Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну что ж. Это хоть что-то. Нам нужно подумать о том, как доставить его к доктору. – Д. Х. чувствовал, что это очевидно. – Не в Бруклине. Здесь.
– У нас есть номер педиатра. – Рут провела исследование, когда приезжали Майя, Клара и мальчики. Им так и не пришлось использовать эту информацию, но она у них была.
– Ему нужно в неотложку, – сказал Д. Х.
Клэй серьезно кивнул. Плавали – знаем, как и любой родитель, достойный называться таковым. Шарик арахисовой пасты, притаившийся в ягодном смузи. Самоуверенный прыжок с высоты на детской площадке. Затрудненное дыхание одной ужасной зимней ночью.
– Вы правы. Ждать нельзя, – Как бы ему хотелось, чтобы было можно.
– Где больница? – Аманда не знала, что делать со своим телом. Она ходила кругами, вставала и садилась, как собака, которая никак не может устроиться поудобнее.
– Это далеко?
– Может, минут пятнадцать…
Д. Х. посмотрел на жену, ища подтверждения.
– Думаю, подальше. Знаешь эти дороги – наверное, ближе к двадцати, а может, и дольше? Думаю, это зависит от того, поедете ли вы по Эбботт или выедете на шоссе… – Рут хотелось, чтобы ей было все равно. Она не хотела того, что последует. Но ничего не могла с собой поделать. Она была человеком.
– Хочешь воды или еще чего-нибудь?
Арчи покачал головой.
– Мне не нужно в больницу. Я чувствую себя хорошо, правда.
– Нам просто нужно убедиться, милый. – Аманда ломала руки, как актриса любительского театра. – Расскажете, как нам ехать? Или вдруг чей-нибудь телефон заработал? Нет?
– Я вам покажу, – сказал Д. Х.
– Нарисуйте нам карту. GPS никуда не годится. Сделайте нам карту, и мы поедем. – Аманда подошла к столу. Конечно же, Рут держала на нем стакан с заточенными карандашами, блокнот с чистой бумагой.
– Я могу нарисовать вам карту. Но это очень просто, как только вы вернетесь к главной дороге…
– Я потерялся. – Клэй положил руку на плечо сына. Он почти не мог смотреть на них. – Я потерялся. В прошлый раз.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Аманда. – Потерялся?
– Это совсем не просто! Я выехал. Съездить и узнать, что происходит. Чтобы добраться до сути… чем бы это ни было. И я поехал по дорожке, проехал палатку с яйцами, и я думал, что знаю, куда ехать, но я ошибался. Я ездил кругами, потом повернул обратно, и тогда действительно потерялся. Не знаю, как мне удалось найти дорогу назад. Я услышал тот шум и подумал, что сойду с ума, и тут появился поворот, который я искал, дорога к подъезду к дому. Она просто оказалась там.
– Значит, ты никого не видел. И ничего. Значит, ты никуда не ездил.
В голосе Аманды прозвучало обвинение, но и облегчение: у него даже не было возможности ничего узнать! Они все слишком остро реагировали. Ничего не было. Промышленная авария, эти звуки – от четырех контролируемых взрывов, отключение электричества легко объяснимо. Нехорошо! Но и не самое худшее.
– Я мог бы показать вам дорогу. Мы тоже поедем. Все мы.
– Нет. – Рут была тверда. Все ее тело дрожало. – Мы не поедем. Мы этого не сделаем. Мы ждем здесь. Пока что-нибудь не услышим. Пока что-нибудь не узнаем. – Она бы позволила им остаться, но не собиралась рисковать ради них жизнью.
– Не о чем беспокоиться. Мы их отвезем. Поговорим с кем-нибудь, выясним, что знают люди, может, заправим машину, вернемся сюда.
– Вы можете остаться. Вы все. Можете остаться здесь, в этом доме, с нами. – Это было все, что могла сделать Рут. – Просто останьтесь тут.
– Остаться тут. – Клэй подумал об этом. Он уже какое-то время думал об этом. – Пока… пока что?
– Но Джордж, ты не можешь уехать. Ты не можешь оставить меня здесь, а я уехать не могу. Мы останемся здесь, – сказала Рут.
– А что, если это навсегда? – Аманда не могла ждать. Ее сын был болен. – Что, если сотовые телефоны никогда не заработают? В смысле, они и так едва работали здесь раньше, когда все было нормально. Что, если электричество отключилось, что, если Арчи всерьез болен, что, если мы все больны, что, если от этого шума нам стало плохо?
– Я не болен, мама. – Почему его никто не слушал? Он чувствовал себя прекрасно! Да, это было странно, у него выпали зубы. Но что с этим сделает доктор – приклеит их обратно? Что-то (инстинкт? какой-то другой очень тихий голос?) говорило ему, что надо оставаться на месте.
Рут хотела знать, что делает Майя. Она задавалась вопросом, почему ей казалось вполне реальным, что ее внуки слышали этот шум в Амхерсте, Массачусетс. У них были только молочные зубы, те вообще едва держались на месте. Может, шум выбил их из привычного ритма и сейчас они доводили своих матерей до истерики? Если ты не можешь спасти своего ребенка, то что тебе делать? Рут знала, что они не могут остаться с ней, не когда их ребенок болен.
– Не думаю, что смогу отправиться туда.
– Все будет хорошо. – Этого Д. Х. обещать не мог. Все они ждали решающего момента. Какой-то точки невозврата. Возможно, это он и был – медленное нисхождение к нелогичности, лягушка в кастрюле наконец обнаружила, что вода стала невыносимо горячей. Самый жаркий год в истории, разве он не читал про это? Но мальчик болен, или что-то с ним не так, и это была единственная информация, которой они владели.
– Вы можете подождать здесь.
- Операция «Купол» - Саша Колонтай - Космическая фантастика / Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Купол раздора - Иван Александрович Мартынов - Боевая фантастика / Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Доброе старое время - Дмитрий Мамин-Сибиряк - Русская классическая проза
- Купол Св Исаакия Далматского - Александр Куприн - Русская классическая проза
- Сказка для взрослых, или О роли носков в размножении человеков - Лена Кроу - Городская фантастика / Русская классическая проза
- Пастушка королевского двора - Евгений Маурин - Русская классическая проза
- Картина на холсте, или История никому неизвестного художника - Ника Александровна Миронова - Прочие приключения / Русская классическая проза
- Русский вопрос - Константин Симонов - Русская классическая проза
- Парад облаков, рассказы из летней тетради - Дмитрий Шеваров - Русская классическая проза
- Братья и сестры - Билл Китсон - Историческая проза / Русская классическая проза