Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шариза [6:51]: Принято! Би говорит, что если ей не принесут холодного кофе, она больше ни с кем не дружит
Лорен[6:51]: Отлично ее понимаю
***Би чувствовала себя ужасно вялой после бессонной ночи с Люком, однако едва некий помощник, благослови его душу, преподнес ей кофеин, а они со съемочной группой выехали за город на свежий горный воздух, она заметно взбодрилась.
Атласские горы вдалеке просто захватывали дух – синие и зубчатые, покрытые густыми зелеными рощами с более дождливой западной стороны, и скалистые и бесплодные на востоке, где Марокко внезапно растворялся в бесконечном песке. Би поднималась по склону горы на полноприводном внедорожнике в сопровождении гида по имени Рахим – добродушного и озорного мужчины с густой бородой.
– Езда на верблюде не сильно отличается от езды на лошади, – объяснял Рахим, перекрикивая шум горных ветров, – а вот верблюжье мясо посочнее, особенно если…
– Кажется, ты зашел не в ту степь, Рахим.
– Почему? Гляди, если наша компашка двинется на юг, то нам для выживания придется приговорить верблюдов. Должны же вы знать, что вас ожидает. Так вот, мясо у них довольно вкусное, с ноткой…
На небольшом плато у подножия горы уже ждали Эшер с Джефферсоном и вторая съемочная группа, готовая заснять прибытие Би.
– Привет, парни! – Она помахала рукой, не совсем элегантно выбираясь из внедорожника – Джефферсон поспешил ей на помощь.
– Полегче, мы еще даже на верблюдов не забрались. – Он громко рассмеялся, и Би вновь испытала странное недоумение, как в первый вечер, когда он назвал ее «маленькой леди» и она не могла понять, насмехается ли он над ней или просто шутит. Потом Джефферсон сверкнул широкой улыбкой и поцеловал ее в щеку, и Би отбросила сомнения, искренне радуясь встрече.
– Привет!
Би подняла глаза на стоящего в отдалении Эшера.
– Привет, – поздоровалась она в ответ и подошла к нему, отметив, как невероятно органично он смотрится в выцветших джинсах и шерстяном свитере – прямо достопочтенный глава семейства из Вермонта. Почему-то от него веяло неким холодком.
– Похоже, неделя у тебя выдалась приятная, – сухо сказал он.
– Да, Марокко – потрясающая страна! Мне здесь очень нравится.
Его поведение сбивало Би с толку – их последняя встреча сопровождалась признаниями во взаимной симпатии и страстным поцелуем. Так что же произошло?
– Внимание! – раздался голос Рахима. – Езда на верблюдах порой сопровождается некоторыми сложностями; животные плюются, лягаются и вообще, честно говоря, не в восторге от вашей компании. Поэтому прошу быть крайне осторожными, когда будете на них садиться. Они опустятся на землю, вы залезете, и, когда они начнут подниматься, вам нужно откинуться назад. Если наклонитесь вперед, есть немалый шанс, что верблюд перекинет вас через голову, а у нас там немало камер; даже если вы не пострадаете, ваше унижение будет вечно жить на «Ютьюбе». Понятно?
Все трое серьезно закивали.
– Отлично! – Рахим хлопнул в ладоши. – Тогда перейдем к самой веселой части!
Би, Джефферсон и Эшер забрались на вонючих угрюмых верблюдов. Когда верблюд Би начал неспешно подниматься, она мысленно взмолилась всем богам, чтобы ее не швырнули вниз головой на скалистую тропу. К счастью, обошлось, и, едва они двинулись в путь, Би ощутила прилив восторга от новизны ощущений и потрясающих пейзажей.
Полчаса они забирались в гору, пока не достигли плато, где для них подготовили прекрасный пикник. Казалось, ехали не слишком долго, однако Би была более чем готова к перерыву и особенно к обеду из плотного марокканского хлеба с ароматной жареной бараниной.
– И даже не попробуем верблюжатину? – поддела она Рахима.
– Цыц, они услышат! – Рахим бросил многозначительный взгляд на верблюдов. – Не следует им рассказывать, насколько они сочные и питательные.
– По-моему, вам нужно завести бизнес по продаже верблюжатины.
– А ты думаешь, почему я согласился на верблюжий тур для реалити-шоу? У меня свои цели, красавица!
После обеда Би полагалось сходить на мини-свидания с каждым из парней. Сперва они с Джефферсоном отправились на небольшую прогулку до уединенного местечка с великолепным видом на весь Марракеш – его высокие стены и башни, пальмы и извилистые переулки сверкали в лучах полуденного солнца.
– Какая красота, – выдохнула Би, преисполненная благодарности за возможность побывать в столь потрясающем месте. В памяти всплыла поездка в Малибу с Рэем почти десятилетней давности, которая стала субботним развлечением после особенно ужасной недели в агентстве. Они мчались по трассе, откинув верх машины, ярко светило солнце, ветер трепал волосы; затем они гуляли вдвоем среди острых скал, смеялись и болтали несколько часов кряду, наслаждаясь великолепными видами. Би вдруг осознала, что почти всю неделю не вспоминала о Рэе; быть может, не только разделяющий их океан тому способствовал? Быть может, мысли о других мужчинах и потенциальном будущем с ними вытеснили мысли о Рэе?
– О чем думаешь? – Джефферсон слегка подтолкнул Би плечом, возвращая к реальности.
Она подняла на него глаза – окутанный золотистым светом, он выглядел потрясающе.
– О том, как сильно шоу изменило мои взгляды на жизнь, хотя прошел всего месяц с небольшим. – Би рассмеялась над самой собой. – Ого, я говорю прямо как все, кто когда-либо снимался в этом шоу, да?
– Ну и ничего страшного. Я вот тоже так считаю. – Джефферсон вздохнул и прислонился к скале, обрамляющей местечко. – Годами твержу всем, что готов жениться, и досадую, что не могу найти подходящую женщину. Однако теперь, познакомившись с тобой, я начинаю сомневаться, был ли я раньше действительно готов? Поскольку сейчас я чувствую себя… иначе.
– Правда? – Би не смогла скрыть недоверчивой нотки в голосе: они с Джефферсоном пару раз болтали – да, вполне мило, и все же переворачивающими жизнь их беседы не назовешь.
Джефферсон рассмеялся.
– Небось думаешь, что я рехнулся? Поверь, я и сам так думаю. Может, я под впечатлением от самого шоу, атмосферы, потрясающих поездок… не знаю. На тебя сколько всего навалилось за последний месяц, при этом ты так изящно со всем справляешься, оставаясь открытой и сохраняя чувство юмора. Ты действительно особенная, Би. Ты показала мне, каким человеком я хочу быть.
– Ух, – выдохнула Би, растерявшись. – Как жаль, что мы с тобой до сих пор мало общались.
– Еще не поздно все исправить, верно?
Он взял ее за руку, и Би заметила, что его ладонь немного влажная – неужели нервничает? Так трогательно.
– Забавно, – усмехнулась она. – Твои слова про отношения с женщинами до шоу… Ведь со мной последние годы та же история.
– Серьезно? – Джефферсон недоверчиво склонил голову.
– Ага… Да, большинство девушек на этом шоу весьма решительно настроены на замужество, однако я такой не была. Совсем. И хоть я и говорила, что готова к браку, на самом деле я не давала парням даже шанса на серьезные отношения.
– Интересно, почему?
Би пожала плечами.
– Если
- Том 2. Пролог. Мастерица варить кашу - Николай Чернышевский - Русская классическая проза
- Париж - Татьяна Юрьевна Чурус - Русская классическая проза
- Любовь слепа - Борис Виан - Русская классическая проза
- Без остановки. Автобиография - Пол Боулз - Биографии и Мемуары / Русская классическая проза
- Хроники города М. Сборник рассказов - Владимир Петрович Абаев - Русская классическая проза / Прочий юмор / Юмористическая проза
- Восемь причин любить тебя сильнее - Федра Патрик - Русская классическая проза
- Чего ждет Кейт - Бекки Алберталли - Русская классическая проза
- Память по женской линии - Татьяна Георгиевна Алфёрова - Русская классическая проза
- Соната незабудки - Монтефиоре Санта - Прочие любовные романы
- Вечеринки. Мы скоро придём - Даниил Александрович Бешанов - Русская классическая проза