Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Разве у вас ревнуют? - натянуто усмехнулся Мендоса. - А мне казалось, что в вашей стране живут ангелы... Но, простите, Алехандро, я не хочу шутить. Конечно, я слишком открыто выражал свой восторг. Но ведь женщинам это приятно! А добиваться любви сеньориты Марии... вы же сами понимаете, я не смею! И поэтому я думал, что вы не обидитесь.
Он сказал это так, словно был уверен: если б не я, он бы добился ее любви! Меня эта самоуверенность, конечно, разозлила. Поэтому я и спросил его о женщинах.
Мендоса заговорщически подмигнул мне в ответ и рассмеялся.
- О, деньги дают все! - с простодушным восторгом сказал он. - И женщин, и друзей... все!
- Женщин - да. Любовь - нет. Дружбу - тоже нет, - сказал я.
- О, вы еще мальчик! - возразил Мендоса. - А, по-вашему, любовь и дружба возможны в грязной хижине янкилино или каменных норах бедняков Вальпараисо? Нет, нет, Алехандро, любовь - дорогая вещь.
- Согласен, только цена ей не в деньгах, - ответил я, и Мендоса покачал головой.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
В Сант-Яго нас ждали интересные новости. Нам сообщали ив Москвы, что с пластинками дело обстоит сложнее, чем показалось сначала. На той же самой пластинке, где проступила карта с изображением Кордильер, возникло другое изображение. И опять не удалось до конца выяснить, при каких условиях это получается: пластинку, ввиду ее уникальности, испытывали очень осторожно, боясь причинить ей непоправимый вред - ведь материал-то, из которого она сделана, и его свойства нашим специалистам неизвестны!
Но так или иначе, а в каких-то особых условиях, эта пластинка, находясь в электромагнитном поле, раскрыла еще одну свою тайну: не удалось полностью выяснить, как это получалось, но на ней стали исчезать светящиеся контуры Кордильер и океанского побережья, а на их месте проступили контуры другой горной страны, уже не прилегающей к морю. Новая карта держалась недолго, но ее успели сфотографировать; географы установили, что это - непальские Гималаи. Светящаяся точка находится в Соло-Кхумбу, невдалеке от ледопада Кхумбу.
Сначала меня (да и всех, кажется) это известие ошеломило. Неужели там было еще одно место высадки, а мы об этом не знали?
Но Соловьев, внимательно изучавший карту, сказал:
- Да ведь это и есть тот самый исчезнувший храм! Недалеко от ледопада! Это, кстати, показывает, до чего приблизительны карты наших гостей. Хотел бы я знать, для чего им понадобились эти карты с такими неточными сведениями? Мы на своей планете никак не можем разыскать по их картам, где они высадились. А они что же, рассчитывали найти друг друга? Впрочем, может быть, это примерное указание, куда они будут направлять свой путь? Если так, то плохи наши дела! Эти расчеты поневоле должны быть очень несовершенными.
- Почему? - заспорил Осборн; он обижался за небесных гостей так живо, будто они приходились ему ближайшими родственниками. - А, может быть, у них были возможности управлять космическим кораблем с абсолютной точностью?
- Тогда почему же они не указали на картах более точно места предполагаемой высадки? - спросил Соловьев. - Но не будем спорить - это бесполезно: мы слишком мало знаем, чтоб утверждать что-нибудь с уверенностью. Давайте установим твердо только один факт, теперь уже несомненный, - светящиеся точки действительно означают места высадки, как мы и предполагали.
- Да, да, конечно, это же очень важно! - обрадовался Осборн. - Но как быть теперь с планом Мендосы? Ведь его тайник не обозначен на пластинке? Может быть, нам надо ждать в Сант-Яго, пока не расшифруют пластинку до конца? Ведь космических кораблей могло быть много! Может быть, засветится еще какая-нибудь точка?
- Да, и не исключена возможность, что эта точка засветится как раз в том месте, на которое указывал Мендоса! - возразил Соловьев. - А кто знает, когда удастся добиться нового успеха с пластинкой? С того вечера, когда проступило первое изображение, прошло больше трех месяцев. Мы не можем так долго бездействовать. Я предлагаю идти в горы по маршруту Мендосы.
На этот раз Мак-Кинли был согласен с Соловьевым. Я тоже ратовал за немедленное выступление. Я был уверен, что Мендоса не ошибается - ведь все данные говорили за это! Теперь возвращаюсь к дневнику:
"1 января. Вчера мы выпили коньяку: встречали Новый год высоко среди красных скал и каменных россыпей в горах. Мендоса ведет нас уверенно, но волнуется так, что жалко смотреть. Он исхудал, осунулся, запавшие глава лихорадочно блестят.
- Луис, будьте поспокойнее! - уговариваю я его. - Вы же сами говорите, что дорога предстоит трудная... а в таком состоянии идти нельзя.
- Ничего, я выдержу! - сквозь зубы отвечает Мендоса. Впереди - счастье, Алехандро, счастье, впереди - все мои мечты и надежды!
Меня это лихорадочное возбуждение пугает. Ну а что, если мы там все-таки ничего не найдем? Для всех нас это будет еще одним ударом, но у нас останутся надежды, а Мендоса, как я понимаю, будет совершенно убит. Я всерьез опасаюсь каких-нибудь отчаянных поступков с его стороны. На него вдобавок очень действуют воспоминания. Он показал мне место на узком каменном карнизе над рекой, где немец хотел его убить и сам свалился в пропасть. А на следующий день сказал:
"Вот тут упал швейцарец. Немец лежал на этом выступе и резал веревку. Какое у него было лицо, Алехандро! Холодное, как у дьявола, и губы мертвые, синие".
Картина впечатляющая. Но губы у немца могли посинеть и от холода: тут все время дует пронизывающий ветер и вообще адски холодно, только что снега нет. Впрочем, снега вершин слепят глаза, точно они в двух шагах от нас, и мы носим темные очки. А как раз сейчас начал хлестать дождь с ледяной крупой. Надо прятать дневник. Проклятая пуна!
3 декабря. Осборну совсем плохо, его мучают головные боли и тяжелая одышка. Это опять горная болезнь. Все мы на ночь принимаем снотворное - иначе не заснешь от сердцебиения и удушья.
Осборн решительно отказывается спуститься вниз. Но и дальше двигаться он не может - даже если его будут тащить носильщики. Поэтому мы разбили лагерь на небольшой площадке, защищенной от ветра. С ним останутся почти все. Дальше пойдем вчетвером - Соловьев, Мак-Кинли, Мендоса и я. С намичетверо носильщиков и Карлос. Мендоса говорит, что осталось километра два, не больше. Но на такой высоте каждый шаг дается дорого. А нам придется подниматься еще выше, к вечным снегам.
4 декабря. Бредем цепочкой по снежной пустыне; кругом грозно торчат кровавые скалы. Уже очень высоко - 5800 метров. Каждый шаг делаешь с таким усилием, словно вытягиваешь ноги из глубокого сыпучего снега. Перед глазами плывут красньге круги, сердце бьется где-то в глотке, и голова разламывается от боли.
В тот же день, вечером. Сегодня шли по красному снегу. Он был розовый, а следы от шагов наливались, будто кровью. Смотреть на это было неприятно. Но мы-то знаем, что это просто колонии микроорганизмов, а на индейцев кровавый снег произвел жуткое впечатление, и они решительно отказались идти дальше. Даже Карлос заколебался. Но он все-таки идет с нами. Неподалеку от границы красного снега мы оставили палатку, запас продуктов и снаряжения. Здесь останутся носильщики. Кто знает, в каком состоянии вернемся мы оттуда? Но сейчас мне все равно, я слишком устал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- По следам неведомого - Ариадна Громова - Научная Фантастика
- Никитинский альманах. Фантастика. XXI век. Выпуск №1 - Юрий Никитин - Научная Фантастика
- Пристань желтых кораблей. [сб.] - Сергей Лукьяненко - Научная Фантастика
- Белое снадобье. Научно-фантастические роман и повесть (с иллюстрациями) - Зиновий Юрьев - Научная Фантастика
- Кто есть кто (фрагмент) - Ариадна Громова - Научная Фантастика
- Оень странный мир - Ариадна Громова - Научная Фантастика
- Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 1 - Ариадна Громова - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Белое снадобье - Зиновий Юрьев - Научная Фантастика
- Подземное путешествие Алеши Перца - Сергей Жемайтис - Научная Фантастика