Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я лишь усмехнулся в ответ на это разоблачение.
— Даже если и так, то что?
— Убирайся из этого тела. Верни мне моего брата.
— Ха-ха! Твой брат давно мёртв, а его душа была разорвана в клочья. Мне ведь надо было как-то получить его воспоминания?
— Ты… ты убил моего брата. Демон!
— Но-но, я не демон. Я великий культиватор Ци. Это всё, что ты хотела узнать? Зачем вообще ты сюда явилась?
Мне уже наскучила эта клоунада и я начал подумывать о том, чтобы избавиться от этой парочки. С какой целью сюда заявился мой «лучший друг» и вовсе оставалось для меня загадкой. Он лишь стоял за спиной Лины, безмолвно поддерживая её решимость противостоять мне.
— Ты… тогда…
С этими словами Лина полезла в карман и достала оттуда небольшой клочок бумажки, направив его на меня. А вот тут улыбка слезла с моего лица, потому что это оказалась не бумажка, а печать Ци восьмой ступени. Более того, это была разработанная мной печать переноса души, которая мгновенно активировалась, полыхнув Ци на всю округу. Печать такого уровня не могла так просто поместиться на листе бумаги, так что выброс Ци был неизбежен. Он в миг превратил Лину и её хахаля в обугленный фарш, раскидав их по залу. А вот мне достался основной эффект печати: мою душу выдрало из тела и понесло в другой мир.
На этот раз я запомнил все те ощущения, которыми сопровождалось путешествие души и её вселение в тело. Ничего приятного, но в целом, довольно интересный опыт. Едва моя душа соприкоснулась с физической оболочкой, в которую меня решили запечатать, как я понял, что вернулся в своё родное тело. В тело Тай Сюаня — старейшины секты Алой Зари. Правда, организм уже довольно давно был мёртв, но я использовал свои новые знания, чтобы восстановить плоть и запустить в ней жизненные процессы, благо остатки Ци седьмой ступени в тысячи раз замедлили процессы разложения.
Открыв глаза, я убедился в своих догадках. Это действительно было моё тело. На мне даже одежда осталась та же самая. Правда, тело было распято и приковано стальными кандалами к стене. Ну и несчётное количество запечатывающих и сдерживающих печатей тут не поленились наложить. По задумке создателя печатей я должен был стать беспомощным пленником, запечатанным в трупе. Вот только я остановил процесс вселения в тело, оставаясь наполовину духовной сущностью. В результате, печати так и не смогли заблокировать мою Ци. Да и Божественная Ци в моей душе не дала бы этому произойти. По сути, я уже был небожителем, и все эти дешёвые фокусы на меня не действовали.
Стоило открыть глаза, как это тут же заметил находившийся на страже Мо Шань Сун. Ещё один старейшина секты Алой Зари и предатель. До чего же он низко пал — сторожит труп врага. Наверняка, не о таком он мечтал, когда соглашался поддержать Ли Бао. Не прошло и секунды, как Мо Шань Сун завопил словно резанный:
— Он вернулся! Тай Сюань вернулся! Срочно оповестите Ли Бао об этом.
Через двери вбежал культиватор пятой ступени с безумно вытаращенными глазами. Он уставился на меня, на Мо Шань Суня, опять на меня, а потом… ему в лоб прилетела пыточная техника, после которой он рухнул на пол и забился в конвульсиях.
— Быстро отправь весть Ли Бао о том, что Тай Сюань вернулся. Немедленно! Или я тебя живьём скорпионам скормлю!
Угроза и пытка возымели действие, и тупоумный помощник бросился прочь. Я правда, сомневался, сумел ли он запомнить переданный ему приказ? Уж больно панический вид он имел, сбегая из комнаты с глухими стенами, в которой я признал одну из пыточных камер секты. Вот с такими идиотами мне и приходилось работать, пока я был старейшиной. Тупое начальство набирало себе ещё более тупых помощников, потому что иметь подчинённого, который умнее тебя, было опасно для сохранения образа непогрешимого культиватора.
— Тай Сюань, вот ты и попался. — Тем временем решил заговорить со мной Мо Шань Сун. — Скоро Ли Бао придёт сюда, и тогда ты пожалеешь, что родился на свет.
— Придёт сюда? Уверен? — Усмехнулся я. — А я думаю, что он струсит встретиться со мной лицом к лицу. Вот увидишь. Скоро придёт слуга и скажет, что Ли Бао нужно срочно уехать куда-то очень далеко и очень надолго.
Мо Шань Сун скрипнул зубами в бессильной ярости, но не посмел приблизиться ко мне. Печати подавления Ци были довольно хрупкими, и любая мелочь могла привести к тому, что в них появлялись лазейки и изъяны.
Я решил пока не торопиться вырываться из «ловушки», а подождать появления Ли Бао. Если он и вправду появится здесь, мне не придётся гоняться за ним по всей Поднебесной. Печати не могли сдержать меня, и я уже подготовил несколько весьма коварных техник, которые готов был выпустить в любой момент.
А чтобы не скучать во время ожидания, можно было поиграть на нервах у моего «дорогого друга» Мо Шань Суня, с которым мы были знакомы не одну сотню лет. Раньше он вёл себя скромнее, а вот сейчас почувствовал в себе достаточно смелости, чтобы напасть на меня. Для начала, хотя бы на словах. Думаю, в значительной степени этому способствовало то, что сейчас от меня исходила Ци шестой ступени, а он всё так же мог похвастать начальной стадией седьмой.
Ждать нам пришлось не менее получаса, прежде чем послышался дробный перестук ног бегущего человека. А вскоре в пыточную вломился тупой помощник, который так торопился, что, вбежав в комнату, споткнулся и рухнул на пол.
— Господин Мо Шань Сун, глава секты не сможет сейчас посетить это место. Он приказал вам продолжать охранять Тай Сюаня, а сам отправляется на войну с кланом Кровавой Луны.
Я не смог удержаться от смеха, услышав эти слова.
— Ха-ха-ха, ой не могу. Слышал, Мо Шань Сун? Тебе как собаке приказали сидеть и сторожить ценное имущество. А тем временем твой хозяин сбежал на войну. Он готов вырезать весь клан Кровавой Луны, лишь бы оттянуть момент встречи со мной.
— Не неси чушь. — Отмахнулся от моих слов Мо Шань Сун, хотя я видел, как надулись его желваки. — Глава секты давно уже грозился пойти войной на клан Кровавой Луны, если они не вернут ему принцессу Ву Е Му.
— Что ж, если Ли Бао не собирается идти сюда, то мне нет смысла оставаться здесь.
— Ха-ха-ха-ха-ха! — Рассмеялся мой тюремщик, а его прихлебатель подхватил смех, мерзко подхихикивая и краем глаза наблюдая за хозяином, чтобы знать, когда стоит остановиться. —
- Барин - Роман Соловьев - Попаданцы
- Я стану твоей защитой (СИ) - Лена Поллина - Периодические издания / Современные любовные романы
- Правильный «Червь». Том 4 - Avadhuta - Попаданцы / Прочий юмор
- Заговор гоблинов - Avadhuta - Периодические издания / Фэнтези
- Попирая волю Небес - Avadhuta - Периодические издания / Фэнтези
- Шанс на жизнь (СИ) - Хорошилова Виктория - Попаданцы
- Клык - Алексей Шмаков - Героическая фантастика / Повести / Периодические издания / Фэнтези
- Петтерсы. Дети гор - Павел Алексеевич Воля - Прочая детская литература / Детские приключения / Периодические издания
- Вечный Злодей - Станислав Кемпф - Боевая фантастика / Прочее / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Неожиданный шанс - Алексеев Михаил Егорович - Попаданцы