Рейтинговые книги
Читем онлайн Похищенная невеста для Его Наглейшества - Алисия Эванс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 126
обернулась — никого, коридор пуст. Вообще, здесь так тихо, словно это не бордель, а гостиница.

Кабинет встретил меня запахом дорогой мебели и пылью, взметнувшейся в воздух при моем появлении. М-да, здесь действительно не помешает убраться. Уверена: когда господин Бель вернется, он именно этим и займется. А я займусь его хроном.

Блестящий металлический куб сразу бросился мне в глаза. Хозяин даже не попытался его спрятать, а, напротив, выставил на самое видное место — в центр секретера. Я поставила тележку к стене, но, подумав, все же подкатила ее к двери. Если кто-то вздумает сюда заглянуть, то столкнется с препятствием.

А теперь к главному. К хрону, то есть, демоны бы его побрали. Я приблизилась к металлической коробке и оценила фронт работ. Плетения, потоки, связки заклинаний… Придется попотеть, но я справлюсь. Это будет гораздо легче, чем открыть вход в тот тайник, в котором мы с Эйденом чуть не погибли. Там была черная магия, от одного неосторожного движения я могла погибнуть. В хроне защита попроще и не рассчитана на убийство того, кто попытается проникнуть внутрь.

Приступаем!

Взламывая хрон, я впервые крепко задумалась над тем, что будет дальше между мной и герцогом Арренским. Он ведь узнает обо всем происходящем, причем очень скоро. Никто не собирается утаивать от него эту вылазку, герцога лишь ненадолго отвлекли. И что он сделает, когда все поймет? Обвинит меня в предательстве? Разругается с отцом? Или тяжко вздохнет, смирившись с ситуацией? По своему скромному опыту я знаю, что такие мужчины, как герцог, не привыкли прощать подобные выходки. Они удерживают контроль над тем, что считают своим, и никому его не отдают.

Одно ясно: герцог вряд ли он позволит мне и дальше жить в его доме. Император может прислать человека, который беспрепятственно забирает «собственность» герцога из его же собственного дома. Это оскорбительно. Не хочется становиться причиной ссоры между отцом и сыном. Умом я понимаю, что моей вины в этом нет, но на сердце кошки скребут.

— Ай! — я так глубоко ушла в свои мысли, что допустила ошибку. Магия хрона больно щипнула палец. — Проклятье… — едва слышно ругнулась я и тут же вспомнила, что Полкан меня подслушивает. — Небольшая накладка, — шепотом пояснила я и продолжила взлом.

Через полчаса металлическая дверца хрона щелкнула и приоткрылась.

— Получилось! — радостно воскликнула я и открыла ее до упора. Что же за ценность там спрятана, которая потребовалась самому императору? Я ожидала увидеть внутри драгоценности, артефакты, золото, в конце концов, но моим глазам предстала скромная стопка бумаг.

Я осторожно взяла их в руки и вытащила наружу, на свет, чтобы прочитать. На миг я засомневалась. А стоит ли? Имею ли я право так поступать? Я — единственный шанс для императора добраться до этих писулек, настолько ценных, что он не побоялся поругаться с любимым сыном. Я рискую своей жизнью и своей репутацией. Думаю, у меня есть право хотя бы заглянуть в эти бумаги.

«Долговая расписка» — гласит заголовок на первом листе. Я пробежалась глазами по строчкам: «Его Драконье Высочество, Принц Лейден, обязуется выплатить три тысячи золотых Его Светлости, графу Бель…»

Вот как… Наследный принц оставил долговые расписки хозяину столичного борделя. И суммы не маленькие. Я пролистала бумаги, и чем дальше, тем больше становятся долги принца: пять тысяч золотых, семь, десять…

Император отправил меня за долговыми расписками своего сына. Что ж, теперь многое становится понятным. Я, можно сказать, спасаю честь короны! Чужой. Свою корону я безжалостно позорю. В борделе, в вызывающем костюме, граблю хозяина заведения… Видели бы меня сестры!

— Так, что тут у нас?! — раздался громкий развязный возглас позади меня. Я резко развернулась и встала на ноги, прижав бумаги к груди.

В паре шагов от меня стоит высокий полноватый мужчина с очень недружелюбным видом. Откуда он здесь взялся? Переместился порталом — откуда же еще! А раз портал ведет прямо сюда, значит, передо мной хозяин кабинета.

— Здрасьте, — пискнула я, и мужчина опасно прищурился. Ой. Я отшатнулась назад. Его взгляд метнулся ко вскрытому хрону. — А я тут…убираюсь, — сглотнула я.

Не помогло. Он не стал расшаркиваться и сразу пошел на меня, как носорог. У меня перед глазами пронеслась вся жизнь. Я так сильно испугалась, что не смогла сдвинуться с места, меня парализовало. Большая, сильная и жилистая рука сжалась на моей шее. Хозяин борделя без усилий опрокинул меня на стол, больно, ударив головой о столешницу. Его рука сжала горло с такой силой, что я захрипела.

Я попыталась обратиться к магии, но ничего не вышло. Мои силы будто наткнулись на стену, препятствие. Внутренним чувством я поняла, что Бель блокирует мою собственную магию, чтобы я не могла защититься.

Боль заполнила все сознание, которое угасает с каждой секундой все сильнее. Я не могу дышать, в висках стучит кровь, а горло будто вот-вот окажется раздавлено. Мои пальцы судорожно впиваются в жилистую руку агрессора, но у него железная хватка. В панике я попыталась отбиться ногами, начала отчаянно сопротивляться, чтобы себя спасти. Но очень быстро перед глазами начало темнеть. Я куда-то уплываю, не чувствую собственного тела, и даже боль стремительно растворяется в небытие.

Неожиданно удушающая хватка разжалась.

Боль обожгла с новой силой. Я со свистом вдохнула вожделенный воздух, сердце в груди забилось с новой силой. Боль, боль, боль… От нее никуда не деться. Шея болит так, словно там внутри все-таки что-то лопнуло.

Не сразу я поняла, что рядом со мной кто-то дерется. Слышны звуки ударов и брань. Внезапно раздался страшный грохот разрушаемой мебели, заставивший меня прийти в себя и повернуть голову. Я увидела два переплетенных тела: господин Бель и Полкан. Дерутся не на жизнь, а на смерть. Крупный жилистый маг, его руки искрятся от заклинаний, которыми он осыпает оборотня в боевой форме. Но Полкану все нипочем, ведь их народ невосприимчив к магии. А вот маг очень восприимчив к его острым когтям, которыми оборотень пытается вырвать ему глотку в эту самую минуту.

Я приподнялась на локтях и осторожно сползла со стола, об которых меня ударил хозяин борделя. Сейчас главное — спастись и отползти на безопасное расстояние, а уже потом зализывать раны. Мне удалось встать на ноги и, пошатываясь, одной рукой держась за горло, отойти к двери. Неожиданно рычание Полкана сменилось коротким воем на высокой ноте.

Я в ужасе вскинула голову. Хозяин борделя смог дотянуться до подсвечника и нанес удар по голове Полкана. Половину лица оборотня сразу залило кровью, он пошатнулся и отпрыгнул от противника. От этой картины мне тоже захотелось

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Похищенная невеста для Его Наглейшества - Алисия Эванс бесплатно.
Похожие на Похищенная невеста для Его Наглейшества - Алисия Эванс книги

Оставить комментарий