Шрифт:
Интервал:
Закладка:
11-300
Первым убил он Эзея, потом Антиноя, Опита,Также Долопса Клитида, Офелтия и Агелая,Ора, Эзимна и стойкого в битве бойца Гиппоноя.Всех их, данайских вождей, умертвив, на толпу он нагрянул.Точно как западный ветер, дохнув ураганом могучим,
11-305
Тучи размечет, сгущенные южным порывистым ветром,И, закрутившись, огромный поднимется вал, и без счетаБрызги высоко взлетят, под дыханьем блуждающей бури:Столько ж голов аргивян под рукой Приамида упало.Быть бы несчастью тогда и свершиться делам безвозвратным,
11-310
На корабли устремилось бы войско бегущих ахеян,Если бы царь Одиссей не воззвал к Диомеду герою:"Славный Тидид, неужель мы забыли о бранной отваге?Ближе, мой милый, сюда, стань со мною. То будет позором,Если захватит суда шлемовеющий Гектор великий".
11-315
И, отвечая, сказал Диомед, сын Тидея могучий:"Я то останусь в бою и тебя поддержу, только прокаБудет немного от нас, ибо Зевс, облаков собиратель,Ныне троянцам охотней, чем нам, посылает победу".Молвил и в прах с колесницы копьем ниспровергнул Фимбрея,
11-320
В правый ударив сосец. В то же время от рук ОдиссеяПал Молион, богоравный возница того полководца.Сделав негодными к бою, они отошли от упавшихИ на толпу устремились, свирепствуя, будто два вепря,Что на охотничьих псов опрокинулись, полны отваги:
11-325
Так они гнали троянцев, губя. И свободно вздохнулоВойско ахеян, досель перед Гектором дивным бежавших.Тою порою они колесницу отбили, низвергнувДвух из народа храбрейших, детей перкозийца Меропса.Лучший гадатель из всех, на войну мужегубную детям
11-330
Не разрешил он идти, но они не послушали слова,Ибо вперед увлекали их Парки погибели черной.Их Диомед, сын Тидея, копья знаменитый метатель,Жизни лишил и дыханья, и славные взял их доспехи.А Лаертид Одиссей Гипподама убил с Гиперохом.
11-335
С Иды взирая, в то время над ними простер ГромовержецРавные жребии битвы; они ж умерщвляли друг друга.Тою порой сын Тидея в бедро поразил Агастрофа,Сына Пеона бойца. Тут бы бегством спастись, да не близкоКони троянца стояли; его погубило безумье,
11-340
Ибо возница держал лошадей вдалеке, сам же пешийВ первом ряду бушевал он, пока не сгубил своей жизни.Гектор, завидевши их меж рядами, вперед устремился,Зычно крича, а за ним повалили фаланги троянцев.Вздрогнул, заметив его, Диомед, среди боя отважный,
11-345
И Одиссею промолвил, к нему подошедшему близко:"Снова на нас этот бич надвигается, Гектор могучий,Только давай устоим, подождем и прогоним троянца".Так он сказал и, потрясши, копье длиннотенное бросил,Не промахнулся тогда сын Тидея, но, в голову целя,
11-350
Поверху шлема ударил, и медь отскочила от меди,Тела не тронув прекрасного: шлем воспротивился крепкий,С гребнем высоким, трехпластный, подарок царя Аполлона.Гектор мгновенно назад отскочил и с толпою смешался.Стал он, упав на колени, могучей рукой упираясь
11-355
В землю, в то время, как взоры окутались черною ночью.Но между тем как Тидид средь передних бойцов направлялсяВслед за копьем полетевшим, воткнувшимся в землю поодаль,Гектор очнулся и, быстро вскочив на свою колесницу,К войску троянцев погнал и погибели черной избегнул.
11-360
Длинным копьем потрясая, воскликнул Тидид знаменитый:"Снова, собака, ты смерти избегнул теперь, хоть опасностьБлизко была. Аполлон из беды тебя вызволил снова!Видно, взывая к нему, ты вступаешь меж копий свистящих.Только покончу с тобой и потом, среди битвы столкнувшись,
11-365
Если средь вечных богов у меня хоть один есть заступник.Но устремлюсь я покуда на прочих, кого ни настигну".Молвив, оружье совлек с Пэонида, метателя копий.Тою порой Александр, муж Елены прекрасноволосой,Начал натягивать лук против пастыря войска Тидида,
11-370
Прячась за мраморный столб, на могильном холме рукотворномИла, потомка Дардана, старейшины древнего Трои.И между тем как Тидид с груди Агастрофа герояПанцирь блестящий снимал, также щит с его плеч и тяжелыйШлем с головы, Александр нажимал рукоятку от лука.
11-375
И не напрасно стрела из руки Приамида помчалась:В правую ногу в подъем он попал и, насквозь пролетевши,В землю воткнулась стрела. И ликующим смехом залившись,Выскочил он из засады и слово сказал, похваляясь:"В цель я попал, не напрасно стрела полетела. О, если б
11-380
В пах угодил я повыше и жизни лишил тебя ныне!После всех бедствий, быть может, тогда бы вздохнули троянцы,Ибо как лев среди блеющих коз, ты внушаешь им ужас".Духом не дрогнув, ему отвечал сын Тидея могучий:"Тоже стрелок и обидчик! На дев бы глядел, а не хвастал
11-385
Луком блестящим своим! Вот осмелься в оружии выйтиИ убедишься, насколько твой лук и все стрелы помогут!Ныне, подошву ноги оцарапав, ты так расхвалился,Я ж и не чувствую, точно ребенок ударил иль дева.Ибо тупой долетает стрела малосильного труса.
11-390
Быстрые стрелы мои, даже если немного заденут,Рану наносят не так: они мужа кладут бездыханным.С горя по нем и супруга ногтями лицо раздирает,Дети его сиротеют, и, прах обагрив своей кровью,Сам он гниет, а кругом больше птиц соберется, чем женщин".
11-395
Так он сказал. И тогда Одиссей копьеносец, приблизясь,Стал впереди, а за ним сын Тидея, присев, из подошвыБыструю вынул стрелу, его тело пронзило страданье.На колесницу вскочив, он соратнику дал повеленьеГнать к углубленным судам, ибо сердцем от мук обессилел.
11-400
Тою порой Одиссей был себе самому предоставлен.Не находилось при нем никого, ибо все устрашились.Тяжко вздохнув, к своему обратился он храброму сердцу:"Горе мне, что предприму я? Позорно, толпы испугавшись,Прочь побежать иль ужасно с толпой одному состязаться,
11-405
Ибо всех прочих данайцев Кронид устрашил Олимпиец.Только зачем я теперь вопрошаю об этом свой разум?Знаю и так хорошо, что из битвы лишь трус убегает.Кто же в бою первенствует, тот должен стоять непреклонно,Сам ли наносит удары, другие ль его поражают".
11-410
Но между тем как он это обдумывал в мыслях и в сердце,С разных сторон подоспели ряды щитоносцев троянскихИ оцепили его, окружили свою же погибель.Точно как стая собак и юноши, полные силы,Выследят вепря, когда из глубокой выходит он чащи,
11-415
Белые зубы остря меж изогнутых челюстей крепких;Псы налегают кругом, и хоть слышно, как лязгают зубы,Всеж не отходят от зверя, ужасного силой и видом:Так Одиссея, любезного Зевсу, теснили троянцы.Он же, на них наскочив с длиннотенным копьем заостренным,
11-420
Первым в плечо поразил беспорочного Деиопита,После того умертвил и Фоона бойца и Эннома,Керсидамаса потом, с лошадей соскочившего наземь,Снизу ударил в живот под щитом округленным.В прах повалился троянец, хватая ладонями землю.
11-425
Их покидая, он ранил копьем Гиппасида Харопса,Брата родного Сокоса, бойца, знаменитого родом.К брату на помощь тогда устремился Сокос богоравный,Близко он стал, подошедши, и слово сказал Одиссею:"Славный герой Одиссей, неустанный в трудах и обманах,
11-430
- Борики. Книга вторая - Борис Лихтциндер - Поэзия
- Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов - Евгений Плужник - Поэзия
- Олимпийцы. Одиссей. Цикл стихов - Ина Близнецова - Поэзия
- Мой Балтийск. Самый западный форпост России - Владимир Мурзин - Поэзия
- Парус, ветер и любовь (сборник) - Ольга Реймова - Поэзия
- Перекресток - Олег Ладыженский - Поэзия
- Ветер с Севера. Стихи - Наталья Тимофеева - Поэзия
- Дума о Севастополе (сборник) - Эдуард Асадов - Поэзия
- Cтихотворения - Ярослав Астахов - Поэзия
- Сын России - Сергей Кузнецов - Поэзия