Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(Хочет взять ее за руку; она отскакивает в сторону.)
Нина
Не подходи… о, как ты страшен!
Арбенин
Неужели?..Я страшен? нет, ты шутишь, я смешон!Да смейтесь, смейтесь же… зачем, достигнув цели,Бледнеть и трепетать? скорее, где же он,Любовник пламенный, игрушка маскерада;Пускай потешится, придет.Вы дали мне вкусить почти все муки адаИ этой лишь не достает.
Нина
Так вот какое подозренье.И этому всему виной один браслет;Поверьте, ваше поведеньеНе я одна, но осмеет весь свет!
Арбенин
Да! смейтесь надо мной вы, все глупцы земные,Беспечные, но жалкие мужья.Которых некогда обманывал и я,Которые меж тем живете, как святыеВ раю… увы!.. но ты мой рай,Небесный и земной… прощай!..Прощай, я знаю всё.
(Ей)
Прочь от меня, гиена.И думал я, глупец, что, тронута, с тоской,С раскаяньем во всем передо мнойОна откроется… упавши на колена?Да, я б смягчился, если б увидалОдну слезу… одну… нет! смех был мне ответом.
Нина
Не знаю, кто меня оклеветал,Но я прощаю вам; я не виновна в этом;Жалею, хоть помочь вам не могуИ чтоб утешить вас, конечно, не солгу.
Арбенин
О, замолчи… прошу тебя… довольно…
Нина
Но слушай… я невинна… пустьМеня накажет бог, послушай…
Арбенин
НаизустьЯ знаю всё, что скажешь ты.
Нина
Мне больноТвои упреки слушать… Я люблюТебя, Евгений.
Арбенин
Ну, по чести,Признанье в пору…
Нина
Выслушай, молю;О, боже, но чего ж ты хочешь?
Арбенин
Мести!
Нина
Кому ж ты хочешь мстить?
Арбенин
О, час придет,И право, мне вы надивитесь.
Нина
Не мне ль… что ж медлишь ты?
Арбенин
Геройство к вамнейдет
Нина (с презреньем)
Кому ж?
Арбенин
Вы за кого боитесь?
Нина
Ужели много ждет меня таких минут?О, перестань… ты ревностью своеюМеня убьешь… я не умеюПросить, и ты неумолим… но я и тутТебе прощаю.
Арбенин
Лишний труд!
Нина
Однако есть и бог… он не простит.
Арбенин
Жалею!
(Она в слезах уходит.)
(Один.)
Вот женщина!.. о, знаю я давноВас всех, все ваши ласки и упреки,Но жалкое познанье мне дано,И дорого плачу я за уроки!..И то сказать, за что меня любить?За то ль, что у меня и вид и голос грозной!
(Подходит к двери жены и слушает.)
Что делает она: смеется, может быть!..Нет, плачет. (Уходя) Жаль, что поздно!..
Конец первого действия
Действие второе
Сцена первая
Выход первый(Баронесса сидит на креслах в усталости. Бросает книгу.)
Баронесса
Подумаешь: зачем живем мы? для того ли,Чтоб вечно угождать на чуждый нравИ рабствовать всегда! Жорж Занд почти что прав!Что ныне женщина? создание без воли,Игрушка для страстей иль прихотей других!Имея свет судьей и без защиты в свете,Она должна таить весь пламень чувств своихИль удушить их в полном цвете:Что женщина? Ее от юности самойВ продажу выгодам, как жертву, убирают,Винят в любви к себе одной,Любить других не позволяют.В груди ее порой бушует страсть,Боязнь, рассудок, мысли гонит;И если как-нибудь, забывши света власть,Она покров с нее уронит,Предастся чувствам всей душой —Тогда прости и счастье и покой!Свет тут… он тайны знать не хочет! он по виду,По платью встретит честность и порок, —Но не снесет приличиям обиду,И в наказаниях жесток!..
(Хочет читать.)
Нет, не могу читать… меня смутилоВсё это размышленье, я боюсьЕго как недруга… и, вспомнив то, что было,Сама себе еще дивлюсь.
(Входит Нина.)
Выход второйНина
Катаюсь я в санях, и мне пришла идеяК тебе заехать, mon amour.[29]
Баронесса
C'est une idée charmante, vous en avez toujours.[30]
(Садятся.)
Ты что-то прежнего бледнееСегодня, несмотря на ветер и мороз,И красные глаза — конечно не от слез?
Нина
Я дурно ночь спала и нынче нездорова.
Баронесса
Твой доктор не хорош — возьми другого.
Выход третийВходит князь Звездич
Баронесса (холодно)
Ах, князь!
Князь
Я был вчера у васС известием, что наш пикник расстроен.
Баронесса
Прошу садиться, князь.
Князь
Я спорил лишь сейчас,Что огорчитесь вы, — но вид ваш так спокоен.
Баронесса
Мне, право, жаль.
Князь
А я так очень рад,Пикников двадцать я отдам за маскерад.
Нина
Вчера вы были в маскераде?
Князь
Был.
Баронесса
А в каком наряде?
Нина
Там было много…
Князь
Да; и тамПод маской я узнал иных из наших дам.Конечно, вы охотницы рядиться.
(Смеется.)
Баронесса (горячо)
Я объявить вам, князь, должна,Что эта клевета нимало не смешна.Как женщине порядочной решитьсяОтправиться туда, где всякий сброд,Где всякий ветреник обидит, осмеет;Рискнуть быть узнанной, — вам надобно стыдиться;Отречься от подобных слов.
Князь
Отречься не могу; стыдиться же — готов.
(Входит чиновник.)
Выход четвертыйПрежние и чиновник
Баронесса
Откуда вы?
Чиновник
Сейчас лишь из правленья,О деле вашем я пришел поговорить.
Баронесса
Его решили?
Чиновник
Нет, но скоро!.. Может быть,Я помешал…
Баронесса
Ничуть.
(Отходит к окну и говорит.)
Князь (в сторону)
Вот время объясненья!
(Нине)
Я в магазине нынче видел вас.
Нина
В каком же?
Князь
В англинском.
Нина
- Опера нищего - Джон Гей - Драматургия
- Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник) - Денис Фонвизин - Драматургия
- Театр Клары Гасуль - Проспер Мериме - Драматургия
- Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Драмы в прозе - Иоганн Гете - Драматургия
- Полное собрание сочинений. Том 2. Драматургия - Иван Крылов - Драматургия
- Местоположение, или Новый разговор Разочарованного со своим Ба - Константин Маркович Поповский - Драматургия / Прочая религиозная литература / Ужасы и Мистика
- Основы драматургии - Валентин Красногоров - Драматургия / Воспитание детей, педагогика
- Маскарад (ранняя редакция) - Михаил Лермонтов - Драматургия
- Драмы и комедии - Афанасий Салынский - Драматургия
- Черное счастье - Александр Юрьевич Жуков - Боевая фантастика / Драматургия / Любовно-фантастические романы