Рейтинговые книги
Читем онлайн Хроники отряда Кси. Братство - Елена Долгова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 102
Хочу.

Экран мигнул и отобразил темные коридоры, унылую атмосферу разрухи, битое стекло под ногами, мечущиеся круги света от фонарей, вертикальные капсулы, оцепеневшего Алека Эр-сая, склонившегося над обезображенным трупом.

– Избавьте меня, друг, от зрелища сирмийских тюрем.

– Это не тюрьма, Март. Мы не успели взять биологические образцы, но, без сомнения, на Суркате устроена секретная лаборатория. Несчастных собратьев Мио и Гилмота использовали там как экспериментальный материал.

– Вам больно?

– Да, но к боли я уже притерпелся. Хуже другое – даже Хироки с Куратом понимают, что технологии Суркаты не принадлежат сирмийцам. От организации Сой-карна там только стены.

– Черт! Я пятнадцать лет служу в разведке Космофлота и ничего не слышал про контакты с ксеносами. Новые фигуры на старой доске... это скверно. Только вдруг вы, капитан, ошибаетесь? Слишком мало улик, слишком мало логики.

– Я сирмиец. Я интуитивно ощущаю правду.

Март молча кивнул и отхлебнул из бокала напиток с запахом апельсина – безопасный для землян аналог сирмийского лимонада, который передавал лишь вкус и запах оригинала.

– Я все понимаю, не надо меня щадить, говорите прямо, чего вы хотите?

– Помощи вашего отряда в идентификации союзников генерала. Кто они, откуда явились и чего добиваются. Мне нужны твердые доказательства, которые можно предъявить триумвирам.

Март задумался, взвешивая варианты и прикидывая возможности.

– Хорошо, вы получите любую возможную помощь, если она не повредит Земле, – сказал он наконец. – Я ваш должник, к тому же в отношении Сой-карна наши интересы совпадают...

– Спасибо, Март.

– Не за что.

– Я не понимаю. Почему не за что?

– Это просто человеческое выражение, которое означает, что я с радостью сделаю это для вас.

Ксанте коротко улыбнулся, не глазами, только углами рта.

– В таком случае, до завтра, капитан. Ужин принесут прямо в каюту. Если ваше намерение не изменится, через пять дней мы вместе потренируемся на спарринге.

Сказав это, капитан «Фениксо» ушел.

Глава 19. Неустойчивое равновесие

Планета Сирма

Волнение улеглось еще два дня назад, и теперь яхты плавно разрезали воду залива. Высокий худощавый Конда Ал-вон стоял, выпрямившись и опустив ладони на фальшборт собственного морского корабля. Волосы сенатора трепал ветер. Короткая седая борода на оливковом лице казалась белоснежной. соленые брызги иногда касались щек, но сенатор не обращал на них никакого внимания.

– Наш разговор всего лишь разговор двух друзей, генерал, тем не менее, ответ очень важен, – мягко, но внушительно заговорил он. – Я хочу знать, каким образом ваши агенты допустили этот досадный провал.

– Стечение неблагоприятных обстоятельств, сенатор, – как можно спокойнее отозвался Сой-карн.

Грузный, с толстой шеей, в сравнении с сенатором он казался уродливым, но в душе лишь посмеивался над невыигрышную разницей. Внешнему лоску генерал Сой-карн предпочитал реальную власть.

– Все дело в подлости терран, – продолжил он. – Агент Кси под видом союзника побывал на борту флагмана нашей флотилии и умудрился внедрить в систему управления вирус, который вызвал детонацию боекомплектов сразу на всех кораблях. Никто не уцелел.

– Почему ваш офицер допустил это?

– В силу чрезмерной доверчивости, полагаю, – Сой-карн чуть улыбнулся полными губами. – Ксанте Ке-орн Аль-саэхир проявил себя не с лучшей стороны. Впрочем, он мертв и уже не может быть наказан.

– Но крепитий теперь в руках и терран, а это прямая угроза Империи...

Тревога и подавленные страдания сенатора немало забавляли Сой-карна, который, впрочем, довольно ловко скорчил гримасу почтительно сочувствия.

– К сожалению, это так, сенатор, но непосредственной опасности нет. Чтобы использовать краденый артефакт, терране должны пересечь нейтральную зону, потом нашу исконную территорию, выдержать бой с силами планетарной обороны, чего мы им, разумеется не позволим. В какой-то мере даже неплохо, что опасная субстанция материя хранится подальше от Сирмы. Когда она снова понадобится Империи, мои агенты вернут ее малыми силами.

– Мы упустили шанс уничтожить гирканцев.

– Я размышлял на эту тему, и мое мнение понемногу переменилось. Псевдоимперия гирканцев – сдерживающий фактор, который мешает Земному Альянсу расширять свои территории. Опасны не столько гирканцы, сколько терране. Стравить наших врагов – что может быть лучше?

– Согласен, и, тем не менее, будьте осторожны. На вашем трудном пути так легко поскользнуться...

«А ведь он мне угрожает, – подумал Сой-карн, ощущая приятный тонизирующий приступ злости. – Кукла решила, что может управлять кукловодом».

– Я не подведу, – вполне дружелюбно сказал он вслух. – Терранин, который уничтожил флотилию, уже схвачен.

– И?

– Он понес соразмерное вине наказание, которое хуже смерти, но все же смертью и завершилось.

Конда Ал-вон на долю секунды брезгливо скривился.

– Избавьте меня от подробностей, впрочем, признаю, вы великолепны в своей оперативности.

– Спасибо. Я вынужден покинуть вас. До встречи в здании Сената.

– До встречи, генерал.

Берег узкой темной плоской маячил вдали. Яхта самого Сой-карна, бледно-серая, обтекаемой формы, подошла ближе и остановилась на небольшой расстоянии, зацепившись за судно сенатора удерживающим лучом. Лязгнув, опустился трап. Сой-карн неожиданно легко прошел по шаткой конструкции без перил, двое матросов молча убрали трап. Луч отключился, обе яхты грациозно выполнили маневр и разошлись, а генерал, придерживая плащ, перешагнул порог и очутился в собственной каюте.

На столе до сих пор оставался полупустой графин, пурпурное покрывало на широкой кровати отливало цветом заката. Карина устроилась на мягком сиденье, Черный костюм облегал ее будто вторая кожа, оставляя плечи открытыми, волнистые волосы чуть растрепались.

– Как прошел разговор, мой генерал?

– Не лучшим образом. По счастью, Конда Ал-вон слишком самодоволен, чтобы понять истинную суть событий. Для сенатора потеря крепития – проигрыш Империи, пусть остается при своем мнении.

– Его подозрения для тебя опасны?

– Он их не выскажет в Сенате, а если выскажет – я легко нейтрализую любые голословные обвинения. Гораздо хуже будет, если сенатор все же докопается до правды, а ты ведь знаешь ее, моя милая...

– Да, если ты сказал мне правду...

Генерал подошел ближе и грузно опустился на софу и потянул носом воздух -- от Карины пахло цветочной эссенцией.

– Я сказал тебе правду – забрать крепитий у Империи я не мог, но можно оставить его себе, отобрав у терран. Никто не свяжет операцию в Йоханнесбурге с нами, ее спишут на внутренние разборки Альянса.

– Ты, как всегда, великолепен. Вот за

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хроники отряда Кси. Братство - Елена Долгова бесплатно.
Похожие на Хроники отряда Кси. Братство - Елена Долгова книги

Оставить комментарий