Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Обе молодые леди от души расхохотались, и Арабелла почувствовала, что расслабилась. Ей очень нравилась сестра Маркуса.
Следующий комментарий Элеоноры, однако, ошеломил ее.
– Признаюсь, мы все были поражены, узнав, что Маркус сделал вам предложение, поскольку он всегда с отвращением относился к браку. Но теперь, когда я познакомилась с вами, мне понятно, почему он действовал так решительно.
Арабелла поморщилась.
– Леди Элеонора… – начала она, твердо решив положить конец неверным представлениям о ее будущем с Маркусом.
Но гостья перебила ее:
– Пожалуйста, не нужно этих формальностей. Просто Элеонора. Я еще не привыкла к титулу, поскольку прошение Маркуса повысить мое положение в связи с тем, что он унаследовал титул графа, удовлетворили совсем недавно. Могу ли я также называть вас Арабеллой?
– Конечно, можете. Но должна вам сказать, что я не собираюсь выходить замуж за вашего брата.
Оживленное личико Элеоноры стало серьезным.
– Я бы очень хотела, чтобы вы передумали. Было бы замечательно иметь такую сестру, как вы. Конечно, у меня есть Маркус, да и Хит с Дрю мне как братья. Но совсем другое дело, когда есть женщина, с которой можно поговорить по душам. По-моему, мы могли бы стать очень хорошими подругами.
Арабелла невольно улыбнулась.
– Вы ведь не думаете, что я приму предложение вашего брата только ради того, чтобы у вас появилась сестра?
На щеках Элеоноры заиграли ямочки.
– Что ж, этого действительно недостаточно. Но я хочу, чтобы вы согласились и ради него самого. Я считаю, что вы станете ему идеальной женой. Маркусу нужен вызов. Он никогда не будет счастлив с робкой женщиной.
– Мне льстит, что вы так думаете, – ровным голосом произнесла Арабелла, – но когда принимаешь решение о браке, нужно учитывать еще множество нюансов.
– Знаю, – согласилась Элеонора. – Мне самой приходилось раздумывать над предложениями руки и сердца, причем я дважды соглашалась, а потом расторгала помолвку. И честно говоря, мне понятно ваше стремление к независимости. В этом мы очень похожи – не хотим, чтобы нашей жизнью управлял муж. Но Маркус будет гораздо более терпимым мужем, чем большинство аристократов.
Арабелла ничего не ответила, и Элеонора доверительно подалась вперед.
– Расскажите, какие еще у вас есть возражения, и я попробую отстоять сторону Маркуса.
Не в силах сдержать улыбку, Арабелла покачала головой.
– Я преклоняюсь перед тем, как ревностно вы защищаете брата, но, честно говоря, вы не можете сказать ничего такого, что убедило бы меня выйти замуж за Маркуса. Ни вы, ни кто-либо другой.
Элеонора тем не менее не сдавалась.
– Не может быть, чтобы вы считали Маркуса неинтересным. По части остроты ума и обаяния он на голову выше всех моих нынешних поклонников.
Не получив ответа на свое провокационное замечание, девушка добавила:
– Признаюсь, мне до смерти надоели мои женихи, они такие зануды. Есть еще, конечно, охотники за приданым. Они явно интереснее, но с ними слишком опасно играть, даже в шутку.
– Я отнюдь не считаю вашего брата занудой, – признала Арабелла.
Элеонора снова понимающе на нее посмотрела.
– Несмотря на репутацию повесы, Маркус не так уж порочен – по крайней мере, он не более распущен, чем все аристократы. Возможно, до вас дошли слухи о его бывших пассиях, но могу вас уверить, что ни к одной из них он не питает истинного интереса.
– А я могу уверить вас, что мне нет дела до его пассий, – покривила душой мисс Лоринг.
– Значит, вам не занимать мудрости.
Впервые лицо Элеоноры стало печальным.
– Я расторгла свою первую помолвку, когда узнала, что у моего жениха была любовница… хотя с тех пор не раз задумывалась, не совершила ли ужасной ошибки. Не хочу, чтобы вы повторили мой горький опыт, Арабелла, и потом всю жизнь терзались сожалениями.
Мисс Лоринг в ответ лишь вежливо подняла бровь, но Элеонора, похоже, этого не заметила. Она смотрела в окно гостиной, погрузившись, по-видимому, в безрадостные раздумья.
– Маркус проявил понимание, даже когда я бросила второго жениха. Он самый лучший в мире брат. Не знаю, что бы я делала без него в детстве. Родители не особо… тепло к нам относились. Тогда я жила ради каникул, которые он проводил дома.
Внезапно встряхнувшись, девушка снова сосредоточилась на Арабелле и заставила себя лучезарно улыбнуться.
– Но хватит обо мне. Я переживаю за вас с Маркусом. Думаю, вы сразили его наповал, иначе он никогда бы не решился связать себя узами брака.
– Не хотите ли чаю, Элеонора? – многозначительно спросила мисс Лоринг, намереваясь сменить тему разговора.
Поняв намек, Элеонора рассмеялась.
– Да, пожалуйста. Меня действительно мучит жажда. И я обещаю пока что не докучать вам разговорами о предложении брата.
Гостья подождала, пока Арабелла позвонит, чтобы принесли напитки, и вернется в свое кресло, а потом весело сказала:
– Независимо от того, выйдете вы за Маркуса или нет, я надеюсь, что мы сможем стать подругами.
Арабелла искренне улыбнулась от удовольствия.
– Мне бы очень этого хотелось… впрочем, сомневаюсь, что леди Белдон одобрит нашу дружбу.
– Не волнуйтесь насчет тети Беатрис, – успокоила Элеонора. – Я беру ее на себя. Прошу, пообещайте, что как-нибудь навестите меня в Лондоне.
– С удовольствием. Я редко бываю в Лондоне, разве только в качестве сопровождающей наших учениц – мы иногда вывозим девочек в город, чтобы они учились вести себя в обществе.
– Тогда, быть может, вы заедете с ними на чай в дом моей тети?
– Они будут в восторге от такого приглашения, – искренне ответила Арабелла.
– И я очень надеюсь, что вы серьезно подумаете над предложением моего брата…
Арабелла предупреждающе посмотрела на Элеонору, и та подняла руки.
– Но больше ни слова об этом. Расскажите мне о вашей академии. Я считаю восхитительным, что вы отважились на такой смелый шаг.
В течение следующего часа Арабелла объясняла, как работает ее школа, и отвечала на многочисленные вопросы Элеоноры, а потом с радостью согласилась, когда гостья предложила помогать ей с делами академии всеми доступными способами. Элеонора так и не упомянула больше о брате, а когда пришла пора прощаться, лишь напомнила Арабелле об обещании навестить ее в Лондоне.
Мисс Лоринг была рада, что не пришлось отстаивать свои позиции в отношении брака с Маркусом. Увидев прекрасную любовницу лорда Данверса, Арабелла излечилась от глупых мыслей о том, что готова еще раз рискнуть своим сердцем. Но ей не хотелось обсуждать подобную щекотливую тему с малознакомым человеком, какой бы обаятельной и милой она ни считала Элеонору.
- Грешные ночи с любовником (перевод Ladys Club) - Софи Джордан - Исторические любовные романы
- Запретный поцелуй - Сабрина Джеффрис - Исторические любовные романы
- Обворожить графа - Николь Берд - Исторические любовные романы
- Пленница страсти - Николь Джордан - Исторические любовные романы
- Повелитель соблазна - Николь Джордан - Исторические любовные романы
- Экстаз - Николь Джордан - Исторические любовные романы
- Брак по расчету - Николь Джордан - Исторические любовные романы
- Покорность ей к лицу - Ширли Басби - Исторические любовные романы
- Только герцогу это под силу - Сабрина Джеффрис - Исторические любовные романы
- Как поцеловать героя - Сэнди Хингстон - Исторические любовные романы