Рейтинговые книги
Читем онлайн Вопреки всему - Линда Тэйлор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 105

— Если тебя это не обременит. Сегодня сильный мороз, черт возьми, но я прогуливался, чтобы прояснить голову, и решил зайти и спросить: почему ты убежала тогда?

Ему определенно стоило зайти. Луиза мигом прикинула состояние квартиры. Кажется, оно не столь скверно, как бы могло быть. Она сидела за пианино, когда раздался звонок, и пришла в привычный ужас при мысли о том, что это может быть Джон, но почему-то не чувствовала себя неловко оттого, что ее квартиру увидит Эш, как это бывало, когда она приводила сюда Джона. Луиза прогнала от себя эту мысль.

— Сейчас поставлю чайник.

— И к тому же я просто хотел узнать, все ли у тебя в порядке, — добавил Эш, входя в квартиру следом за ней.

Он остановился и посмотрел на ее железный канделябр. Луиза бросила на Эша взгляд через плечо. Но он лишь приподнял брови и проследовал за ней на кухню. Взял стул и уселся вполне непринужденно. Это не вызвало у нее чувства неловкости. Ему не нужно было говорить: «Садись, пожалуйста, извини за беспорядок». В ее кухне он держался так же свободно, как и в своей собственной. И Луиза тоже почувствовала себя свободно.

— Я очень жалею, что помешала твоему уроку, — заговорила она, доставая кружки.

Эш взял в руки оставленную на столе книжку об именах для детей и принялся с улыбкой перелистывать ее.

— Пожалуйста, не беспокойся об этом, — успокоил он Луизу.

— Дипак твой единственный ученик?

— Нет. У меня их сейчас полдюжины. Двое учатся играть на виолончели, а остальные на скрипке.

— И ни один не платит?

— Дело не в деньгах.

Ответ прозвучал немного отрывисто, и Луиза посмотрела на него удивленно.

— Я ничего особенного не имела в виду. Просто это не совсем обычно.

— Ну извини. — Эш снова улыбнулся ей. — Я даю местные объявления, что обучаю детей, родителям которых не по карману оплачивать частные уроки. Ну и слухи, конечно, расходятся. Ребятам нужно просто дать первый толчок, поощрить их. Ведь они не знают, на что способны, потому что им никто не дает шанса.

— А ты даешь.

— Стараюсь. Думаю, это помогает. Я, так сказать, ввожу их в мир музыки. Сейчас у меня один или даже двое продвинутых, а остальные только начинают. Это себя оправдывает, но не в финансовом отношении, если тебе понятна моя тенденция.

Эш снова обратился к книжке об именах для детей, словно ему больше не хотелось обсуждать тему. Луиза налила чаю ему и себе и придвинула Эшу кружку. Сама она уселась напротив.

— Очень мило, что ты зашел.

— Нет проблем. Ведь ты тоже заходила повидать меня. Я и решил, что тебе нужно мне что-то сказать.

Луиза готова была отхлопать себя по щекам и плеснуть холодной водой в лицо. Опять то же самое. Как только она оказывалась в обществе Эша, у нее вылетало из головы самое главное. Разумеется, она заезжала повидаться с ним. И рассказать о Рейчел. Луиза откашлялась.

— Верно, хотела. Это насчет Рейчел, помнишь? Моей сестры, которая работает на компанию звукозаписи. Она звонила, ей интересно послушать вас. Если у вас в ближайшее время есть разовые выступления.

— В самом деле? — Эш весьма оживился. — Это всерьез? Слушай, Луиза, но это же здорово! Конечно, нельзя знать заранее, что из этого выйдет, но все-таки шанс.

Он встал и прошелся по кухне, улыбаясь. Потом снова сел на место. Немногие из ее знакомых мужчин могли бы похвастаться тем, что делаются неотразимо привлекательными, просто встав с места и пройдясь по комнате. Пожалуй, даже ни один. Эш запустил пальцы в волосы и привел их в хаотический беспорядок. Но ему на это было явно наплевать.

— Знаешь, я как-то не очень поверил твоим словам о сестре, — заговорил он. — Мне пришло в голову, что ты просто потеряла мою песню и не знала, как мне об этом сказать. Вот и придумала.

Луиза растерянно моргнула:

— Ты считал, что это выдумка?

— Да. Меня вообще поразило твое богатое воображение. Мне это показалось забавным. Я не принимал тебя особо всерьез, хоть меня и веселили твои фантазии.

Выходит, он считает ее прирожденной лгуньей? Она могла бы и оскорбиться.

— А еще, — продолжал он, — ты подумала, будто это я играю на скрипке, когда подслушивала под дверью моей спальни, верно? Ты тогда так и сказала. И ты могла бы решить, что я тебе вру. Стало быть, мы квиты. Мы оба правдивы. Это нам известно друг о друге, да и многое еще. — Эш повертел в пальцах книжку об именах. — Новость твоя просто самый отпад для нас. В последнее время мы много пререкались в оркестре, и я опасался, что мы вообще разбежимся. Теперь это нас объединит.

— Разве не во всех хороших оркестрах случаются разборки? — Луиза подняла брови. — Я думала, это неизбежно.

— Но не такие, как у нас. Как правило, многое улаживается, если удается продать одну или парочку записей, пока дело не дошло до драматичного разрыва.

— Тогда не разбегайтесь до следующего концерта, — твердо произнесла Луиза. — Рейчел вы можете понравиться, а тогда уже один Бог знает, что может случиться. Я точно знаю, что она продвинула таким путем по крайней мере две отличные группы.

Эш хмыкнул недоверчиво, потом сказал:

— Мы играем в пятницу в Баттерси в «Глазе Тритона». Полагаю, тебе это говорит слишком мало.

— «Глаз Тритона»? — вскинулась Луиза: она бывала там вместе с Рейчел. Это культовое место встреч подающих надежды музыкантов. Для Рейчел это соблазнительная приманка. Луизу охватило острое любопытство. Как звучит этот оркестр? По-настоящему ли талантливы его участники? Достанется ли на ее долю частица славы как первооткрывательнице рок-легенды? — В таком случае ваша группа очень хороша.

— Почему ты удивилась? Кое-кто нас очень хвалит. Мы даже приобрели кучку постоянных поклонников, они следуют за нами повсюду. Очень преданная публика. Даже не знаю, откуда они взялись, но посещают все наши выступления вот уже целый год. Их по меньшей мере дюжина.

Дюжина? Это не так и много. Восторг Луизы малость остыл. Может, группа не так уж хороша? Даже заведения, обладающие репутацией «Глаза Тритона», допускают порой нелепые ошибки. Ей приходилось с этим сталкиваться пару раз.

— Но ведь тебе нужна песня! — спохватилась Луиза. — Она все еще у Рейчел, и я не знаю, смогу ли получить ее до пятницы.

— Об этом не беспокойся. Ребята подняли было шум из-за того, что я отдал ее особе, которая в нее сморкалась, но в конце концов дело уладилось. Джинджер написал ее заново, а музыка у меня в голове. Ничего. Такое иногда случается.

— Отлично. — Луиза снова заулыбалась и сделала глоток чая. Итак, они обменялись информацией. О чем говорить теперь? Луизе ужасно не хотелось, чтобы Эш испарился прямо сейчас.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 105
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вопреки всему - Линда Тэйлор бесплатно.
Похожие на Вопреки всему - Линда Тэйлор книги

Оставить комментарий