Рейтинговые книги
Читем онлайн Большой бамбук - Тим Дорси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 69

— Так и было задумано с самого начала, — ответил Серж. — Ты вспомни, как называется ресторан. «Энкаунтер», то есть место встречи с инопланетным разумом. Маркетинговые исследования установили, что немалое число людей хотели бы быть похищенными инопланетянами. Они не прочь улететь вместе с ними на летающей тарелке и, соответственно, готовы выложить кругленькую сумму за ужин в брюхе звездолета.

Сквозь толпу протиснулся Даллас Рил и подошел к Сержу. Затем сунул ему и Коулмену по крошечному конвертику.

— Серж, тут намечается еще одна вечеринка. Едешь с нами?

— Спрашиваешь! Впрочем, подожди минуту. — Серж снова выглянул в окно. Крупный мужчина в спортивной куртке садился в автобус, предоставленный прокатной фирмой «Хертц». — Посмотри на этих людей там, внизу. У каждого из них свои надежды, мечты, страдания. — Он проводил взглядом человека с забавной татуировкой на все лицо, который заходил в заднюю дверь автобуса. — Иногда мне не дает покоя вопрос, что они собираются делать.

Глава 35

Редондо-Бич

Черный лимузин стоял на подъездной дорожке, ведущей к огромному особняку. К нему подкатил и остановился взятый напрокат «таурус». Водитель остался сидеть в машине. Между тем в доме происходило следующее:

— Гляньте, Элли Стрит!

— И парни из телепередачи!

Толпа взяла прибывших в плотное кольцо. Помещение наполнилось гулом возбужденных голосов. Коулмен оказался на заднем крыльце дома в окружении чуваков в белых балахонах.

— Обожаем вашу передачу!..

Один из людей в белом откупорил бочонок с пивом, налил до краев пластиковый стаканчик и протянул Коулмену.

— Вы когда-нибудь всерьез задумывались о вступлении в организацию, подобную нашей?

Серж и Элли застряли в кухне, раздавая автографы. Молодой человек в кожаной куртке тряс Сержу руку.

— Вы мой кумир. Вы говорите вслух то, что думают все. — С этими словами он вручил Сержу кассету. — Вы не могли бы дать отзыв о моем фильме в вашем новом выпуске? Я снял его с помощью видеокамеры моего приятеля. Он о непонятом гении, заключенном в теле неудачника…

Человек в белом занес над головой Коулмена затычку от пивного бочонка.

— …и если вы любите спорт, то у нас разработана сильная программа занятий в спортзале. Помните культ солнечного храма во Фриско? Мы каждый год без всякого напряга одерживали над ними победу в соревнованиях по футболу. И в этом году одержали бы, не хвати они цианида. В своей записке парни написали, что на Землю вот-вот должен рухнуть метеорит размером со штат Юта, но на самом деле им просто было слабо встретиться с нами полуфинале…

Элли выдала новую порцию автографов. Молодой человек в длинном плаще признался:

— Я люблю вас ребята!

— Спасибо, — поблагодарил в ответ Серж, расписываясь на салфетке.

— Вот вам моя визитка. На следующий неделе у меня показ с вином и сыром. Я — исполнитель перформансов.

Серж вернул салфетку владельцу.

— Исполнитель перформансов?

— Я хотел стать обычным артистом, но по части таланта у меня по нулям. Национальный фонд поддержки начинающих дарований этого в упор не видит.

— Чем конкретно занимаетесь? — полюбопытствовал Серж.

— Постмодернистский натурализм. Хожу по свалкам и собираю разные предметы, символизирующие энтропию цивилизации. Затем засовываю их себе в задницу и изображаю живые картины.

Серж с трудом пробрался через запруженное людьми помещение и вышел на крыльцо.

— Коулмен! — позвал он, после чего вернулся обратно. — Элли, ты не видела Коулмена?

Элли подняла голову от чьей-то закованной в гипс руки, на которой она оставляла автограф.

— Его здесь не было.

— Куда подевался этот идиот?.. Коулмен!.. — Серж пробрался в холл и проверил двери в спальни. Ничего, кроме секса и наркотиков, там не оказалось. Он открыл последнюю дверь. — Коулмен!

— Привет, Серж! — произнес подошедший к нему Коулмен. На нем было белое одеяние. — Познакомься с моими новыми корешами.

Сержа окружали люди в таких же белых одеждах. В руках у них были свечи.

— Черт побери, ты хоть понимаешь, что делаешь?

— Вступаю в их клуб, — ответил Коулмен. — Это моя инициация. Они правда славные парни… — Славные парни протянули Коулмену еще один стакан пива и поднесли зажигалку к его «косяку». — Ты понял? Я нашел свой дом.

Серж посмотрел на придвинутый к стене стол: на нем красовался поднос из нержавейки с хирургическими инструментами.

— Коулмен! Они собрались кастрировать тебя!

— Неправда! — возразил один людей в белом.

— А зачем тогда эти железяки?

— Остались с прошлого вечера.

Серж схватил Коулмена за руку и выволок из комнаты. Люди в белом не сводили с них глаз.

— Черт!

Забрав Элли из кухни, они бросились к выходу. Даллас ожидал их на подъездной дорожке.

— Вот вы где! — Он указал на свой пейджер. — Нам нужно торопиться.

— Можешь отвезти нас к нашей машине?

— Без проблем.

Лимузин взял в сторону от берега и через полчаса остановился возле взятого напрокат «крайслера», припаркованного неподалеку от бара «Фролик рум».

— Спасибо, что подвез.

— Вы точно не хотите поехать с нами? — уточнил Даллас.

— Сегодня был долгий день, — ответил Серж и полез в карман за ключами.

Неожиданно что-то привлекло его внимание.

— Ух ты! — Он нагнулся и заглянул в окошко лимузина. — Знаешь, я подумал, а почему бы нам не съездить на твою вечеринку? Мы поедем за тобой следом в нашей тачке.

— Круто.

Троица забралась в «крайслер». Коулмен включил радио.

— Чего это ты вдруг передумал?

— Не могу вернуться в отель, пока нас преследует эта машина.

— Какая?

— Не оборачивайся!.. «Таурус».

— Сколько он тут торчал? Не иначе как все то время, пока мы были у тех придурков в белом. Подозреваю, он сел нам на хвост еще в аэропорту.

«Крайслер» как тень следовал за лимузином Далласа. За ним тенью следовал «таурус». Они взяли курс на каньон, поднимаясь все выше и выше в горы. На склонах холмов прямо над дорогой вздымались ввысь роскошные особняки. Серж следовал за задними фарами Далласа примерно с милю. Когда тот остановился, он последовал его примеру, вылез из машины и обернулся. «Таурус» выключил фары и остановился возле третьего от «крайслера» дома.

— Я так и знал.

В новом доме все пошло по привычной схеме.

— Это Элли! Парни с телевидения!

Одно отличие: был поздний вечер, и народ успел приторчать еще больше. Возбуждение жило своей собственной жизнью. Громкие крики, поклонники, желавшие прикоснуться к ним, от которых не было отбоя, оттоптанные ноги. Человек в ливрее протянул Сержу поднос. На подносе лежали фаршированный гриб и стопка бумажных страничек.

— Мой сценарий: поставщик провизии находит рецепт шестнадцатого века, который может свергнуть папу римского!

Со стороны главного входа донесся шум. Люди инстинктивно уступили дорогу гиганту в ярко-красной куртке, который, пригнув голову, вошел в комнату. Серж заметил, что толпа, подобно воде, как будто пошла рябью. Он вновь посмотрел на возвышающуюся на толпой голову с мясистым, обожженным на солнце лицом. Голова неумолимо приближалась к нему.

В возникшей давке Коулмен выронил стакан с пивом.

— Откуда столько народа набежало?

— Я не могу двинуться с места, — призналась, яростно толкаясь, Элли. Она пыталась высвободить руку так, чтобы было удобно давать автографы.

— На балкон! — скомандовал Серж.

С немалыми усилиями троице удалось выбраться на балкон, где оказалось еще хуже, чем в комнате. Стало ясно, что обратно им, пожалуй, уже не вернуться. Толпа поклонников и коллекционеров толкала их все ближе и ближе к перилам — вывалиться через них можно было в два счета.

— Что делать будем? — полюбопытствовал Коулмен.

— Меня сейчас раздавят! — ойкнула Элли.

Серж их не слышал. Он бросил взгляд на помещение, из которого их только что выдавили, и не спускал глаз с огромной головы, пытавшейся пробиться к балкону. Серж оглянулся через плечо, и перед ним вновь предстала величественная панорама Лос-Анджелеса. Затем заглянул за перила, вниз. Явно не вариант.

Неожиданно раздался громкий треск. Элли ухватилась за парапет.

— Что за чертовщина?

Дом ощутимо качнуло. Люди закричали, хватаясь друг за друга, чтобы сохранить равновесие. Однако внутрь возвращаться никто не стал. Охваченные паникой, они всей массой надавили на тех, кто находился рядом с перилами. Дом снова тряхнуло, и где-то рядом снова грохнуло. И вновь испуганные крики. Серж посмотрел на соседний дом, который теперь был на добрых два фута выше, чем минуту назад.

— Все вон с балкона! Быстро в дом! — рявкнул он.

Толпа завопила еще громче.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Большой бамбук - Тим Дорси бесплатно.
Похожие на Большой бамбук - Тим Дорси книги

Оставить комментарий