Рейтинговые книги
Читем онлайн Нукер Тамерлана - Олег Кулаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 71

Дмитрий предоставил решать вопрос об истинности придуманной им религии самому Тамерлану. Он рассчитывал, что чудо “посланца из грядущего” перевесит религиозные “разногласия”. Рассказ о праведнике-мусульманине, пришедшем в его страну, давал Тимуру спасительную лазейку: “народ Дмитрия”, пусть уродливо и неправильно, но все-таки верил в Аллаха. Однако воспользоваться лазейкой Тамерлан мог лишь в одном случае: если действительно поверит, что Дмитрий является пришельцем из будущего. Или хотя бы может им быть. Дмитрий подумал, что они с Тамерланом и впрямь напоминают сейчас двух шахматистов: один сделал ход, другой, неподвижный и безмолвный, весь ушел в раздумья над ответным.

Тимур пошевелился, будто пробуждаясь ото сна, поднял негнущуюся руку и направил на Дмитрия толстый указательный палец с обломанным ногтем.

— Однако то, что ты рассказывал о своей вере… Я не могу назвать тебя правоверным, — жестко сказал Хромец.

Но Дмитрий почувствовал, что Тамерлан успокоился. И это был очень хороший знак. За свою очередную “сказку” Дмитрий мог заплатить дорогой ценой. Можно сказать, умудрился проехаться задницей по бритве и не порезаться. То, что Тамерлан использовал религию в собственных целях и безо всякого зазрения совести шел войной на единоверцев, еще ничего не значило. Мир прошлого был обязан Господу всем, вплоть до собственного существования. Тимур верил в Аллаха — пусть так, как ему было удобно верить, но искренне и всю жизнь. В рядах его войск сражались не только мусульмане. Но презирая “неверных”, Тимур в то же время использовал их. И вот Хромец принял “сказку о святом старце”. А его покладистость ниточкой. тянется к любопытному выводу: Тимур с самого начала ожидал от Дмитрия чего-то сверхъестественного.

Тамерлан улыбнулся — как человек, принявший известное лишь ему одному решение.

— Хотел бы я назвать тебя лжецом или безумцем, — произнес он с рассеянной улыбкой, — но того, о чем ты мне поведал, не в силах измыслить ни лжец, ни безумец. Время, летящее вспять… Старики молодеют, становятся детьми, а потом младенцами, и возвращаются в материнское чрево… Ты видел это?

— Нет, хазрат эмир. Я спал крепким сном и не видел ничего. Я не помню своего путешествия сквозь столетия, когда Всемогущий перенес меня из одного времени в другое. Видно, человеческий разум не в силах перенести подобного странствия, раз Творец наслал на меня сон. Как я пришел в Чинаровый Сад, ты уже знаешь и мне незачем повторяться.

— Жаль, — тихо уронил Тимур и спросил: — Значит, ты из грядущего и можешь пророчествовать?

Дмитрий наклонил торс, изображая легкий поклон.

— Прости, хазрат эмир, в пророки я не гожусь — я не ученый муж, кропотливо изучавший дела великих людей в прошлом, я воин. Все, что я знаю о тебе, — это предания о твоей жизни. И я начал уже сомневаться в их правдивости: по преданиям, покорив Индию, ты остался в ней вместе с войском и построил новую столицу. А войско возвращается. Значит, предание неверно. Я буду лживым пророком, хазрат эмир, вздумай я пророчествовать. Я избран вестником, не более того.

Зеленые глаза Тимура на мгновение зажглись полубезумным торжеством.

— Все так… Все так…

“Что — так? — подумал Дмитрий. — Ну же, скажи…”

Тимур на миг прикрыл веки, а когда он поднял их, его взгляд снова был спокойным.

— Подобные вести способны свести с ума… — произнес он и глубоко и шумно вздохнул. — Нет, поверить в это было бы трудно, не будь тебя самого такого, каков ты есть… Ты сам, твой облик — он такое же безумие, как и твои речи. И ты не лжешь. Я верю, что не лжешь. Но мой разум смущает вот что: почему вестником избран человек чужой речи? Зачем посылать с благой вестью на устах немого гонца, а? Что ты скажешь на это?

Отвечать Дмитрий не спешил, перебирая варианты. Голова работала холодно и четко. Объяснять Тимуру, что за семьсот лет его язык, допустим, изменился до неузнаваемости, бессмысленно — этого он точно не поймет и не примет. Сумел-таки старый эмир задать задачку! И вправду, почему вестник оказался на редкость неразговорчивым? И пребывал в молчании столь долго? Нужен ответ. Четкий и ясный. Хромец верит. Хочет верить и данную подковырку можно воспринимать, как просьбу разрешить последние сомнения. Но просьбу, граничащую с угрозой. Ну, на то он и самодержец, чтобы даже просьбы были грозны.

— Ты молчишь? — спросил Хромец ласково. Слишком ласково — от такой ласки и волосы могут встать дыбом.

— Я жду дозволения ответить, — спокойно сказал Дмитрий.

— Отвечай же.

— Гонцом я стал не своею волей, хазрат эмир. Я и не ведал, что я вестник, пока не увидел и не узнал тебя. И не только удивление лишило меня чувств тогда, но и подобный грому голос, который я вдруг услышал. Он наказывал мне, что надлежит сделать: тайно открыть тебе истину о себе и передать послание, когда придет срок. Я не был совершенно нем: Всевышний вложил в мои уста слова чужой речи, давшие тебе знать о начале моей службы. Но я и сам был в глубочайшем недоумении: как, не зная твоей речи, я передам тебе весть, с которой послан. Но мне было заповедано: когда придет срок. Кто может похвастаться, что ему ведомы замыслы Творца? Я принял его волю, не ропща: служил тебе и обучался твоей речи, чтобы выполнить наказ, когда придет срок. Этим утром я спас твоего внука, хазрат эмир, не дал ему утонуть. Скажи, хазрат эмир, смог ли бы я находиться рядом с мирзой Халиль-Султаном и вынести его из реки на берег, если бы Всемогущий сразу одарил меня знанием твоей речи? Жив ли был бы тогда твой внук, хазрат эмир?

Тамерлан долго вглядывался в него с напряженным лицом, потом расслабился и с усмешкой качнул рыжей головой в колпаке белого войлока.

— А ты умен… — проговорил он. — Слишком умен для простого воина.

— Я не простой воин, — ответил Дмитрий. — Я древнего и знатного рода. Мой отец правит областью, а я служу при дворе нашего повелителя.

Приписывая себе ранг эмира, Дмитрий не рисковал ничем. Напротив, логично и лестно для Хромца, что вестником из грядущего ему послан не простолюдин, не черная кость, а человек, положение которого соразмерно с важностью послания.

— Вот оно как… — протянул Тамерлан. — И ты не погнушался службой простого солдата?

— Я не мог сказать сразу, кто я, — ответил Дмитрий с гневной досадой. — Твоя земля и это время для меня — чужие. Здесь я появился никем, без роду, без племени. Безъязыкий. Я хранил свою тайну от чужих ушей: я послан принести тебе весть из будущих времен, а не требовать себе почестей. Гонца награждает тот, кто послал его.

— И какова награда? — спросил Тамерлан. Дмитрий вздохнул и опустил голову. Сейчас ему незачем было отслеживать себя и притворяться.

— Возвращение, — ответил он. Горло вдруг перехватил спазм, и голос сразу стал чужим, глухим и хриплым. — Чтобы все времена для меня снова встали по своим местам. — Дмитрий поднял лицо и впился взглядом в глаза Тимура. — Возвращение — вот она, единственная для меня награда. Но никто, кроме пославшего меня, не в силах отправить гонца назад, туда, откуда он прибыл. Срок же моей службы тебе не определен. Мне остается только ждать.

Тамерлан опять замолк, о чем-то размышляя. Потом он бросил короткий взгляд на Дмитрия и вновь занялся золотым колечком у себя на мизинце. Но Дмитрий мог поклясться, что за маской сдержанности на мгновение промелькнуло на лице Хромца выражение если не сочувствия, то чего-то очень похожего.

— Знает ли кто-нибудь, кроме меня, истину о тебе? — спросил Тамерлан, не отрываясь от кольца.

Дмитрий давно ждал удобного момента, чтобы сказать о джавляке. И защитить бритоголового дервиша от вполне возможных посягательств на его жизнь.

— Есть еще один человек, который знает истину обо мне, — ответил он. — Дервиш-джавляк по имени Як Безумец. Он послан Всемогущим мне в помощь. И потому знает. Но и его уста скреплены печатью молчания.

Тамерлан снял кольцо с пальца и подбросил на ладони, поймал и, сжав в кулаке, поднял руку.

Из тут же от цепочки людей, окружавших место уединенной встречи, отделилась фигура в синем халате поверх доспехов. Сотник гвардейцев упал на колени перед эмиром.

— Дервиш Як Безумец, — коротко велел Тимур. — Отыскать и доставить. Сейчас же.

Сотник отполз, вскочил на ноги и помчался отдавать распоряжения.

— Прервемся, — сказал Тамерлан. — Мне хочется услышать и дервиша.

Со стороны могло показаться, будто Хромец, обвеваемый прохладным ветерком, задремал. Он прикрыл веки и опустил голову на грудь. Пауза. Тайм-аут для размышлений. Тамерлан, конечно же, не дремал. Не такой он человек, чтобы заснуть, когда на него сваливаются посланцы из будущего.

Дмитрий был рад передышке. Поздравлять себя с победой он пока не спешил. Он словно отключился от действительности — сидел и смотрел, как колышутся конские хвосты бунчуков на эмирском штандарте.

Джавляка отыщут быстро. Любой дервиш укажет, где его найти: спит, наверное, у повозки Кривого Джафара, налакавшись дармового пойла, которым потчует его маркитант. После перехода Дмитрия на службу к молодому принцу кривой торговец стал сердечным дальше некуда. Хорошо, что мозгов у Джафара хватало не лебезить. Зоррах по-прежнему оставалась у торговца — взять девочку к себе Дмитрий пока не мог: у него уже не было своей кибитки и он делил палатку с еще девятью солдатами охраны юного принца. Партии в шахматы с торговцем не прекратились — в те редкие свободные минуты, когда Дмитрий приходил проведать девочку, он не отказывался сесть с Кривым Джафаром за доску и держал торговца в неведении, что раскрыл истинные причины его въедливого любопытства к своей “далекой родине”. Пусть все остается, как было. Джафар ему может еще пригодиться, не стоит отпугивать маркитанта.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нукер Тамерлана - Олег Кулаков бесплатно.

Оставить комментарий