Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы узнали меня, — подтвердил Эш.
— Вы убили нашего Верховного главу, — сказал мужчина, но эта фраза не прояснила ситуацию. Замешательство и узнавание зашли далеко за пределы того, что случилось всего лишь прошлой ночью. Гордона охватила паника, и он попытался разжать пальцы Эша. — Юрий, останови его, останови его!
— Лжец, — произнес Эш, — взгляни на меня. Ты прекрасно знаешь, кто я такой. Ты знаешь обо мне. Я уверен в этом, не смей мне лгать, ты виноват.
Они привлекли к себе внимание. Люди начали окружать их. Многие остановились, чтобы поглазеть.
— Сейчас же убери от меня свои руки! — яростно вскричал Стюарт Гордон сквозь зубы. Лицо его налилось кровью.
— Точно как и другой, — сказал Эш. — Ты убил своего друга Эрона Лайтнера! А как насчет Юрия? Ты послал человека, стрелявшего в него в долине.
— Я знаю только то, что мне сказали сегодня утром! — заявил Стюарт Гордон. — Вы должны отпустить меня.
— Я должен? — переспросил Эш. — Я собираюсь убить тебя.
Ведьмы оказались рядом с ним. Он взглянул направо, и на уровне своего локтя увидел Роуан Мэйфейр. Майкл Карри стоял с ней рядом. Его глаза источали ярость, как и прежде.
Вид ведьм обдал Гордона новой волной ужаса.
Крепко ухватив Гордона, Эш посмотрел на угол и поднял левую руку в сторону своего водителя. Тот стоял возле машины и следил за всем происходящим. Он сразу скользнул за руль, и машина тут же пришла в движение.
— Юрий! Ведь ты не позволишь ему так поступать со мной, правда? — В голосе Гордона слышалось отчаяние и блестяще разыгранное фальшивое негодование.
— Это вы убили Эрона? — спросил Юрий. Он почти утратил рассудок, и Роуан Мэйфейр двинулась к нему, чтобы успокоить, когда он стал надвигаться на Гордона. Гордон корчился в отчаянной ярости, снова вцепившись в пальцы Эша.
Длинный «роллс-ройс» резко остановился перед Эшем. Водитель поспешно вышел из машины и встал с ним рядом.
— Могу я помочь вам, мистер Эш?
— Мистер Эш, — повторил ужаснувшийся Гордон, прекративший бессмысленное сопротивление. — Что значит столь странное имя: «мистер Эш»?
— Сэр, к нам приближается полисмен, — предупредил водитель. — Скажите, что я должен сделать в этой ситуации.
— Давайте уйдем отсюда, пожалуйста, — попросила Роуан Мэйфейр.
— Да, все мы уйдем отсюда. — Эш повернулся и потащил за собой по тротуару спотыкающегося Стюарта.
Как только была открыта задняя дверца машины, он швырнул беспомощного Гордона на заднее сиденье, заставив его сесть на дальний край. Майкл Карри пробрался вперед, рядом с водителем, а Роуан устроилась на откидном сиденье наискосок от Эша. Ее случайное, мимолетное прикосновение обожгло Эша. Юрий свалился на сиденье рядом с ней. Машина накренилась и стала набирать скорость.
— Куда я должен доставить вас, сэр? — спросил водитель.
Стеклянная панель опускалась вниз и уже полностью исчезла в спинке переднего сиденья. Майкл Карри обернулся и всматривался мимо Юрия прямо в глаза Эша
«Эти ведьмы, эти их глаза…» — в отчаянии думал Эш.
— Просто поскорее уезжай отсюда, — ответил он водителю.
Гордон потянулся к ручке двери.
— Заблокируй двери, — сказал Эш, но не стал дожидаться знакомого электронного щелчка. Он сжал правой рукой запястье Гордона
— Сейчас же отпусти меня, подонок! — приказал Гордон низким, властным голосом
— Ты хочешь рассказать мне всю правду? — спросил Эш. — Я собираюсь убить тебя точно так же, как покончил с твоим прихвостнем Маркусом Что можешь ты сказать в свое оправдание?
— Как вы смеете? Как вы можете?.. — снова начал Гордон.
— Перестань лгать, — вмешалась Роуан Мэйфейр. — Ты виновен, и ты сделал это не один. Взгляни на меня.
— Я этого не делал! — сказал Гордон. — Мэйфейрские ведьмы, — с горечью произнес он, разве что не выплевывая эти слова. И это чудовище, это чудовище, которое вы извлекли из болот, этот Лэшер, это он ваш мститель, ваш голем?
Человек страдал невероятно. Лицо его побледнело от шока. Но он был еще далек от поражения.
— Очень хорошо, — тихо произнес Эш. — Я намерен убить тебя, и ведьмы мне в этом не помешают. Не думаю, что они это сделают.
— Нет! Ты не сможешь! — сказал Гордон, поворачиваясь, чтобы видеть лицо Эша так же ясно, как лицо Роуан Мэйфейр, и его голова оказалась при этом напротив угла зачехленного сиденья.
— И почему же я не смогу? — спокойно спросил Эш.
— Потому что у меня есть женщина! — прошептал Гордон.
Молчание.
Лишь звуки движущихся машин вокруг них нарушали его, пока лимузин быстро и неуклонно продвигался вперед.
Эш взглянул на Роуан Мэйфейр. Затем на Майкла Карри, пристально смотревшего на него с переднего сиденья. И наконец взглянул на сидевшего наискось от него Юрия, который, казалось, не был способен ни думать, ни разговаривать. Он снова посмотрел на Гордона
— Я всегда имел эту женщину, — сказал Гордон тихим прочувствованным голосом, но не без некоторой язвительности. — Я сделал это для Тессы. Я совершил это, чтобы привести мужчину Тессе. В этом состояла моя цель. Теперь отпустите меня, или вам никогда не удастся увидеть Тессу, никому из вас. Особенно вам, Лэшер или мистер Эш, кем бы вы ни оказались. Как бы вы ни называли себя! Или я трагически ошибаюсь, и у вас есть свой собственный гарем?
Эш разомкнул пальцы, выпрямил их, позволяя им своим видом испугать Гордона, затем убрал руку, положив ее на колени.
Глаза Гордона покраснели и слезились. Все еще оцепеневший от ярости, он вынул огромный скомканный носовой платок и прочистил свой крючковатый нос
— Нет, — спокойно сказал Эш. — Я собираюсь убить тебя прямо сейчас.
— Нет! Вы не увидите Тессу! — выпалил Гордон. Эш склонился к нему, очень близко.
— В таком случае отведите меня к ней, пожалуйста и немедленно, или я удушу вас сейчас же.
Гордон молчал, но только мгновение.
— Прикажите своему водителю ехать на юг, — сказал он. — Выехать из Лондона и двигаться в направлении Брайтона — пока этих указаний вполне достаточно, Это часа полтора езды.
— Значит, у нас будет время поговорить немного, не так ли? — спросила ведьма Роуан. Голос у нее был глубокий, почти хриплый. Она ослепительно улыбнулась Эшу, слегка сияя в темноте машины. Ее маленькие груди имели великолепную форму, как он заметил под черными шелковыми отворотами в глубоком вырезе ее пиджака. — Скажите мне, как вы могли сделать это? — обратилась она с вопросом к Гордону. — Убить Эрона Вы ведь сами такой же человек, как Эрон.
— Я не делал этого, — с горечью произнес Гордон. — Я не хотел этого вообще. Это было глупое, поистине чудовищное злодеяние. И случилось оно прежде, чем я смог предотвратить его. То же произошло с Юрием — с выстрелом в него. Я не имею к этому никакого отношения. И все же там, в кофейной лавке, когда я сказал вам, что беспокоюсь за его жизнь, я именно так и думал. Существуют некие обстоятельства, которые просто оказались за пределами моего контроля.
— Я хочу, чтобы теперь вы рассказали нам обо всем, — сказал Майкл Карри. Он смотрел прямо на Эша, пристально и сурово. — Мы действительно не можем ограничить поступки нашего друга, сидящего здесь, и не собираемся это делать, даже если бы смогли.
— Я больше ничего не скажу, — ответил Гордон.
— Это довольно глупо, — отозвалась Роуан.
— Нет, вовсе не так, — возразил Гордон. — Это единственное, что мне остается. Сказать вам то, что я знаю до того, как вы увидите Тессу и завладеете ею, — значит, позволить вам сразу покончить со мной.
— Возможно, я поступлю с вами так в любом случае, — сказал Эш. — Вы покупаете сейчас себе несколько часов жизни.
— Не так быстро. Существует множество вещей, о которых я могу рассказать вам. Вы себе этого даже не представляете. Мне потребуется гораздо больше времени, чем несколько часов.
Эш ничего не ответил.
Плечи Гордона ссутулились. Он глубоко вздохнул, глядя поочередно на своих похитителей, а затем снова повернулся к Эшу. Эш отодвигался от него, пока тоже не оказался на другом краю сиденья. Он не желал сидеть вблизи этого человеческого существа, этого вздорного и порочного существа, которое, он знал, в конечном счете ему придется убить.
Он посмотрел на ведьм. Роуан Мэйфейр сидела, опершись рукой на колено, — совсем так, как свойственно было ему самому, и теперь она подняла руку, жестом прося его быть терпеливым.
Звук зажигалки насторожил Эша
— Не будете возражать, если я закурю, мистер Эш, в вашей изысканной машине? — спросил Майкл Карри с переднего сиденья. Его голова уже склонилась к сигарете и крошечному огоньку зажигалки.
— Пожалуйста, делайте все, что пожелаете, — сказал Эш с сердечной улыбкой.
К его изумлению, Майкл Карри улыбнулся ему в ответ.
— Там, в машине, есть виски, — сообщил Эш. — Там же содовая и лед. Не желает ли кто-нибудь из вас выпить?
— С удовольствием, — ответил Майкл Карри, выпуская дым сигареты. — Но, проявляя умеренность, подожду до шести.
- Интервью с вампиром - Энн Райс - Ужасы и Мистика
- Пандора - Энн Райс - Ужасы и Мистика
- Невеста дьявола - Энн Райс - Ужасы и Мистика
- Вампир Арман - Энн Райс - Ужасы и Мистика
- Вампирские хроники: Интервью с вампиром. Вампир Лестат. Царица Проклятых - Энн Райс - Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Хозяин Рэмплинг-гейта - Энн Райс - Ужасы и Мистика
- Меррик - Энн Райс - Ужасы и Мистика
- Скрипка - Энн Райс - Ужасы и Мистика
- Кукла - Александр Варго - Ужасы и Мистика
- Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас - Ужасы и Мистика