Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я ходил и высматривал Ву Е Му, но не мог найти её. И тут я услышал тихий смех и пьяный шёпот — звуки весьма необычные для подобного места. Последовав к источнику шума, я нашёл небольшой закуток между клетками, где расположились два бездельника из числа культиваторов низкого уровня, которые по очереди пили вино из одного кувшина. Я подобрался поближе и задумался над тем, имеет ли смысл попытаться разговорить этих двоих, или проще будет сразу использовать похищение души? И тут до меня донеслись интересные слова.
— Эх, сейчас бы притащить сюда пару рабынь. Они же всё равно ничего не соображают. Кричать не будут. — Мечтательно протянул один из бездельников.
— Мысль неплохая. — Ответил второй, смакуя остатки вина, которого осталось всего несколько глотков. — Я ведь собирался переспать с принцессой, чтобы было потом чем хвастаться перед друзьями.
— С принцессой? О чём ты?
— Среди рабынь в сегодняшней партии была ажно целая принцесса клана.
— Так давай её сюда приведём. Разделим на двоих, как и кувшин вина. Принцесса — это ведь не какая-то прачка. Ради такого…
— Да поздно уже. Её ещё полчаса назад увели к мастеру Чунь. У него помощник что-то там напортачил, и он сгоряча вскрыл его от горла до паха и выдрал всю требуху. В общем, мастер был в печали, что лишился очередного помощника, и теперь всё опять придётся делать самому. Вот чтобы его умилостивить, главный надсмотрщик и отправил к нему принцессу.
— Э-э-э… думаешь, есть шансы, что она от него вернётся?
— Вернётся, конечно. По частям, ха-ха. Забудь. Я ж чего напиться решил? Я же хотел успеть трахнуть принцессу прежде, чем из неё нежить сделают. Специально поменялся сменами с Тонгом, прихожу и вижу, как принцессу в цепях тащат к мастеру Чунь. Ну вот что стоило его помощнику прожить на полчаса больше? А так десяток кристаллов Ци улетел в никуда.
— Может, сходить к шатру мастера Чунь и проверить, жива ли она ещё?
— Давай, иди. — Усмехнулся любитель принцесс. — Можешь сразу открыто внутрь зайти и сказать мастеру, что ты его новый помощник. Уверен, уже через полчаса ты будешь лежать на разделочном столе рядом с принцессой.
— Нет, в помощники к нему я не пойду. Они же больше месяца не живут.
— Ха-ха, это самые удачливые и полезные месяц живут. А обычные ученики и часа могут не протянуть.
Бездельники поделились со мной важной информацией и подкинули отличную идею. Надо наведаться к этому мастеру и проверить, что там осталось от Ву Е Му. Даже до меня доходили слухи о суровом Чунь Чу Же — главе Дома Некромантов Небесного Дворца. Люди шептались, что тот во время работы может забыться и превратить в нежить очередного помощника. Вряд ли он соблазнился сексом с очередной заготовкой под нежить, так что принцесса уже мертва. Но Ву Е Му мне нужна в качестве наживки. Живой ей быть не обязательно.
Развернувшись, я отправился к самому большому и разукрашенному шатру в лагере. Если в остальных местах культиваторы сновали туда-сюда толпами, то вот рядом с шатром главы Дома Некромантов не было ни души. Ведь тот не гнушался никакой помощью и часто выходил из своего шатра, хватал первого попавшегося прохожего, и назначал его своим помощником. Так что мне даже отвод глаз не понадобился, чтобы пробраться в святая святых лагеря.
Зайдя в шатёр, я сразу же увидел принцессу Ву Е Му. Уж лицо этой шлюхи, разрушившей мои планы, я запомнил хорошо. Сейчас её голова выглядывала из ведра с требухой, стоящего рядом со столом, за которым корпел мастер-некромант, собирая очередной свой «шедевр».
— Чего тебе? — Тут же устремил он на меня свой недовольный взгляд.
— Хочу забрать ведро с требухой. — Указал я на предмет своего интереса. — Оно уже полное.
— Да неужто сегодня что-то сдохло, и мне наконец-то прислали помощника, который сам предлагает сделать работу, а не ждёт приказа? — Не смог удержаться некромант от желчного комментария. — Забирай. И чтобы вернулся через пять минут.
— Непременно.
Я подхватил пустое ведро, стоящее рядом со входом, заменил им ведро с головой принцессы и понёс добычу прочь. Некромант сверлил мне спину взглядом, пока я не добрался до выхода из шатра, и в самый последний момент окликнул.
— Стой!
— Вы что-то хотели, мастер? — Развернулся я, едва скрывая улыбку.
— Что это на тебе за одежда? Рубище какое-то. Мой помощник должен выглядеть опрятно. Вечером зайдёшь на склад и получишь одежды старшего помощника.
— Конечно, мастер. — Чуть поклонился я.
— Всё, иди. Жду тебя через пять минут. Работы полно.
Я развернулся и вышел из шатра. Всё-таки обдурить некроманта было проще, чем силой отбивать ценный трофей. Чунь Чу Же находился на седьмой ступени культивации, и бой с ним точно не мог быть лёгким. Это не Мо Шань Сун, который даже не заметил, как я накладываю на него печать парализации. Этот параноик ожидал удара даже от культиватора четвёртой ступени. Теперь осталось только незаметно выбраться из лагеря, что будет гораздо сложнее. А ещё, надо подумать, как перехватить Ли Бао. Голова принцессы — это не она сама.
Я поставил ведро на землю и достал из неё голову строптивой шлюхи. Рот её до сих пор был заткнут кляпом, а глаза были выпучены от страха и боли. Ничего. Немного отмыть, пришить к телу какой-нибудь рабыни, и можно будет поднять её в виде нежити. Конечно, душа Ву Е Му уже ушла в загробный мир, а призванный дух вряд ли сможет изобразить томную любовницу, но с этим уже можно будет работать.
От мыслей о способе использования трофея меня отвлекли звуки боя, идущие со стороны границы лагеря. Барьер, накрывавший это место, дрожал и шёл чёрными разводами. Похоже, на лагерь напали. И сдаётся мне, что я знаю, кто посмел поднять руку на секту Небесного Дворца. Оглянувшись по сторонам, я отошёл в сторону и присел на скамейку, положив голову принцессы-шлюхи рядом с собой. Надеюсь, мне не придётся долго ждать. Кто бы ни напал на это место, действовать ему нужно быстро, потому что подкрепление из основного отделения секты может подойти в любой момент.
Спустя минуту из шатра вылетел Чунь Чу Же, сразу же бросившийся в гущу боя, сопровождаемый десятком своих марионеток. На меня он лишь бросил короткий взгляд. Сейчас я изображал культиватора четвёртой ступени, а таким слабакам на поле боя делать нечего. Не против культиваторов седьмых ступеней.
Через десять минут звуки битвы затихли, и вскоре из-за шатров выступил Ли Бао,
- Барин - Роман Соловьев - Попаданцы
- Я стану твоей защитой (СИ) - Лена Поллина - Периодические издания / Современные любовные романы
- Правильный «Червь». Том 4 - Avadhuta - Попаданцы / Прочий юмор
- Заговор гоблинов - Avadhuta - Периодические издания / Фэнтези
- Попирая волю Небес - Avadhuta - Периодические издания / Фэнтези
- Шанс на жизнь (СИ) - Хорошилова Виктория - Попаданцы
- Клык - Алексей Шмаков - Героическая фантастика / Повести / Периодические издания / Фэнтези
- Петтерсы. Дети гор - Павел Алексеевич Воля - Прочая детская литература / Детские приключения / Периодические издания
- Вечный Злодей - Станислав Кемпф - Боевая фантастика / Прочее / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Неожиданный шанс - Алексеев Михаил Егорович - Попаданцы