Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Здесь не садятся челноки, – мрачно шепнул Хироки.
– Наверное, все, что нужно жителям, телепортируют с орбиты.
– Чего ради? Тут нет ни планетарной торговли, ни порта, ни полей, чтобы выращивать еду.
– Возможно, там внизу, под этим зданием, синтезаторы и шахты. Руду могут поднимать телепортом.
– Значит, вверху охрана, а внизу тюрьма?
Алек на миг задумался.
– Никогда не слышал о тюрьме на Суркате. Планета значится обычной колонией. Впрочем, вернувшихся отсюда я тоже никогда не видел.
– Нужно доложить капитану, что все идет не по плану.
– Поздно, Курат, в нас радиомолчание. Придется встретиться с теми, кто внутри. Говорить с ними буду я, вы оба смотрите и запоминайте. Если начнется стычка – уходим на точку эвакуации.
Курат, кажется, согласился, но не слишком охотно, единственная дверь самого большого строения оказалась заперта изнутри.
– Я ее вскрою, – предложил Хироки.
Он присел на корточки и, не обращая внимания на проливной дождь, некоторое время возился с замком, потом створки разошлись, но не с тихим шипением, как положено, а с натужным скрежетом и не до конца. В получившуюся щель всем троим пришлось пробираться боком.
– Не похоже, чтобы тут жили или держали заключенных... – пробормотал стрелок.
Алек молча кивнул, рассматривая странное помещение. Металлические лестницы соединяли между собою ярусы галерей и уходили вниз, во тьму. Металл не успел заржаветь, но уже покрылся слоем пыли, казалось, этот странный бункер покинули совсем недавно.
– Сканер не показывает признаков жизни. Ты нас обманул, Эр-сай? Или тебя обманули?
– Тихо! Смотрите оба, тут уже была стычка.
Металлическая обшивка стен, и впрямь, выглядела оплавленной. Часть стены рухнула, перегораживая проход. Из-под завала земли обломков торчал сапог и скрюченная рука без большого пальца.
– Судя по слабой степени разложения, сражались совсем недавно.
– Нужно спуститься, на подземные ярусы и там посмотреть.
И Курат, и Хироки теперь держали бластеры наперевес. Алек тоже приготовил оружие, хотя инстинкт подсказывал ему, что впереди лишь пустота и медленное тление. Опаленные ступени скрипели под ногами. Чтобы преодолеть сильно разрушенный пролет лестницы, всем троим пришлось проявить чудеса ловкости.
– Тут, кажется, была тюрьма... – На лице Курата проявилась гримаса ярости. – Тут они держали наших братьев.
Узкие, темные клетки шли рядами и напоминала соты. Алек непроизвольно поежился.
– Следов крови нет, если узников ликвидировали, то сделали это в другом месте. – Курат, перегнувшись через перила, всмотрелся в непроглядную тьму, которую едва рассеивал свет фонаря. – Под нами еще примерно три-четыре яруса. Спускаемся на самое дно, только предельно осторожно. Кто бы тут ни орудовал, они могли остаться ловушки.
Алек шел вперед, охваченный предчувствием близкой угрозы. Она не обладала жизнью и не имела видимой формы, но, тем не менее, существовала. Проход на самый нижний ярус перекрыл рухнувший сегмент перекрытия.
– Поищем лифт или хотя бы трос.
Вскоре они углубились в путаницу темных проходов и залов, загроможденных мертвым оборудованием. Система планшета сама рисовала карту пройденных отсеков – не очень подробную, всего лишь тонкие контуры светящихся линий. За грудой сломанных ящиков открылся пустой проем, а за ним – просторный зал, периметр которого сплошь занимали высокие продолговатые ячейки.
– Еще одна тюрьма?
– Нет, тут что-то другое...
– Мать моя… – прошептал Хироки. – Смотрите, там внутри...
Алек подошел поближе. Блик фонаря дрожал на стекле, по другую сторону прозрачной поверхности застыла фигура. Человек внутри ячейки не шевелился. Темные волосы и страдальчески искаженное бледное лицо покрывали потеки густой слизи.
– Черт! Нужно вытащить этого парня...
Задвижка кое-как поддалась, Курат попытался подхватить скользкое тело, но не успел его удержать и уронил.
-- Ладно. Без разницы. Он все равно мертв.
Алек склонился над покойным, стараясь подавить сложную смесь эмоций – жалость, изумление, отвращение, гнев. Одежда скрывала большую часть кожи, но видимые ее участки переродились. Лицо утратило характерную для сирмийцев правильность.
– Он мертв, но начал меняться после смерти. Это не разложение, это превращение во что-то другое.
– Здесь их много... Около сотни... почти в каждой ячейке наши братья, – прохрипел Хироки. – Их оклеветали и в конце концов замучили. Разве ты не знал об этом, Эр-сай?
– Успокойся, стрелок, я не знал.
– Какие холодные слова! И зачем все это Сой-карну?
– Разгадку нужно искать в исследовательском дивизионе. В любом случае... смотри! Дела тут пошли не по плану. Стены опалены огнем, и воевали не узники с охраной, скорее, солдаты Сой-карна стреляли по своим союзникам...
– Даже глупые гирканцы не опускаются до такой мерзости.
– Ну, насчет гирканцев я совсем не уверен, – заметил Эр-сай. – И все же, по чести сказать, тут поработали не они. Нигде ни надписи, ни клочка их формы… Наконец, зачем им такая лаборатория на территории Сирмы?
– Вот жопа! – грубо выругался Хироки. – Давай, как-нибудь порасспросим об этом Сой-карна.
– В свое время, – безучастно ответил Эр-сай, в скорбном оцепенении ощущая как на плечи ложится еще один груз.
«Знал ли мой несчастный брат про такое? Какие еще тайны он унес собой в безымянную могилу, прямо в песок Минахана?».
– В радиомолчании больше нет смысла, – буркнул Курат. – Надо известить капитана. Все, что здесь осталось, придется обыскать. врач Ла-ханц исследует трупы. Нам понадобится подкрепление.
– Ты прав.
Алек с усилием встал, вытер испачканные слизью пальцы, но не успел коснуться коммуникатора – тот пискнул и ожил сам.
– Сублейтенант Эр-сай! Вас вызывает «Фениксо». Приказываю немедленно возвращаться, – раздался голос напряженный Ке-орна. – Отмена операции. Мы забираем вас телепортом через десять секунд и маскируем корабль.
– Что случилось, капитан?
– Эскадра Сой-карна вышла из варпа и разворачивается для атаки.
* * *
На борту фрегата «Фениксо», час спустя
– Агенты Сой-карна выследили нас, – мрачно сказал Мартин Рей. – Вы уверяли меня, капитан, что такое маловероятно. В результате, как принято говорить на Земле, мы «едва унесли ноги» – сбежали под маскировкой.
– Унести собственные ноги? Какое причудливое выражение... Впрочем, хочу внести поправку, агенты Сой-карна нас не выслеживали, просто явились на Суркату в неподходящий момент. Моя десантная группа собиралась забрать с планеты ссыльных, а в результате вернулась с результатами видеосъемки. Хотите взглянуть, союзник?
–
- Врач космического корабля - Гарри Гаррисон - Космическая фантастика
- Отряд; Отряд-2; Отряд-3; Отряд-4 - Алексей Евтушенко - Альтернативная история
- Баллада о Звездной Республике - II (СИ) - Елена Долгова - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Генерал-адмирал. Тетралогия - Роман Злотников - Альтернативная история
- Счастливчик - Алексей Юрьевич Крутов - Боевик / Космическая фантастика / Триллер
- Псионик. Навсегда - Павел Барчук - Альтернативная история / Прочее / Прочие приключения
- Генерал от машинерии - Николай Романов - Космическая фантастика
- Каржиж - Александр Бергер - Космическая фантастика
- Синие московские метели 2 - Вячеслав Юшкин - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Синие московские метели - 2 - Вячеслав Юшкин - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания