Рейтинговые книги
Читем онлайн Потерянные и забытые воспоминания - Эстрелла Роуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 302
грязные. И задница тоже… Упал, твою мать, в лужу с грязью…

— Ты лучше на меня посмотри! — тихо усмехается Эдвард и осматривает себя. — Мне вообще «посчастливилось» наступить в какое-то дерьмо и уделать свою обувь.

— А я ненавижу паутину, — раздраженно признается Питер, стряхивает с себя какую-то грязь и немного поправляет свои волосы. — Это что-то мерзкое и противное… Но именно через нее мне и пришлось пробираться.

Питер, Терренс и Эдвард медленно расходятся в разные стороны и начинают осторожно осматриваться вокруг себя, даже если кроме дома в столь мрачном месте ничего нет.

«Надеюсь, что я не зря шел сюда черт знает сколько времени, — думает Даниэль, медленно наматывая круги и присматриваясь ко всему, что видит. — Так хочется найти что-то полезное… Мне и так жалко потраченного на этих дебилов времени. А если я еще приперся сюда зря, то буду очень зол…»

Через некоторое время Эдвард понимает, что больше нет смысла ходить по участку в прохладную и пасмурную погоду и решает попытаться проникнуть в сам дом, медленно, но уверенно подойдя ко входной двери, чтобы осмотреть ее.

«Уэйнрайт не запирал дверь после того, как свалил отсюда, — слегка хмурится Эдвард. — Значит, у меня есть шанс без проблем пробраться в дом. И узнать, какую дрянь он прячет в этом доме… А может, я найду еще что-нибудь интересное…»

Немного поколебавшись, Эдвард медленно переводит взгляд на облезлую дверную ручку, слегка надавливает на нее и отталкивает заржавевшую дверь от себя. Однако с первого раза ему не удается открыть ее, потому что она открывается так же плохо, как и дверь ворот. Но после того, как мужчина несколько раз отталкивает дверь от себя, ему все-таки удается открыть ее. Уже отсюда МакКлайф-младший может видеть, что внутри дома не так уж и приятно и светло, все отделано таким же деревянными досками, как и снаружи, а напротив находится небольшое окошко, через которое в помещение проникает свет.

«Не самое лучшее место… — мысленно отмечает Эдвард. — Так темно и холодно… И грязно… Хотя чего ожидать от человека, который явно не знает, что такое душ, ванна, зубная щетка и чистая одежда. Дерьмо может жить только в дерьме, а любые хоромы очень скоро превратится в рассадник грязи и пыли.»

Спустя пару секунд Эдвард, невольно задержав дыхание, медленно, но уверенно заходит в дом и осторожно осматривается вокруг. Освещением здесь служат лишь несколько небольших окошек, а почерневшие лампочки определенно не работают. В помещении стоит еще больший холод, чем на улице, а доски, из которых построен весь дом, уже очень старые и прогнившие, с какими-то разводами и трещинами. Можно увидеть несколько разных маленьких комнат: некоторые из них закрыты, а двери в другие лишь слегка прикрыты. С каждым новым шагом пол под ногами Эдварда издает звуки, из-за которых он поначалу чувствует себя некомфортно. Пройдя немного дальше, он видит облезлую лестницу, ведущую на второй этаж дома и больше напоминающую ту, по которой лезут наверх, чтобы, например, дотянуться до чего-то, что находится слишком высоко.

МакКлайфа-младшего заинтересовывает то, что находится на втором этаже дома. Мужчина подходит к той самой лестнице, взбирается на ней наверх и с трудом приподнимает дверцу на потолке, которую будто бы что-то блокирует. Эдвард видит, что здесь лежат какие-то сильно запыленные вещи, а сделанные из досок стенки — еще более прогнившие и запылившиеся. Света здесь тоже не слишком много: он проникает лишь через небольшие окошки, а на потолке на небольшом тонком проводе висит обугленная лампочка.

«О, — морщится Эдвард. — Интересно, сюда вообще давно заглядывали? Уэйнрайт вообще бывал здесь? Кругом же столько пыли и ненужного барахла! Проводка здесь явно не работает, а все лампочки обугленные…»

Тем временем Питер и Терренс медленно, но уверенно заходят в дом и начинают осматриваться вокруг, изучая все, что здесь находится и также не испытывая удовольствия от этого темного и холодного места.

— Эй, Эдвард, что ты там делаешь? — интересуется Терренс, когда замечает, как Эдвард стоит на лестнице, что ведет на второй этаж.

— Ничего… — задумчиво отвечает Эдвард, переведя взгляд на Терренса. — Просто смотрю…

— Там что-то есть?

— Нет, это обычный чердак. — Эдвард спускается по лестнице. — Там нет ничего особенного, кроме толстого слоя пыли и тонны грязи.

— Фу, как же здесь противно, — сильно морщится Питер. — Столько грязи и пыли… А вонь страшная…

— Потому что здесь живет тот, кого сложно назвать просто грязнулей. — Эдвард начинает осматриваться вокруг. — Который любое место превратит в свинарник.

— Черт, а я еще что-то говорил про свою квартиру… Да то место — самые настоящие хоромы, сравнивая с этой халупой! Где холодно и воняет! И где нет проводки!

— Да ладно, нормальная у тебя квартира. Тем более, ты всегда следишь за порядком. Просто тебе не повезло с соседями.

— Когда я искал себе жилье, у меня был не такой богатый выбор, ибо мой бюджет не позволял мне что-то хорошее. Вот и пришлось терпеть Марту и Хилари. Правда у нас начались недопонимания лишь спустя какое-то время.

— Ну зато сейчас у тебя есть шанс выбраться из той халупы и найти что-то получше, — уверенно отмечает Терренс.

— Не спорю. Но сейчас бы я бы предпочел побыстрее осмотреться здесь и свалить, пока Уэйнрайт не заявился сюда с дозой своей дряни.

— Надеюсь, мы успеем свалить…

Пока Эдвард, Терренс и Питер ходят по первому этажу дома и пытаются как-то привыкнуть к неприятной обстановке, Даниэль только сейчас изъявляет желание зайти внутрь и начать осматриваться вокруг.

«Фу, что за вонь! — сильно морщится Даниэль и прикрывает нос рукой. — Этому типу хоть самому-то приятно находиться здесь? Хоть бы прибрался что ли… Проветрил бы помещение… Придумал что-то с освещением… А то здесь слишком темно… И холодно… Бр-р-р…»

Даниэль начинает растирать руки с надеждой немного согреться, продолжая осматриваться вокруг.

«Ненавижу холод… Не могу терпеть его… Черт-черт… Знал бы — оделся бы теплее… Ох… Еще и приходиться терпеть эти три рожи… Да уж… Ну и денек… Зачем я только вообще вышел из дома? Бланка права — надо сидеть дома и отдыхать… Мне что-то не хочется заработать приключений на свой зад…»

— Слушайте, по-моему, мы зря сюда пришли, — уверенно говорит Терренс. — Здесь нет ничего, кроме обшарпанных стен и пыли на ней.

— Я тоже не вижу ничего особенного, — соглашается Питер. — Лишь убедился в том, что Уэйнрайт — та еще грязнуля.

— Абсолютно согласен.

— А вообще надо уже валить отсюда. Сомневаюсь, что мы что-то здесь найдем.

— Да, но надо как-то промыть мозги моему упрямому

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 302
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Потерянные и забытые воспоминания - Эстрелла Роуз бесплатно.
Похожие на Потерянные и забытые воспоминания - Эстрелла Роуз книги

Оставить комментарий