Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы сказали, чтобы его не трогали с места? Подъезжайте к новому жилищу Софи. — Оборвав разговор, Рид поднял глаза на девушку. — Это Хизер. Случилось несчастье, мне нужно идти. Я… — Рид растерянно заморгал, потом обхватил ладонями талию Софи, поднял девушку в воздух и поставил на пол. — Ты поедешь со мной.
— Я не могу, — возразила она.
— Пожалуйста, — взмолился Рид. — Позволь мне все объяснить. Хочу, чтобы ты поверила: я вовсе не замышлял ничего плохого. Если бы я сразу объяснил, кто такой, ты бы захлопнула передо мной дверь. И ни за что не пошла бы со мной на свидание в тот, первый вечер. Ты… черт возьми! Мне нужно бежать. Несчастный случай. Пожалуйста, Софи. Поедем со мной.
Софи твердо знала, что ехать не следует, но, встретив умоляющий взгляд Рида, не смогла отказать. Вдобавок отчаянно хотелось пойти с ним, услышать его оправдания. Она коротко кивнула, а в следующий миг Рид быстро схватил ее за руку и, заставив обогнуть прилавок, потянул за собой к двери.
Остановив джип перед входом в кафе, Хизер соскочила с высокой подножки. При виде доктора Рида, вцепившегося в Софи мертвой хваткой, она изумленно застыла, вытаращив глаза.
Шагнув к машине, Рид подхватил Софи за талию и легко забросил на высокое водительское сиденье.
Софи понимала, что нужно отказаться, спрыгнуть на тротуар, но ее вовсе не привлекала унылая перспектива провести весь день, расставляя посуду. К тому же она слишком хорошо знала: Рид появляется там, где случаются самые удивительные вещи.
— Я поведу машину?
Под выразительным взглядом Рида она перебралась на пассажирское сиденье. Сам же он поспешно вскочил на место водителя.
— Я, конечно, не Фрейзер, и все же тебе лучше пристегнуться. — Софи понятия не имела, что это значит, но послушно застегнула ремень.
— Постой! Я забыла запереть закусочную.
Рид, усмехнувшись, бросил быстрый взгляд на Хизер, та утвердительно кивнула. Он получил ответ на свой безмолвный вопрос — его докторский чемоданчик лежал на заднем сиденье.
— Это Эдилин, — произнес он, заводя мотор, затем щелчком включил сирену и красные огни. Автомобиль рванулся вперед, набирая скорость.
Софи вцепилась одной рукой в подлокотник кресла, другой — в сиденье. Когда Рид обогнал три машины, чудом их не задев, у нее вырвался испуганный возглас.
— Все в порядке?
— Да. — Джип подбросило на рытвине, и Софи взлетела едва ли не к самому потолку. Она все еще злилась на Рида, имея на то полное право, но внезапно у нее вырвалось: — Интересно, каким будет наше третье свидание?
Рид живо вообразил Софи в красном корсаже, а себя верхом на лошади, не желавшей слушаться узды, потом вспомнил акробатические пируэты на тонкой балке под самой крышей. Свидание номер один. И вот теперь второе. Он резко крутанул руль, объезжая бредущую по обочине собаку, и его вдруг разобрал безудержный смех. Мгновение спустя Софи зашлась хохотом вместе с ним, трясясь в машине на изрезанной колеями грунтовой дороге.
— Кто пострадал? И где? — с трудом проговорила она, пытаясь приноровиться к тряске — джип подскакивал на каждой колдобине. Она плохо знала Эдилин и все же поняла, что машина выехала за черту города.
— В пригородном кемпинге, — отозвался Рид. — Какой-то парень поранился, забавляясь стрельбой из лука. Во всяком случае, так я понял со слов Бетси.
— Он серьезно ранен?
— Зависит от того, куда угодила стрела. Держись, сейчас начнется тряска.
— А я-то наслаждалась комфортом, — съязвила Софи.
Рид ухмыльнулся, не повернув головы.
— Видишь? Мне улыбается самая красивая девушка на земле, а я смотрю только на дорогу. Ух! Прости. Дороги здесь неважные. Ты цела?
— Да. Правда, теперь придется показаться дантисту, но в остальном все превосходно. Осторожно! Впереди колдобина! — Она вжалась в сиденье, когда Рид резко повернул, чтобы объехать шестифутовую выбоину.
— Я скажу Фрейзеру, чтобы пригнал сюда бульдозер. Софи, мне и правда очень стыдно, оттого что я едва тебя не сбил. Я заметил конверт и слышал, как хрустнул твой телефон, но тебя не видел. Я бы никогда…
— Налево! — взвизгнула Софи, и Рид мгновенно крутнул руль. — Я знаю. Но почему все вокруг мне лгали?
— Сработал инстинкт самозащиты. Я был не слишком-то рад, что мне пришлось остаться в Эдилине.
— Роуэн говорит, ты настоящее чудовище. Или вроде того.
— Роуэн Мактерн мать родную продаст, лишь бы к тебе подобраться поближе.
— Он вел себя как истинный джентльмен.
— Да, джентльмен, как же. Он уже рассказывал тебе о своей книге? Настоящее занудство.
— Нет, — отозвалась Софи, глядя вперед, на дорогу. — Но он предоставил мне безвозмездную аренду на четыре месяца и собирается первые три месяца оплачивать работу персонала кафе.
Заметив хмурый взгляд Рида, Софи не смогла сдержать радость. Прекрасно. Пусть поревнует.
На той же бешеной скорости Рид свернул на узкую, посыпанную гравием дорожку к кемпингу и резко затормозил. В это мгновение с другой стороны показался второй джип. Подъехав ближе, машина остановилась и из нее выскочил крупный мужчина, в котором Софи узнала Колина Фрейзера, городского шерифа. Они виделись на вечеринке по случаю Хэллоуина. Тот был в костюме шерифа с Дикого Запада. Все поддразнивали Фрейзера, говоря, будто он явился на праздник без костюма, в своей повседневной одежде. Колин так добродушно и терпеливо сносил насмешки, что Софи сразу прониклась к нему симпатией.
Схватив с заднего сиденья медицинскую сумку, Рид выскочил из джипа и побежал. Софи не сразу поняла, куда он бросился, но, приглядевшись, застыла в ужасе. Позади накрытого столика для пикника стоял мужчина. Стрела пригвоздила его к дереву, пронзив плечо насквозь. Седовласая женщина, наклонившись к нему, зажимала рану руками, пытаясь остановить кровь.
Пока Рид осматривал раненого, Колин торопливо обежал свой джип, достал из багажника огромный ящик с инструментами и, взвалив на плечо большой резак по металлу, помчался к дереву.
Софи выбралась из машины и застыла в нерешительности, наблюдая издали за происходящим. Колин обрезал стрелу, освободив раненого, а Рид подхватил обмякшее тело. Пожилая женщина продолжала зажимать рану, пытаясь ослабить кровотечение.
Подойдя ближе, Софи услышала, как Рид тихо отдает распоряжения Фрейзеру и незнакомке, которая оказалась бывшей медсестрой. Рид коротко задавал ей вопросы, внимательно слушая ответы. Софи задумалась о происшествии на поляне. Был ли это несчастный случай? Кто-то неосторожно обошелся с луком и стрелами? Или выстрелил нарочно? Возможно, это чья-то злая выходка?
- Тайны - Джуд Деверо - Современные любовные романы
- Тайны - Джуд Деверо - Современные любовные романы
- Истинная любовь - Джуд Деверо - Современные любовные романы
- На все времена - Джуд Деверо - Современные любовные романы
- Благословение - Джуд Деверо - Современные любовные романы
- Обожаю злить тебя - Мила Милашевич - Периодические издания / Современные любовные романы
- Ты сказала, что это сработает - Энн Гарвин - Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Когда мы встретились (ЛП) - Шей Шталь - Современные любовные романы
- Десять правил обмана - Софи Салливан - Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Ты моя надежда - Уиллоу Винтерс - Современные любовные романы / Эротика