, что заведение, если судить по нему, находится где-то в районе Мейда-Вейл. Четырехзначный номер был 4-0-6-2. Он набрал семь цифр и услышал женский голос, говоривший, что «набранный номер не определяется». Знать бы, что под этим подразумевается.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Солнце для мертвых глаз - Рут Ренделл бесплатно.

Оставить комментарий