Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если понравится что-то ещё, то ты можешь просто мне сказать, — лорд отошёл к широкому диванчику у дальней стены, на который сел, закинув ногу на ногу, — однако, не думаю, что тебя что-то впечатлит. Столичный ювелир… ах, да, — прямой взгляд на меня.
Будто с сочувствием. Или сожалением.
Я вернула глаза к смешным и глупым колечкам. Разве кто-то купит такое?
— Милорд, — вернулся из второй комнаты мужчина, — ваши украшения. Сто…
— Я способен посчитать, — холодно оборвал его подошедший Оушен.
Его рука положила на стеклянный стол кошелек с брякнувшими монетками. По виду их было очень много.
— Я хотел предложить вам… — начал было лавочник.
— Что-то ещё, Лу? — повернулся ко мне лорд, обрывая слова мужчины снова.
Я качнула головой, говоря, что мне ничего не нужно и даже не понравилось.
— Правильно, — усмехнулся господин Эшелона, — это же не пуговицы.
Я быстро закивала, не понимая, почему он засмеялся, а только после взял свёрток, протянутый лавочником.
— У нас возможно заказать инкрустированные камнями пуговицы! — обрадовался мужчина.
Оушен перестал поворачиваться и взглянул на меня. Я затрясла головой, отчего он закатил глаза и взял меня за руку, поведя при этом на выход.
— Зачем засовывать во всё эти стеклянные камни? — спросила я, когда мы уже подходили к карете.
Лорд вновь засмеялся.
— Среди леди это считается отличительным вкусом и верхом элегантности, — помог подняться в карету он.
Я опустилась на сидение с хмурым лицом.
— Вы тоже так думаете? — я потянулась к забытой перчатке во второй руке.
— Замечательный вопрос, Лу, — остановил меня мужчина, — мне нужна твоя рука, — он заставил меня остановиться и положить перчатку на колени подрагивающей рукой, — это первое, — он надел такое же странное кольцо, как было на витрине, на мой палец, вызвав на моём лице ещё большую хмурость и бледность, — второе будет позже. Не нравится?
Я застыла, глядя на ровный кусочек стекла, вставленный в выкрашенный рыжим металл. Камень был даже больше, чем те, которые я видела в лавке, а значит, точно будет сильно мешаться. Но главное было не это:
— В деревне колечки дарят друг другу молодожены, — опустила к полу взгляд я, — м-мы сейчас пойдем в церковь Всезнающего?
Оушен усмехнулся.
— Чуть попозже, Лу, — насмешливые слова, — через пару недель. Это венчальное кольцо. Обручальное, как я сказал, будет спустя время.
Я расслабленно кивнула, желая снять его с пальца.
— Спасибо, — едва удержалась от поджатых губ и дёрнула губами, пытаясь улыбаться, — я должна не снимать его?
Оушен откинулся на спинку дивана, скрестив руки на груди.
— Эшелон, — бросил он кучеру, и продолжил со мной, — подложи я тебе змею в постель, твоё лицо не было бы таким вымученным и кислым, как сейчас.
Я подняла взгляд к его глазам.
— Я не боюсь змей, — ответила, — пусть это и было бы странно для вас — так делать.
Он закусил губу и покачал головой с тяжёлым выдохом. А после неожиданно быстро подался в мою сторону, наклонившись близко.
— Мне тоже не нравится вся эта бутафория, Лу, — он хмыкнул, — так что прикажу переплавить в ближайшей ювелирной лавке в пуговицу, повешу на цепочку и будет у тебя венчальный кулон. Так нравится?
Я не сдержала улыбки, кивнула и добавила:
— Только можно без камня?
— Что-нибудь придумаю, — он выпрямился, а затем вообще откинулся на спинку, — но обручальное тебе придется носить.
Я выдохнула и кивнула, отвернувшись к окну и разглядывая подтёки воды на стекле — изморозь быстро растаяла. На улице теплело.
— А вы? Будете носить? — поинтересовалась у всё ещё не отводящего от меня взгляда лорда.
— Конечно, — улыбнулся он.
— Может тогда сделать его обычным? Можно даже не выкрашенным, — я сняла кольцо с пальца и протянула ему.
Он нахмурился и принял его с непониманием.
— Выкрашенное? Ты имеешь ввиду другой цвет металла? — он дождался моего кивка, — это золото. Тебе нужно железо? — вновь подождал согласия, — серебро слишком дёшево. Платина?
Отвечать я не стала, так как перестала что-либо понимать.
— Полагаю, ты не отличишь. Забавно, — он хмыкнул, — крайне иронично.
Между нами повисло молчание, которое он нарушил задумчивым:
— Я бы сказал, более чем, — смотря на то, как я укрываю озябшую руку в хоть немного согревающей перчатке.
Глава 14
Нам нужно было проехать мимо толпы мужчин, таскающих с большой запряженной телеги какие-то доски, прежде чем мы подъехали к заднему входу для слуг, где и приказал остановиться Оушен. После мне, как и прежде, подали руку, помогая выбраться из кареты, проводили до нужного вагона под заинтересованными, но скрывающимися взглядами из окон, и в конце концов подхватили на руки, заставив задержать дыхание. Ноги опустились на высокий для подъёма пол вагона, я ухватилась за поручень и выпрямилась, чтобы обернуться и улыбнуться господину, бросившему мне на последок:
— До ужина, Лу. И никакой работы!
Я не успела даже кивнуть ему, прежде чем он повернулся ко мне спиной, махнул рукой кучеру, отправляя того, а после быстро и резко двинулся в сторону разгружающих телегу мужчин.
Долго смотреть ему в спину я не стала — бегом рванула в сторону кухни, не обратив внимания на тех, кто сидел в столовой, и остановилась, только увидев поднявшуюся при виде меня Весту.
— Женился?! — воскликнула Мери, разглядывая запыхавшуюся меня.
Я даже опешила под столькими прямыми ожидающими взглядами.
— Н-нет, — тихо ответила ей, затем подошла к поварихе и села на табуретку рядом с ней, выглянув в окно.
Из него дуло холодом, но с горящей печи исходил жар, потому я всё же решила расстегнуть пуговицы на шубе и снять с головы платок с венком, которые сразу положила на столик.
— Ха! Да хватит уже верить небылицам! — захохотала Шага, — вы её видели?! Кто на такой женится? Ещё и выдумщица! Поматросит, да бросит!
Веста тяжело плюхнулась на стул рядом.
— Как же так, Лушка? — прошептала она, схватив пальцами передник, — знахарь-то… этот… врач! Сказал, что… жениться господин собирается…
В её глазах промелькнула надежда.
— Он подарил колечко, — поджала губы я.
Все нахмурились, разглядывая мои перчатки на руках.
— Но сказал, что не такое, с которым женятся, а которое на помолвку дарят, — решила хоть как-то успокоить я женщину, — обещал свадебное потом.
Все трое уставились на меня с интересом, выжидая того, что я еще что-нибудь скажу.
— Ещё кровать заказал, — смущенно добавила я, — с цветами. Потому что не хорошо спать в его. Точнее… ему, наверное, неудобно спать на кресле. И ширму
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Иные мертвецы - Келли Мединг - Любовно-фантастические романы
- Зима близко. Том 2 - Андрей Валерьевич Степанов - Боевая фантастика / Периодические издания
- Катастрофа для ректора, или Я не хотела (СИ) - Ершова Светлана - Фэнтези
- Молчание - Мишелль Сагара - Любовно-фантастические романы
- Щит Найнавы - Андрей Астахов - Фэнтези
- Братья-рыцари и камни Гроба Господня (СИ) - Никмар Алекс - Фэнтези
- Верхний мир - Феми Фадугба - Разная фантастика / Фэнтези
- Мертвое сердце (СИ) - Цой Анна - Любовно-фантастические романы
- Неблагой Принц (ЛП) - Кингсли Кэтрин - Любовно-фантастические романы