Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 45 - Смогут ли они пережить столкновение с Фулманаксом? (Часть 8)
Мягкий звон комм-интерфейса предупредил их о входящем звонке, и, понимая, что им все равно пора вставать, девушки встали с постели и исчезли в ванной, чтобы принять душ. Джон сел в постели, принял входящий вызов и с удивлением обнаружил, что Иррилит не надела шлем и, похоже, связывалась с ним из другого места на борту своего корабля.
— Мы почти ... — коротко сказала она, прежде чем резко остановиться, ее глаза расширились, когда она увидела его мускулистый торс.
Джон нагло улыбнулся ей и сказал: — Прошу прощения за то, что я был раздет, но ты застала меня лежащим в постели. Мы только что встали, но будем готовы к тому времени, когда прибудем в систему Бета-Козерог.
Иррилит кивнула и вновь приняла надменный вид. — Мой крейсер останется на орбите, но я отправлюсь на поверхность на шаттле. Следуйте за мной до посадочной площадки, и я отведу вас в гнездо фулманаксов, — повелительно сказала она.
— Насколько опасны эти “фулманаксы’?” — Спросил Джон, подозрительно прищурившись.
Ее ответная улыбка была хитрой, когда она ответила: — Ничего, с чем ты не сможешь справиться, я уверена. Я буду сопровождать вас в любом случае, и вы можете быть уверены, что я не подвергну себя ненужной опасности.
Он кивнул, признавая, что она, несомненно, была правдива по крайней мере в этом. — Итак, мы сопроводим тебя в гнездо, активируем это звуковое устройство, а затем воспользуемся неразберихой, чтобы проникнуть на исследовательскую базу и получить данные. И это все? — осторожно спросил он.
— Да, это верно, — согласилась Иррилит. — Как только я извлеку ядра данных из центрального компьютера объекта, нам просто нужно будет эвакуироваться на поверхность, и эта задача будет выполнена.
Джон долго изучал ее лицо, жалея, что не может прочитать мысли этой загадочной женщины. Он инстинктивно чувствовал, что она лжет ему о чем-то важном, но не мог знать точно, о чем именно, или о степени ее обмана. Женщина-малирийка, казалось, тоже была очарована и молча смотрела на него, ее угловатые фиолетовые глаза искали на его лице ответы на вопросы, которые знала только она.
Джон пристально посмотрел на нее стальным взглядом и сказал тихим, как могила, голосом: — само собой разумеется, что если это какая-то ловушка, предназначенная причинить вред мне или моей команде, то будут неприятные последствия.
Она лукаво улыбнулась ему и спросила: — Это угроза, Джон?
Он мрачно улыбнулся ей в ответ и ответил: Ты прекрасно знаешь, кто я и на что способен.
бравада Иррилит была поколеблена, она невольно вздрогнула и отвела взгляд. — Будьте готовы через час — сказала она и резко отключила канал связи.
Он откинулся на спинку стула и вздохнул, когда голографическое изображение синекожей женщины мгновенно погасло. Он посмотрел налево и увидел пять красивых лиц, с любопытством наблюдавших за ним из ванной, где девушки подслушивали разговор между ним и Иррилит.
Алисса выскользнула из машины и спросила: — А что это было в конце? Мы еще не очень хорошо знаем, на что ты способен.
Джон улыбнулся ей и, усмехнувшись, ответил: — просто немного блефовал, но, похоже, это произвело желаемый эффект. Хотел бы я знать, что ее так встревожило в конце.
— Она была очень красива, — задумчиво заметила Рэйчел, садясь на кровать, потому что впервые видела малирийку во плоти. — Какая жалость, что она кажется такой неприятной.
— У меня сложилось впечатление, что большинство женщин Малири похожи на нее, — кивнул Джон. Похоже, что культура Малири ужасно искажает их личности.
— Она очень завидовала вашей свите, состоящей из влюбленных земных девушек.
Джон рассмеялся и сказал: — какой мужчина не был бы таким? Не забудь и мою прелестную нимфу!
Он притянул Джейд к себе и крепко обнял, отчего она радостно захихикала.
— Ладно, пора вставать, — бодро сказал Джон. — Мне любопытно посмотреть, чем занимался наш трудолюбивый главный инженер,
он игриво шлепнул Дану по заду, когда они вошли в ванную, и она засмеялась, покачивая своей дерзкой попкой, когда плавно вошла в душ.
________________________________________
Они разделились после душа, разошлись по своим комнатам, чтобы быстро одеться, а затем все собрались в комнате для брифингов на командной палубе, чтобы подготовиться. Джон захватил с собой сверкающий белый меч из аллисиума и, прислонив его к оружейной стойке, подошел к рамам для снаряжения, чтобы облачиться в доспехи. Алисса, Дана и Рэйчел последовали его примеру, ступая в покрытые металлом сапоги для женского варианта брони, и роботизированные руки, казалось, выполнили свои манипуляции, опуская секции и надежно закрепляли их на месте.
После серии металлических щелчков бронежилет был надежно закреплен, и Джон отошел от рамы, полностью бронированный всего за несколько секунд. Он поднял свой меч и осторожно перекинул его через спину, чтобы магнитные поля могли зафиксировать рукоять и надежно удерживать ее на месте. Когда каждая из девушек взяла по рейлгану, он взял один из них сам и начал проводить обычные проверки, включив питание на и убедившись, что глушитель звука активен. Затем он вставил магазин в гнездо для патронов, а свежий магазин с гильзами от во второе гнездо перед спусковым крючком. Убедившись, что они надежно закреплены, он проверил счетчики боеприпасов и сабо, подтвердив, что они показывают 250/50.
Когда он поднял глаза, одна из девушек в доспехах наблюдала за ним, и по красной эмблеме львицы
- Звездный герб — Домой, в чужой мир - Мориока Хироюки - Космическая фантастика
- Изабелловая масть (СИ) - Данина Дарья - Эротика
- Звездный герб - Принцесса Империи - Хироюки Мориока - Космическая фантастика
- Только работа, никакой игры - Кора Рейли - Современные любовные романы / Эротика
- Звездный Патруль. Книга XII. Мягкий приговор (СИ) - Лукьянов Артем - Космическая фантастика
- Мягкий приговор - Артем Лукьянов - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Социально-психологическая
- Старплекс - Роберт Дж. Сойер - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- Птица малая - Мэри Дориа Расселл - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Крылатый шлем (Берсеркер - 9) - Фред Сейберхэген - Научная Фантастика
- Крылатый шлем - Фред Саберхаген - Научная Фантастика