Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Плавающая мина.
Джез ухватила джойстик и начала разворачивать «Кетти Джей» налево. Фрей обессиленно плюхнулся в свое сидение. Крейк закричал.
Еще один взрыв. Потом тьма и тишина.
Двадцать восемь
Джез спасает день — Легенды оживают — Док мастер — Некоторое тактическое мышление — Новости с рынкаК Фрею вернулось неясное сознание и через некоторое время он обнаружил, что он рухнул на пол рубки «Кетти Джей». Его щека была прижата к металлу, мокрому от слюны. Его голова разрывалась на куски, как будто его мозг пытался пробить выход из черепа.
Он застонал и зашевелился. Джез сидела в кресле пилота. Она посмотрела на него сверху вниз.
— Ты вернулся, — сказала она. — Как ты себя чувствуешь?
Он выругался несколько раз, подкидывая ей мысль догадаться самой. Крейк валялся в противоположном углу, неестественно изогнувшись под штурманским столом.
Фрей пытался вспомнить, как он достиг этого состояния. У него был соблазн обвинить во всем алкоголь, но он был уверен, что не пил со вчерашнего вечера. Последнее, что он помнил это то, как он летел сквозь туман и рассматривал цифры на компасе.
— Что случилось? — спросил он, приподняв себя в сидячее положение.
Перед Джез был компас и карты, неряшливо разбросанные на приборной панели. Она глянула на них обоих, прежде чем ответить.
— Вы все сошли с ума. Дым от реки лавы, я полагаю.
Это объясняло все: и призраков, и галлюцинации, и паранойю. Она постучала по компасу ногтем.
— Оказывается, что эта вещь, предупреждала нас о том, где магнитные плавающие мины. Кто-то решился на большие хлопоты, чтобы убедиться, что это тайное убежище остается тайной.
Фрей подавил прилив тошноты. Он чувствовал себя так, словно он отравился.
— Прощу прощения, кэп, что приняла управление без разрешения, — сказала Джез, хотя её голос звучал не очень уж извиняющимся.
— Надо было уклоняться от столкновения с минами, а ты был выведен из строя. Мы близко. «Кетти Джей» принялись обстреливать. В любом, случае мы почти на месте.
— На месте?
— На самом деле это легко, если подумать, — сказала она. Хотя он не был уверен, что она имеет в виду — следовать маршруту в убежище или управлять «Кетти Джей».
Он, пошатываясь, поднялся на ноги, со смутным чувством узурпирования. Вид Джез в кресле пилота беспокоил его. Это было неприятное видение будущего, которого он боялся, в котором Джез — теперь обладающая кодом зажигания — похитит его сердце с любимым кораблем, стоит ему отвернуться. Она смотрелась там чертовски подходяще.
Снаружи все было спокойно, и воздух был чист, только слабый туман. Хотя над головой еще был тяжелый туман, закрывающий небо, но появилась возможность разглядеть скалистое дно каньона под ними. Узкая река бежала по дну, торопя волны перед ними, и легкий ветерок дул в корпус.
Фрей потер голову.
— Так как же это не повлияло на тебя?
Она пожала плечами.
— Как только я увидел, что происходит, я затаила дыхание. Я только сделала несколько глубоких вздохов прежде, чем мы вылетели оттуда.
Фрей прищурился. Объяснение было не случайно, качественно отрепетированное. Как опытный лжец, он знал признаки этого. Так почему же его штурман лжёт ему?
Раздался стук из прохода позади кабины, и Малвери обернулся к двери.
— Какого чёрта, что за фигня? — он пожаловался. — Они там все коматозном состоянии. Даже чёртов кот слетел с катушек.
— Ты же не давал коту ром опять? — Фрей спросил.
— Он выглядел, будто хочет пить, — сказал Малвери, с глуповатой улыбкой.
— Смирно, все, — сказала Джез. — Я думаю, мы на месте.
Они столпились вокруг неё и смотрели через ветровое стекло, как «Кетти Джей» постепенно погружалась в каньон. И там, внизу, среди тумана и гор Впадины Хука, скрытое в глубине ужасного «Кладбища Мошенников», они нашли, наконец, то, что они искали.
Каньон сливается в колоссальную, мрачную карстовую воронку12, десятков кломсов шириной, где на семьдесят метров земель простирались болота.
Потоки со всех гор, не в состоянии найти другого выхода, заканчивались здесь, перетекали через края в тонкие водопады. Суспензии минеральных и вулканические осадков, вымытые из дальней отдушины, окрашивали пятна на поверхности болота в металлические оттенки оранжевого, зеленого или синего цветов. Болезненного вида растения, задыхались под водой. В воздухе стоял кислотный и слабо яичный запах.
Но здесь, в этом гнилом месте, был город.
Он был построен из дерева и ржавого металла, ветхие застройки, которого развивались без какой-либо мысли, плана или цели. Большая его часть была установлена на платформах, которые поднимались из воды, при поддержке леса балок. Остальное было построено на том, что мало напоминало землю: болотистые насыпи и торосы. Каждая часть города была связана с соседней мостами, они были освещены лентами электрических ламп, которые висели в случайном порядке по проходам.
Здания дико варьировались по качеству. Некоторые из них не выглядели бы неуместно на усадьбе в тропическом юге. Другие были построены из того, что можно найти или принесено извне. Они были сделаны из дерева и камня, сланца или гофрированного железа для кровли. Часть поселка была сгруппирована в трущобы из городских хижин, едва пригодных для жилья, в то время как другие были более организованны, и чувствовалось рука архитектора.
Тогда же появились и воздушные суда. Там их было около двухсот или больше, они теснились вокруг города. Фрегаты рядом стояли на якоре, обеспеченные прочными цепями, с помощью которых останавливали дрейфование кораблей. Меньшие суда переправляли экипажи на землю. Была одна огромная посадочная площадка, занимающая большую часть суши в болоте, но даже это было далеко не адекватно, чтобы справиться с количеством судов, находящихся здесь на стоянке. Несколько больших площадок приземления лежали на поверхности болота. Это были на первый взгляд временными мерами, придерживаемые шелушащимися от ржавчины цистернами, заполненные аериумом для переносных двигателей.
Фрей уставился на толпу. Он увидел фрактовые корабли, барки, истребители всех классов: с двойным корпусом каравеллы, броненосцы, мониторы13 и корветы.
Воздушное пространство над городом был занято судами, которые взлетали или шли на посадку, беспокойно взад и вперед. «Раинбёрд» класса охотник-убийца, гладкий и норовистый, проскользнул мимо них по правому борту и направился в каньон туда, откуда они только что вышли.
— Это немного больше, чем просто укрытие, — пробормотал Малвери поражено. — Там целый чёртов порт.
И вдруг Фрей понял, где он. Ничто другое не могло соответствовать этой картине. Он всегда считал, что это место было мифом, томящейся мечтой для пиратов по всей Вардии. Но теперь оно раскрылось перед его глазами; затухающее, потертое, но, несомненно, реальное. Легендарный город пиратов, скрытый от Флотилии Коалиции, город, которым правит знаменитый пират Оркмунд.
Водопады Возмездия.
Фрей не мог увидеть ни указание, где он должен был приземлиться, ни прожекторов, которые должны вести его, поэтому он втиснулся в свободное место на основной площадке. Когда он и его экипаж открыли грузовую рампу, чтобы высадиться, то обнаружили, что их уже ждут. Человек был высокий, рыхлый вокруг живота и лица, косоглазый, с безмозглой улыбкой.
— Вы записаны уже? — спросил он Фрея.
Фрей на мгновение потерялся не зная, что ответить. Этот человек только что наблюдал за их посадкой. Он подумал, что в ответ он может спросить, как ему попасть в офис докового мастера, но, в конце концов, он остановился на простом ответе.
— Нет.
— Вы должны записаться. Постановление Оркмунда.
Фрей почувствовал трепет возбуждения от произнесенного имени. Это решит дело. Это будет хорошее Возмездие.
— Где мастер доков?
— Вы капитан?
— Ага.
— Следуйте за мной, я проведу вас.
Фрей сказал остальным ждать у «Кетти Джей», а затем последовал за человеком в офис мастера доков. Это было мрачное, с низким потолком здание, больше похожее на большой сарай, чем на административное здание. Грязные окна были разбиты на небольшие прямоугольные панели. Дверь заело, и пришлось её открывать с силой: рама была искорёжена от сырого холодного воздуха.
Внутри, в полумраке едва горела одна единственная керосиновая лампа. Доковый мастер — тонкий, старик с щуплым лицом — склонился над столом, и что-то записывал ручкой. С другой стороны комнаты была трибуна, где лежала огромная раскрытая книга. Там было полно имен и дат.
Фрея ждал, пока его заметят. Косоглазый человек ждал его. Слегка противный запах из болота сохранялся в ноздрях. Фрея подозревал, что местные жители больше не замечают его.
- Железо умеет любить (СИ) - Анастасия Осокина - Разное фэнтези
- Монах. Боль победы - Евгений Щепетнов - Разное фэнтези
- Хирург для дракона - Иван Юдичев - Разное фэнтези
- Гринвуд - Макс Корбин - Разное фэнтези
- Охотники. Мегалиты Империи - Ник Перумов - Разное фэнтези
- Влада. Бал Темнейшего - Саша Готти - Разное фэнтези
- Последняя Охотница на драконов - Джаспер Ффорде - Разное фэнтези
- Техник Большого Киева - Владимир Васильев - Разное фэнтези
- Дом Воды и Воздуха (СИ) - Евгения Бойко - Разное фэнтези