Рейтинговые книги
Читем онлайн Арсанты 2. Линии судьбы - Антон Фарутин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 128
боковой карман брюк и быстро извлек оттуда белоснежный бинт и пару марлевых повязок. Наложив их на рану, он аккуратно прижал повязку к тому месту, откуда сочилась бурая кровь. Его руки почувствовали тепло чужого тела и он вновь взглянул на Хельгу.

– Папа…, – прорыдала она, посмотрев в лицо короткостриженного мужчины и провела рукой по его голове.

– Дочка…какая же ты стала взрослая и красивая, – просипел тот в ответ. Он ласково улыбнулся и Хельга улыбнулась ему в ответ. Глядя в лицо пожилого немца Стоун вдруг понял откуда у Хельги были эти смеющиеся глаза – они были копией его отца. Мужчина перевел взгляд на детектива и вдруг тихо спросил: – Ты – Джек? Джек Стоун?

– Да…, – оторопело ответил детектив. – Откуда вы знаете мое имя?

– Оливия много рассказывала о тебе…Мы работали с ней… в одной лаборатории…

Мужчина попытался набрать в легкие воздуха и его лицо исказила гримаса боли. Джек подождал когда Хельмут будет снова в состоянии говорить. С тоской он посмотрел на завал из бетонных блоков и невольно сглотнул большой комок, стоявший у него в горле.

– Не переживай, – послышался тихий голос и Джек перевел взгляд на немца. – Её там не было…

– Где она?! – быстро спросил Джек. – Она жива?

– Её нет… Она… она знала, что ты придешь за ней и хотела предупредить тебя… чтобы ты этого не делал. – Мужчина вновь сипло втянул в себя воздух и неожиданно окрепшим голосом сказал: – Не вини себя! Она знала на какой риск шла, чтобы сделать тот короткий звонок.

– Если бы я не ринулся на поиски базы, то ничего этого бы не случилось! – горячо произнес Стоун кивая головой в сторону тотальной разрухи и мертвых тел вокруг. Его пальцы все еще прижимали повязку, которая уже полностью напиталась кровью.

– Нет, это не так… Мы долгие годы вели некие разработки и теперь когда мы их завершили, уничтожение базы и зачистка всех свидетелей было лишь вопросом нескольких дней… Твоё приближение или кого-то другого только немного ускорило его…

– Кого?

– Он называл себя… мистер Смит… Никто никогда не видел его…

– Но почему она хотела предупредить меня?! О чем?

– Ты уникален, Джек…Арсанты – редкое явление… Это судьба и она выпадает некоторым из нас, мы её не выбираем. Мой брат Дитмар, также как и моя дочь Хельга – простые люди, которых миллионы на этой планете… твои же родители…

– Что? Что вы знаете о них?

– Немного… В обычной жизни встреча двух арсантов маловероятна, настолько нас мало. Но Стоуны встретились и их гены объединились в тебе, Джек, дополнив друг друга и дав тебе особые…

Раненый закашлял и его речь прервалась. Сплевывая кровь старший Фогель, облизал губы и вновь с тихой улыбкой посмотрел на Хельгу. Когда его дыхание восстановилось он продолжил:

– Нас, арсантов, никто не любит и стремится уничтожить раз и навсегда… Даже мой брат Дитмар не понимал этого и мы часто спорили… Он думал, что я одарённый ариец, не мог принять моей страсти к науке…Но мы рождаемся такими как есть и не в силах изменить это… Некие властные люди использовали твоих родителей, чтобы найти способ находить других арсантов, но когда они это поняли…

– Они бежали, – продолжил за него Джек. – И попали в аварию…

– Да, – немец облизал губы. – Дитмар успел вытащить только тебя, а мать… её привезли сюда…раненый мальчишка никого не заинтересовал и это спасло тебе жизнь…

– Но неужели нельзя было позвонить раньше?! Сказать, что она жива, как-то предупредить? Подать знак?!

– О, Джек… Ты себе не представляешь на что способны эти люди! Нас всех здесь заставляли работать, угрожая жизнями наших детей, оставшихся в большом мире… – отец Хельги с нежностью посмотрел на дочь: – Как же я рад тебя встретить, девочка моя!

– Папа! – Хельга разрыдалась и опустила голову на грудь своему отцу. Она обняла его, прижимаясь всем телом.

– Ну-ну… не надо плакать… Я умираю счастливым человеком… Мне повезло увидеть тебя взрослой, знать что у тебя всё в порядке…

Слова Хельмута Фогеля стали прерывистыми. Джек понял, что жизнь покидает его, и сжав кулаки, он с досадой отошел на несколько шагов в сторону. Смотреть на то как смертельно раненый человек с любовью обнимает свою дочь было безмерно тяжело, и в этот момент Джек почувствовал как слеза прокатилась по его щеке. Теплый соленый ручеек омывал его душу, очищая и спасая её от страданий. Стоун отвернулся, чтобы его никто не видел. Он думал, что разучился плакать, разучился чувствовать, разучился жить. Но он ошибался.

Глава 8. Молот судьбы

Идя по засыпанному золой и пеплом коридору, Стоун нес на руках Хельгу. После смерти отца девушка еще долго отказывалась покидать место кровавой бойни. У нее не имелось сил, чтобы встать и идти куда-то. Да и куда? Ответа на этот вопрос сейчас не было и у самого Джека. Чувствуя как дрожат стены, он понимал что перекрытия подземной тюрьмы могут не выдержать и они в любую минуту окажутся навеки погребенными под этими завалами. Загадочный мистер Смит очевидно заранее побеспокоился о том как сохранить свои тайны и заминировал базу еще на этапе её строительства. Взяв обессилившую от страдания девушку на руки, Джек медленно брел по коридорам подземного бункера.

Под ногами что-то хрустело, сверху сыпалась белая бетонная пыль, а аварийное освещение лишь немного подсвечивало ему дорогу. Где-то вдалеке слышался треск разорваных силовых кабелей и в воздухе пахло озоном и горелым пластиком одновременно. Аккуратно прижимая к себе Хельгу, Джек прислушался к её дыханию. Казалось, что девушка просто спит, но детектив знал что её нервная система сейчас переживала огромный стресс и находилась на грани полного опустошения. Приложив губы к горячему лбу, он проверил температуру тела и осторожно переступил толстую бетонную балку, преграждавшую ему путь. Затем он боком прошел вдоль наполовину осыпавшейся стены. Сверху на него сыпались ярко-оранжевые искры из перебитого электрического кабеля.

Узкое пространство коридора эхом доносило до него короткие серии взрывов. Очевидно комплекс представлял собой довольно крепкую и широко разветвленную конструкцию вмонтированную внутрь горной породы. Уничтожение секторов шло последовательно, одно за другим хороня под каменной толщей следы преступления, длившегося несколько десятилетий.

Перед смертью Хельмут успел рассказать им, что эта база возникла на участке раскопок, начатых еще до Второй мировой войны. Тогда археологи наткнулись на древний храм с непонятными свойствами, которые представители немецкого Аненербе описали как “место силы”. База получила секретный номер

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 128
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Арсанты 2. Линии судьбы - Антон Фарутин бесплатно.
Похожие на Арсанты 2. Линии судьбы - Антон Фарутин книги

Оставить комментарий