Рейтинговые книги
Читем онлайн Книжный на маяке - Шэрон Гослинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 84
события давно минувших дней.

– Эзра?

Он поднял голову; туман воспоминаний рассеялся.

– Давай займемся делом, – сказал он. – Пора укладывать новый войлок. Класть надо с нахлестом, чтобы на стыках не протекало.

Джилли кивнула и помогла ему втащить рулон войлока на лестницу. Но никак не могла отделаться от мысли, что попала в точку и, возможно, очень близко подобралась к разгадке взаимной неприязни Иди и Эзры.

– Вы не ответили на мой вопрос, – заметила она, когда они развернули и измерили войлок.

Эзра не смотрел на нее.

– Какой вопрос?

Джилли вздохнула:

– Неважно.

– Какого черта вы там делаете?!

Голос Иди застал их врасплох. Громко хлопнула калитка, и на дорожке внизу внезапно появилась Иди. Она стояла, упершись руками в бока, и сверлила их гневным взглядом.

– Я думал, ты до вечера не вернешься, – пролепетал Эзра.

– Ах, ты думал! – Иди сложила руки на груди. – И что происходит? Задумали разобрать сарай, пока меня нет?

– Мы чиним крышу, – ответила Джилли. – Она протекает, помните? Я решила починить ее, чтобы сделать вам приятное, а Эзра вызвался помочь.

Повисла тишина. Иди с Эзрой неотрывно смотрели друг на друга.

– Что ж, – наконец произнесла Иди, – крышу действительно нужно починить.

– Вот именно, – сказала Джилли. – Сама бы я не справилась, поэтому…

Иди кивнула, но не сказала больше ни слова. Прошла мимо сарая по дорожке, скрылась в мастерской и закрыла за собой дверь. Джилли выдохнула, зная, что все могло быть и хуже.

– Может, бросить все как есть? – буркнул Эзра.

– Нет, пожалуйста, не надо, – взмолилась Джилли. – Одна я ни за что не справлюсь! Давайте закончим, мы же почти все сделали.

Эзра вздохнул и покачал головой, но спускаться не стал. Они продолжали работать молча. Джилли видела, как он помрачнел: его брови сошлись на переносице.

Они обрезали войлок по размеру, и тут открылась дверь мастерской. Вышла Иди с подносом, на котором были чай и печенье. Она подошла к сараю и поставила поднос на крышку компостного бака.

– С молоком и без сахара, если я правильно помню, Эзра, – сказала она. – Осторожнее спускайся с лестницы. Перекладины скользкие. Придумал тоже, лазать по крышам, как мальчишка. Еще не хватало, чтобы ты свалился и подал на меня в суд. А я не собираюсь тут стоять и тебя ловить.

Джилли заметила, что они снова сурово переглянулись. Затем Иди ушла в мастерскую, и они ее больше не видели. Но до самого конца дня с лица Джилли не сходила довольная улыбка.

Глава тридцать пятая

Сидя за столом в коттедже с чашкой крепкого кофе, ноутбуком, блокнотом и ручкой, Тоби размышлял о газетной статье. Первым делом он попытался понять, мог ли ее автор преследовать иную цель, кроме как навредить Рэйчел. Возможно, кому-то казалось, что он поступает правильно? Но Тоби при всем желании не мог представить, как это возможно. Ни у одного из завсегдатаев книжного магазина не было причины становиться «источником» для такого материала, а кроме них, никто не знал Каллена и Рэйчел достаточно близко. Был еще Алан Кроссвик, адвокат, но Тоби казалось, что тот искренне заинтересован в том, чтобы Рэйчел сохранила работу на маяке. Кроме того, он платил ей зарплату – а зачем это делать, если у него были подозрения в ее причастности к смерти Каллена?

Тоби исключил кандидатуру Алана, но все же решил позвонить ему. Адвокатской конторе Кроссвика потребовалось несколько недель, чтобы найти Труди Гудвин и установить ее родство с Калленом Макдональдом, но статья вышла почти сразу после этого.

– Да, – мрачно проговорил Кроссвик, когда Тоби наконец до него дозвонился. – У меня возникли такие же подозрения, как и у вас. К сожалению, выяснилось, что один из наших стажеров обманул наше доверие. Он больше здесь не работает.

– Можете сказать его имя и данные? – спросил Тоби. – Я бы хотел поговорить с ним.

Адвокат откашлялся.

– Я бы предпочел этого не делать, – ответил он. – Не думаю, что он поступил так по злому умыслу. Скорее молодой человек по глупости обсуждал чужие дела с друзьями. Думаю, он усвоил урок, и ни к чему наказывать его дополнительно.

– Понимаю, – согласился Тоби и сделал пометку в блокноте. При необходимости ему не составит труда найти этого человека по своим каналам.

– Есть еще кое-что, – добавил Кроссвик.

– Да?

– Я еще не говорил Рэйчел, но нашелся желающий приобрести все имущество Каллена – маяк, сторожку и участок земли, на котором они стоят. Предложение поступило сегодня утром.

– Но вы ведь еще не выставили имущество на продажу.

– Нет, но смерть Каллена ни для кого не секрет, и человек, выступивший с предложением, хорошо знает этот район и очень заинтересован.

Тоби нахмурился:

– И кто же это?

– Хозяйка местной строительной фирмы Дора Маккриди.

– Маккриди?

– Вы ее знаете?

– Встречались пару раз. Она же купила руины особняка Бреколл, насколько мне известно?

– Она их не покупала, – поправил его Кроссвик. – Руины перешли к ней по наследству. А земля вокруг бывшего особняка двести лет принадлежала ее семье. Неудивительно, что она хочет выкупить оставшуюся часть поместья.

– Вы уверены? – удивился Тоби. – А у меня сложилось впечатление, что она недавно приобрела этот участок. Во всяком случае, забор вокруг леса она возвела недавно. Местные жители недовольны, что через лес теперь нельзя ходить.

– Нет-нет, она давно ими владеет. Боюсь, это все часть печальной истории семейства Макдональд. Я спрашивал об этом Каллена, когда занялся его делами: мне показалось странным, что землю порезали на лоскуты. Он сказал, что большую часть поместья отписали в виде компенсации по судебному процессу после пожара, уничтожившего дом. У семьи – у оставшихся Макдональдов – тогда не было средств, родственники переживали глубокое потрясение… Продажа части поместья помогла им быстро расплатиться с долгами.

Тоби нахмурился.

– А эта компенсация – ее потребовали Маккриди? У Макдональдов?

– Эти семьи всегда враждовали – одному богу известно почему. В городках вроде этого, где люди живут всю жизнь и редко уезжают далеко от места, где родились, подобная взаимная неприязнь не редкость. Вероятно, вражда возникла из-за имущества. Маккриди и Макдональды были процветающими семействами; по сути, они поделили долину между собой. Но в том случае, о котором мы говорим, поводом для ссоры стало то, что одного из сыновей Маккриди сослали в Австралию в наказание за некий проступок. Кажется, это произошло во время строительства маяка. Он работал на Макдональдов.

– Мы нашли упоминание об этом в документах, – сказал Тоби. – Его звали Эдвард Маккриди. Некоторое время мы думали, что он

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Книжный на маяке - Шэрон Гослинг бесплатно.
Похожие на Книжный на маяке - Шэрон Гослинг книги

Оставить комментарий