Рейтинговые книги
Читем онлайн Убедительный довод - Ли Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 90

– Когда она выходила на связь последний раз?

– Тереза умолкла на второй день.

– Где она жила? – спросил я.

– В Портленде. Мы поселили ее в квартиру. Она ведь работала в конторе, а не была горничной.

– Вы были у нее дома?

Даффи кивнула.

– Никто не видел Терезу с тех пор.

– Вы проверяли ее вещи?

– Зачем?

– Нам нужно знать, какая на ней была обувь, когда ее схватили.

Даффи побледнела.

– Проклятие!

– Правильно, какая обувь осталась дома?

– Другая.

– Она догадается избавиться от устройства?

– Это ей не поможет. Ей нужно будет избавиться и от обуви. Тайник в каблуке и так будет достаточно красноречивым, правда?

– Нам нужно ее найти, – сказал я.

– Обязательно нужно, – согласилась Даффи. Она помолчала. – Сегодня Терезе очень повезло. Искали женщину, но по воле случая первой присмотрелись к горничной. Нельзя рассчитывать на то, что Терезе будет и дальше везти.

Я ничего не сказал. Очень повезло Терезе, очень не повезло горничной. Нет добра без худа. Даффи пригубила кофе. Поморщилась, словно вкус ей не понравился, и поставила чашку на стол.

– Но на чем Тереза засыпалась? – спросила она. – С чего все началось? Вот что я хочу знать. Я хочу сказать, она продержалась всего два дня. А это было за девять недель до того, как взломали компьютер.

– Какая легенда была у Терезы?

– Обычная для такой работы. Не замужем, без знакомых, без родных, без каких-либо корней. Такая же, как у тебя, только твоя соответствует действительности.

Я задумчиво кивнул. Симпатичная тридцатилетняя женщина, которой никто не хватится. Огромный соблазн для таких типов как Поли и Энджел Долл. Возможно, просто неудержимый. Бесплатная забава. А остальные из их шайки, вероятно, еще хуже. Взять, к примеру, Харли. Он не произвел на меня впечатление человека, символизирующего блага цивилизации.

– Быть может, ни на чем, – сказал я. – Быть может, Тереза просто пропала, понимаешь, как это происходит с женщинами. Женщины пропадают часто. Особенно молодые. Одинокие, без родных и близких. Такое происходит постоянно. По несколько тысяч случаев в год.

– Но ведь ты обнаружил комнату, где ее держали.

– Все эти пропавшие женщины должны куда-то попадать. Пропавшими они являются только для окружающего мира. Сами они знают, где находятся, и это знают те, кто доставил их в это место.

Даффи пристально посмотрела на меня.

– Ты полагаешь, на самом деле случилось именно это?

– Вполне возможно.

– С ней все в порядке?

– Не знаю. Надеюсь.

– Ее оставят в живых?

Я кивнул.

– На мой взгляд, никто не собирается ее убивать. Потому что никто не знает о том, что она федеральный агент. Ее считают обыкновенной женщиной. Бесплатной забавой.

– Ты сможешь найти Терезу до того, как проверят ее обувь?

– Возможно, ее обувь вообще не будут проверять, – сказал я. – Понимаешь, если Терезу видят только в одном свете, потребуется что-то из ряда вон выходящее, чтобы взглянуть на нее с другой стороны.

Даффи отвернулась. Помолчала.

– Только в одном свете, – наконец повторила она. – Почему бы не сказать прямо, что мы имеем в виду?

– Потому что мы этого не хотим.

Даффи снова умолкла. Прошла минута. Две. Затем она опять посмотрела мне в глаза, осененная новой идеей.

– А что насчет твоей обуви?

Я покачал головой.

– То же самое. Ко мне уже привыкли. Ни с того ни с сего по-другому на меня смотреть не будут.

– И все же это большой риск.

Я пожал плечами.

– Бек дал мне «Беретту М9», – сказал я. – Так что подождем и посмотрим. Если он нагнется, чтобы приглядеться к моим ботинкам, я выстрелю ему в лоб.

– Но Бек ведь простой бизнесмен, так? В основе своей? Неужели он сделал бы с Терезой что-то плохое, если бы не знал, что она представляет угрозу для его дела?

– Не знаю, – сказал я.

– Это он убил горничную?

Я покачал головой.

– Ее убил Куинн.

– Ты при этом присутствовал?

– Нет.

– Тогда почему ты так решил?

Я отвел взгляд.

– Узнал его работу.

В четвертый раз я встретился с сержантом первого класса Доминик Коль через неделю после вечера в баре. По-прежнему было жарко. Ходили разговоры о тропическом урагане, надвигавшемся со стороны Бермудов. У меня на столе лежал миллион папок. На меня свалились изнасилования, убийства, самоубийства, кража оружия, драки, а совсем недавно у нас был настоящий бунт, потому что на кухне для рядового состава сломался холодильник и несколько коробок мороженого превратились в сладкую водичку. Я только что переговорил по телефону с одним приятелем из Форт-Ирвина в Калифорнии, заверившего меня, что то же самое происходит и у них, когда дуют ветры из пустыни.

Коль пришла в шортах и рубашке с коротким рукавом. Пот ее по-прежнему не мучил. Ее кожа была по-прежнему словно посыпана пылью. Она принесла папку, распухшую раз в восемь с тех пор, как я дал ей ее.

– Отделяемое оперение должно быть из металла, – сказала Коль. – Это окончательный вердикт.

– Вот как? – спросил я.

– Конструкторы предпочли бы пластмассу, но, по-моему, они решили, что так их работа будет иметь больший вес.

– Будь по-вашему, – согласился я.

– На самом деле я веду все к тому, что разработка оболочки практически завершена. Теперь все готово для того, чтобы заняться действительно важными вещами.

– Вы по-прежнему питаете теплые чувства к этому Горовскому?

Коль кивнула.

– Его потеря станет настоящей трагедией. Он неплохой парень и невинная жертва. А так Горовский отлично делает свое дело и приносит пользу армии.

– В таком случае, что вы хотите?

– Затея довольно хитрая, – сказала она. – Я бы предпочла посвятить Горовского в наш замысел и через него передать дезу тому, кто держит его на крючке. В этом случае мы сможем продолжить расследование, не рискуя выдать каких-либо секретов.

– Но?

– Настоящие секреты выглядят как деза. Устройство очень своеобразное. Оно похоже на большой дротик для дартса. И взрывчатки в нем нет.

– Так за счет чего же оно работает?

– Кинетическая энергия, обедненный уран – металл с очень большой удельной плотностью, тепло и все такое. Вы слушали курс высшей физики?

– Нет.

– Тогда вы ничего не поймете. Но мне кажется, если мы подкинем некачественную дезу, наш плохиш это сразу же поймет. Этим мы подвергнем Горовского большому риску. Точнее, его девочек.

– Значит, вы предлагаете передать настоящие чертежи?

– На мой взгляд, иного выхода у нас нет.

– Очень большой риск, – заметил я.

– Вам решать. Именно за это вам платят большие деньги.

– Я всего лишь капитан, – возразил я. – Мне бы пришлось клянчить бесплатные продовольственные талоны, если бы у меня было время, чтобы есть.

– Ваше решение?

– У вас есть наводки на плохиша?

– Нет.

– Вы уверены, что дело не выйдет из-под контроля?

– Абсолютно, – сказала Коль.

Я улыбнулся. В этот момент она производила впечатление самого хладнокровного человека на земле. Блестящие глаза, серьезное выражение лица, волосы, зачесанные за уши, шорты хаки, обтягивающая рубашка защитного цвета, носки, высокие ботинки, во всех остальных местах темная, запыленная кожа.

– Так принимайтесь за дело, – сказал я.

– Я никогда не танцую, – вдруг заявила Коль.

– Что?

– Дело было не в вас, – пояснила она. – Если честно, мне очень хотелось бы с вами потанцевать. Но я никогда ни с кем не танцую.

– Это еще почему?

– По одной простой причине. Я очень стесняюсь. У меня плохо скоординированы движения.

– Как и у меня.

– Быть может, нам следует потренироваться наедине, – сказала Коль.

– По отдельности?

– Нет, мы будем следить друг за другом. Это все равно что бороться с алкоголизмом.

Подмигнув, она вышла из кабинета, оставив в душном, спертом воздухе слабый аромат духов.

Мы с Даффи молча допили кофе. Мой показался мне на вкус слишком жидким, холодным и горьким. У меня пропало всякое настроение пить кофе. Правый ботинок жал. А еще совсем недавно мне казалось, он мне как раз. Теперь же я воспринимал его как ядро на цепи. Сначала я считал, что имею дело с верхом изобретательности. Мне хорошо запомнился первый раз, когда я открыл каблук, – это было три дня назад, вскоре после того, как я впервые попал в особняк, после того, как Дьюк запер меня в моей комнате. «Я в игре». Тогда я казался себе героем шпионского боевика. Но я хорошо помнил, как доставал устройство последний раз. В туалете комнаты Дьюка, полтора часа назад. Я включил его, и меня встретило сообщение от Даффи: «Нам нужно встретиться».

– Почему ты хотела со мной встретиться? – спросил я.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Убедительный довод - Ли Чайлд бесплатно.
Похожие на Убедительный довод - Ли Чайлд книги

Оставить комментарий