Рейтинговые книги
Читем онлайн Варторн: Уничтожение - Роберт Асприн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 85

Второй агент неохотно шлепнул свитком бумаги в ее раскрытую ладонь.

— А кто вы, собственно, такая, чтобы нас допрашивать? — поинтересовался он.

Девушка бросила на них снисходительный взгляд, в который вложила всю свою женскую силу и очарование. С некоторых пор она стала замечать, что подобный взгляд выводит многих мужчин из себя. Она как бы давала почувствовать этим самцам, что они удостоены великой чести лицезреть ее красоту. Но если в их глупые головы придет мысль, будто они смогут каким-либо образом добиться благосклонности богини… что ж, тогда их ждет жестокое разочарование.

— Я начальник Службы военной безопасности, — безразлично сообщила она.

— Военной безопасности? — фыркнул долговязый. — Как же, как же, наслышаны.

— Лорд Абраксис недвусмысленно дал нам понять, что никакой законной власти вы не имеете, — поддержал его другой, пониже ростом.

— Да неужели? — промурлыкала Рэйвен, не отрываясь от изучения удостоверений. Наконец она закончила и вернула бумаги офицерам. — Ну и что же вам понадобилось в нашем лагере?

Агенты обменялись недоверчивыми взглядами.

— Вы, кажется, не расслышали, что я сказал: у вас нет никакой власти над нами, — окрысился коротышка.

— Отнюдь, — покачала головой Рэйвен. — Вы сказали, будто так считает Абраксис. Однако, позволю себе напомнить: здесь не Фельк и не один из завоеванных городов. Вы находитесь в зоне боевых действий, господа. А следовательно, подпадаете под мою юрисдикцию — хотите вы того или нет.

«Господа», кажется, не поверили своим ушам. Рэйвен избрала простейшую тактику, отказавшись подчиниться офицерам Внутренней безопасности, несмотря на все их полномочия. Собственно, в этом она лишь следовала за генералом Вайзелем, который уже переступил все границы, создав собственную контрразведку и назначив ее начальником этой структуры. И она не собиралась сдавать своих позиций перед этими двумя офицериками.

— Спрашиваю вас еще раз, — повторила она, — что вам здесь надо?

Агенты вновь переглянулись. Высокий откашлялся и ответил, как бы даже немного сокрушенно:

— Мы прибыли расследовать обстоятельства исчезновения мага Кумбата.

— Вы, несомненно, видели наш рапорт, отправленный лорду Матокину посредством Дальнеречи.

— Видели, — кивнул тот, что пониже.

— И что же? Там ведь ясно сказано, что маг Кумбат вошел в портал и, очевидно, пропал по дороге, — пожала плечами девушка. — Как ученица Академии я знаю, что этот вид магии не слишком надежен… хотя данная информация и замалчивается по известным причинам.

— Мы изучили ваш рапорт, — твердо сказал долговязый. — И тем не менее намереваемся провести собственное расследование. Очень надеюсь — ради вашей же пользы, — что вы не будете чинить нам препятствий.

В его тоне теперь прозвучала легкая угроза.

Впрочем, на Рэйвен это не произвело должного впечатления.

— Отлично, — холодно кивнула она. — Вы можете рассчитывать на сотрудничество со стороны Службы военной безопасности, если не будете путаться под ногами. И запомните: вы в зоне боевых действий. Наши храбрецы — мужчины, женщины, колдуны — уже много месяцев сражаются за дело Империи… в то время как подобные вам типы жируют и развлекаются во Дворце. Советую относиться к солдатам с должным уважением — это поможет вам избежать многих проблем. Все ясно?

Оба агента безмолвно кивнули — очевидно, совсем раздавленные наглым блефом Рэйвен.

Небрежным жестом попрощавшись с ними, девушка зашагала прочь.

«Это выглядело великолепно», — одобрила Вадия.

«Спасибо», — с гордостью ответила Рэйвен.

Погруженная в свои мысли, она шла по лагерю, особо не выбирая направления. В последнее время среди солдат ходили упорные слухи о том, что совсем скоро армия снимается с места и выступает на восток, в сторону Старого Омпела. Судя по суматохе, которая царила вокруг, это соответствовало истине.

Рэйвен не получала никакой официальной информации на сей счет, но это и понятно — она ведь не входила в состав главного штаба. Не положение было совершенно особым. Похоже, генерал Вайзель не считал необходимым уведомлять девушку о тактических перемещениях армии. Что ж, главнокомандующему виднее.

Он, как правило, вызывал ее по ночам на конфиденциальные встречи в своей палатке. И визиты не всегда получались сугубо деловыми.

Подавив зевок, Рэйвен слегка улыбнулась про себя. Конечно, Вайзель — великолепный любовник, но недосып плохо сказывался на ее самочувствии в течение дня.

Несмотря на это, девушка старалась добросовестно выполнять свои обязанности — включая ту, о которой говорила Вадия: присматривать за Вайзелем и Матокином, чтобы ни один из них в силу своего упрямства или глупости не саботировал распространение власти Фелькской Империи на весь Перешеек.

Рэйвен понимала, что арест и последующее пленение мага Кумбата является не вполне законным действием со стороны генерала. И хотя внешне она поддержала обвинение колдуна в измене, в душе девушка гадала, что за интригу затеял ее командир. Наверняка ей следовало бы сообщить об этом лорду Матокину.

«Так почему же ты этого не сделала?» — раздался голос Вадия.

Рэйвен даже остановилась от удивления. Она никак не ожидала, что Вадия услышит се мысли. Хотя чего уж удивляться, за последнее время их близость очень усилилась.

«Я хочу прежде выяснить, каковы планы генерала Вайзеля», — попыталась она оправдаться.

«Тебе это кажется разумным?» — скептически поинтересовалась Вадия.

«Возможно, и нет. Но ведь была же какая-то причина, по которой он задержал Кумбата».

«Это именно то, о чем я тебя предупреждала. Мужчины подобные Вайзелю создают проблемы для себя самих и своих ближних просто в силу своего характера».

Замечание подруги, хотя и справедливое по сути, вызвало у Рэйвен лишь приступ раздражения. Она молча пошла дальше, остановившись возле маленькой палатки с усиленным нарядом охраны. Узнав девушку, часовые отсалютовали ей и предупредительно откинули полог. Рэйвен вошла внутрь.

Связанный Кумбат с кляпом во рту сидел на стуле. Подручные Рэйвен позаботились, чтобы маг не смог воспользоваться ни одним заклинанием из своего богатого запаса. Несколько секунд девушка разглядывала мага, затем приблизилась.

— Вы не станете кричать?

Кумбат поспешно закивал; в глазах застыло диковатое выражение. Рэйвен вытащила кляп изо рта бедняги, плеснула в чашку воды и поднесла се к губам мага. Тот с жадностью выпил.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Варторн: Уничтожение - Роберт Асприн бесплатно.

Оставить комментарий