Рейтинговые книги
Читем онлайн Колдунья из Даршивы - David Eddings

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 92

– Может быть, – промолвил Бельгарат.

Сади осторожно налил две капли пурпурного снадобья в чашку с водой и помешал раствор пальцем, после чего тщательно вытер руку и протянул чашку Бархотке.

– Пейте медленно, – велел он. – Почти сразу же вы начнете чувствовать себя странно.

– Странно? – с подозрением переспросила она.

– Мы поговорим об этом позже. Теперь вам нужно знать лишь то, что лекарство снимет боль.

Бархотка глотнула из чашки.

– Оно не противное, – заметила она.

– Конечно, – отозвался евнух, – и пока вы будете его пить, оно будет казаться вам все более вкусным.

Бархотка продолжала пить маленькими глотками. Ее лицо порозовело.

– Вам не кажется, что в комнате внезапно потеплело? – спросила она.

Шелк сел на скамью рядом с ней.

– Стало легче? – спросил он.

– Ну-у...

– Как плечо?

– Ты видел мой синяк, Хелдар? – Бархотка стянула платье с плеча, показав Шелку и остальным синяк и многое другое.

– Думаю, госпожа Польгара, вам лучше принять меры, которые вы упоминали, – сказал Сади. – Ситуация в любую минуту может выйти из-под контроля.

Польгара кивнула и положила руку на лоб Бархотки. Гарион ощутил исходившую от нее мягкую волну.

– Мне вдруг захотелось спать, – сказала Бархотка. – Это от лекарства?

– В некотором роде, – ответила Польгара.

Голова Бархотки опустилась на плечо Шелка.

– Возьми ее на руки, Шелк, – сказала Польгара маленькому человечку. – Давайте поищем для нее кровать.

Шелк поднял спящую девушку и вынес ее из комнаты. Польгара шла за ними следом.

– Это снадобье всегда так действует? – спросила Сенедра у Сади.

– Мизет? Да, он может возбудить даже палку.

– И на мужчин тоже?

– Пол не имеет значения, ваше величество.

– Как интересно. – Она хитро покосилась на Гариона. – Не потеряйте этот флакончик, Сади.

– Ни за что на свете, – заверил ее евнух.

Им понадобилось около четверти часа, чтобы убрать комнату. Польгара улыбалась, вернувшись вместе с Шелком.

– Бархотка спит, – сообщила она. – Я заглянула и в другие комнаты. Похоже, хозяйка дома была аккуратной женщиной. Беспорядок только здесь. – Польгара поставила свечу и с удовлетворенным видом разгладила складки серого платья. – Ты выбрал отличный дом, – сказала она Бельдину.

– Рад, что он тебе понравился, – ответил горбун. Волшебник сидел на скамье у окна и подвязывал ремнем оторванный рукав.

– Насколько далеко от нас река? – спросил его Бельгарат.

– Порядочно – по меньшей мере день езды верхом. Точнее сказать не могу. Ветер едва не сдул все мои перья.

– Впереди местность по-прежнему пуста?

– Кто знает? Я летел довольно высоко, а если там остались люди, то они спрятались от бури.

– Придется взглянуть утром. – Бельгарат откинулся на спинку стула и протянул ноги к камину. – Хорошо, что удалось развести огонь. Там в вышине чертовски холодно.

– Неудивительно – земля покрыта толстой ледяной коркой из градин. – Бельдин задумчиво нахмурился. – Если такие бури постоянно происходят здесь во второй половине дня, то нам нужно переправиться через Маган утром. Мне не улыбается попасть под град, сидя в лодке.

– Прекрати! – прикрикнул Сади, обращаясь к глиняному кувшинчику, где находилась Зит.

– В чем дело? – спросила Сенедра.

– Я хотел посмотреть, все ли с ней в порядке, – ответил евнух, – а она зашипела на меня.

– Она ведь часто так делает, не так ли?

– Не совсем так. Сейчас она откровенно дала мне понять, чтобы я держался от нее подальше.

– Может, она заболела?

– Не думаю. Зит – молодая змея, и я внимательно слежу за ее питанием.

– Возможно, она нуждается в тонизирующем. – Сенедра вопросительно взглянула на Польгару.

– Сожалею, Сенедра, – улыбнулась Польгара, – но у меня нет опыта в лечении рептилий.

– Не можем ли мы поговорить о чем-нибудь еще? – взмолился Шелк. – Зит – славное существо, но она всего лишь змея.

Сенедра резко повернулась к нему, сверкнув глазами.

– Как ты можешь так говорить? – сердито осведомилась она. – Зит дважды спасла наши жизни – один раз в Рэк-Урге, когда она укусила гролима Сорхака, а второй в Ашабе, когда укусила Харакана. Без нее нас бы здесь не было. Ты мог бы проявить хотя бы немного признательности!

– Возможно, ты права, – промямлил Шелк, – но, черт возьми, Сенедра, я не люблю змей.

– А я даже не думаю о ней как о змее.

– Сенедра, – настаивал Шелк, – Зит – длинная, скользкая, чешуйчатая, без рук и ног и к тому же ядовитая. Следовательно, она змея.

– Ты находишься во власти предубеждений, – упрекнула она его.

– Ну... может, и так.

– Я разочарована в вас, принц Хелдар. Зит – ласковое, любящее и храброе маленькое существо, а вы оскорбляете ее.

Шелк некоторое время внимательно смотрел на Сенедру, потом поднялся и отвесил поклон глиняному кувшинчику.

– Прошу прощения, дорогая Зит, – извинился он. – Не знаю, что на меня нашло. Сможет ли твое холодное зеленое сердечко простить меня?

Зит сердито зашипела.

– Она говорит, чтобы ее оставили в покое, – объяснил Сади.

– Неужели ты действительно понимаешь, что она говорит?

– В общем, да. У змей очень ограниченный словарный запас, поэтому нетрудно понять отдельные фразы. – Евнух нахмурился. – В последнее время Зит часто ругается, а это на нее не похоже. Обычно она ведет себя как хорошо воспитанная маленькая змейка.

– Не могу поверить, что в самом деле всерьез обсуждаю положительные качества зеленой змеи. – Шелк покачал головой и направился по коридору в заднюю часть дома.

Дарник вернулся с Тофом и Эриондом. Они несли мешки с едой и посудой. Польгара окинула камин критическим взглядом.

– В последние дни мы питались кое-как, – заметила она. – А здесь есть настоящая кухня, так почему бы нам ею не воспользоваться? – Польгара открыла мешок с продуктами и порылась в нем. – Хотела бы я иметь что-нибудь, кроме нашего дорожного рациона.

– Сзади есть курятник, Пол, – с надеждой сообщил Бельдин.

Польгара улыбнулась и произнесла почти мечтательным тоном:

– Дарник, дорогой.

– Сейчас займусь этим, Пол. Три штуки?

– Лучше четыре. Тогда мы сможем взять с собой немного холодной курятины. Сенедра, пойди с ним и собери все яйца, какие сможешь найти.

Сенедра изумленно уставилась на нее.

– Я никогда не собирала яйца, госпожа Польгара, – запротестовала она.

– Это нетрудно, дорогая. Следи, чтобы они не разбились, – вот и все.

– Но...

– Пожалуй, я приготовлю на завтрак омлет с сыром.

Взгляд Сенедры тотчас же прояснился.

– Я возьму корзину, – быстро сказала она.

– Отличная идея, дорогая. Дядюшка, тут есть еще что-нибудь интересное?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колдунья из Даршивы - David Eddings бесплатно.

Оставить комментарий