Рейтинговые книги
Читем онлайн Низвержение - Родерик Гордон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 94

— Понятно, — кивнул Честер. Уилл и все остальные молча ждали, что ещё скажет ренегат.

— У нас нет другого выбора, кроме как пробиться внутрь и полностью зачистить территорию. Никто и ничто не должно уйти живым, — продолжал Дрейк.

— То есть вы собираетесь убить всех? — вставила миссис Берроуз. — А как же люди, которых я там почувствовала? Может быть, это колонисты или ни в чём не повинные верхоземцы, которые не по своей воле оказались втянуты в это дело. Разве нельзя обработать их Очистителем Данфорта, а потом…

— Нельзя, — отрезал Дрейк с мрачным видом. — Мы не можем себе этого позволить. Ставки слишком высоки. Мы должны любой ценой остановить Фазу.

Миссис Берроуз попыталась возразить, но Дрейк отошёл, чтобы поговорить с Перри по рации на зашифрованной частоте. Завершив разговор, Дрейк вернулся. — Все заняли свои места вокруг цели. Начинаем последний отсчёт. — Он сбросил рюкзак. — Так, теперь при себе оставить тактический минимум: только оружие и патроны. Всё остальное сложите здесь. Потом можете понаблюдать за первой стадией в окно.

Сжимая в руках верные «стэны», Уилл и Честер прошли в переднюю часть подвала и, поднявшись на носки, выглянули в пыльные окна.

— Поганые Граничники, — проворчал Уилл, заметив у ворот двух стигийских бойцов. — Ведут себя как хозяева.

— А те, другие — новогерманцы? — уточнил Честер.

Уилл бросил взгляд на полковника Бисмарка, стоявшего у соседнего окна. Среди часовых на той стороне были его собственные солдаты из внутриземного мира, и парень задумался: а что полковник думает о распоряжении Дрейка не брать пленных. Ведь Уилл знал, что если бы не контузия после взрыва в Сити, избавившая Бисмарка от воздействия Тёмного света, полковник вполне мог быть сейчас в числе зомбированных солдат, патрулирующих фабрику.

От размышлений парня отвлёк голос Перри, зазвучавший в наушниках.

«“Альфа”, повторяю, “альфа”, — чётко произнёс он, объявляя начало первой стадии операции. — Уничтожить цели по моему сигналу. — Перри сделал короткую паузу и начал отсчёт. — Пять, четыре, три, два, один, ОГОНЬ!»

Не раздалось ни единого звука, но часовые на парковке просто попадали на землю.

На крыше Стэфани поворачивала подзорную трубу.

— Следующая цель движется — свернула — бежит ко входу, — сообщила она срывающимся от волнения голосом.

— Вижу, — спокойно отозвалась Эллиот и нажала на курок. Винтовка с глушителем качнулась у неё в руках, но послышался лишь негромкий хлопок. Когда пуля нашла свою цель, Граничник упал ничком, и белый снег испещрили багровые брызги.

— О-о-о… — протянула Стэфани, приложив руку к губам. — Прямо в яблочко.

«“Браво”, — объявил Перри. — Повторяю, “браво”. Часовые нейтрализованы».

— Так, все на выход, — приказал Дрейк.

Расколов череп Граничника, словно яичную скорлупу, личинка Воителя жадно долизывала гибким языком его мозг. Она довольно щурила глазки, наслаждаясь вкусом серого вещества, а пищеварительная система твари перерабатывала белок с такой же скоростью, с какой он поступал в организм.

Уилл и Честер направились через дорогу. По сторонам от них шли Дрейк и Суини, за ними — полковник Бисмарк, мистер Ролс и миссис Берроуз.

— Ну и ну! — изумился Уилл, увидев двинувшихся на фабрику бойцов Старой гвардии Перри. Только здесь их было около сотни, а Уилл знал, что ещё столько же, если не больше, подходят к фабрике с другой стороны. — Я и не думал, что их так много.

Его услышал Дрейк.

— Да, весь периметр охвачен. Мой старик разыгрывает всё как по нотам, — сказал он и с восхищением посмотрел на отца, который присоединился к шеренге Старой гвардии, двигавшейся в некотором отдалении от них. — Он даже отправил несколько отрядов в канализацию, на случай если кто-то или что-то будет прорываться через стоки.

Слой снега на асфальте полностью заглушил шаги Старой гвардии. Когда они остановились вплотную к ограде, можно было услышать разве что свист ветра.

Но тут распахнулись двери главного входа в административное здание. Наружу поспешно вышел Граничник, явно чем-то настороженный. Однако не успел он сделать и двух шагов, как свалился с арбалетной стрелой в шее. Вся Старая гвардия затаила дыхание, но следом за стигийцем никто не вышел.

«“Чарли”, — объявил Перри по радиосвязи. — Повторяю, “Чарли”. Пока у нас есть преимущество неожиданной атаки».

Дрейк подал знак Уиллу и остальным следовать за ним через ворота. Они вышли на парковку. Бойцы Старой гвардии тут же разбились на группы и устремились ко входам на фабрику в соответствии с указаниями Перри.

— Вперёд не высовываться, — распорядился Дрейк. Вдвоём с Суини они направились к главному входу, прикрывая друг друга. В приёмной никого не оказалось, и Дрейк сразу двинулся по коридору. Суини тем временем быстро проверял двери по обе стороны.

— Зал совещаний, — прошептал в микрофон ренегат, когда Суини скользнул в последнее помещение. — Я видел его на плане.

Держа «стэны» наготове, ребята крались поодаль, как и велел им Дрейк. Миссис Берроуз, полковник и мистер Ролс прикрывали их с тыла. Несколько «гвардейцев» тоже вошли в приёмную, но остались стоять у дверей.

Когда Суини вышел из зала совещаний, они с Дрейком стали продвигаться дальше по коридору. Тут всё здание тряхнуло — где-то прогремел взрыв, а затем послышался треск автоматных очередей.

«“Дельта”, “дельта”, “дельта”! — затараторил по радио Перри. — Нас засекли!»

Отвинчивая глушитель со своей «беретты», Дрейк обернулся к остальным.

— Теперь стигийцы знают, что мы здесь, но мы всё равно должны действовать тихо, — сказал он.

Они с Суини прошли по коридору до поворота. Суини зашёл за угол, прижимаясь спиной к стене. Дрейк двинулся вдоль другой стены.

Вдруг Суини поднял кулак, и ренегат застыл. Великан показал на своё ухо, потом вперёд. Он что-то услышал.

Личинка Воителя своими мощными челюстями без труда могла разгрызть остатки черепа Граничника, но её куда сильнее привлекали более мягкие и сочные части трупа. Она поползла к ногам Граничника. Тут до неё донёсся звук взрыва, а затем стрельбы.

Личинка ненадолго остановилась, но запах крови, которая вытекала из двух огнестрельных ран на груди солдата, убитого Ребеккой-один, был слишком соблазнителен. Личинка вернулась к трупу, вылизала раны, а затем принялась обгладывать рёбра.

— Что это? — шепнул Суини Дрейку.

Перед ними вилял из стороны в сторону бледный хвост, забрызганный кровью. Затем, когда личинка перебралась к средней части тела Граничника, хвост скрылся из вида.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Низвержение - Родерик Гордон бесплатно.

Оставить комментарий