Рейтинговые книги
Читем онлайн Колесо судьбы. Канон равновесия (СИ) - Александра Плотникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 89

Но тот ход сделали не мы. Чуть больше полутора веков спустя моя «супруга» все-таки нанесла ответный удар. Излюбленным способом.

Зиерра все еще появлялась иногда при дворе, но правительницей ее давно никто не считал — титуловали по привычке, а чаще и вовсе для того, чтоб уязвить. Другая на ее месте давно покинула бы столицу со всем возможным достоинством, изобразив «развод», но только не она!

Был промозглый осенний вечер. Я возвращался в свой город из очередной поездки по провинциям: раз лет в тридцать положение обязывает меня показываться народу, живущему в пределах официальных границ империи (неофициально мне принадлежит весь Десмод, но об этом знают только те, кому знать положено. Кому не положено — могут продолжать заблуждаться дальше). Дескать, жив-здоров, благополучно тиранствую, попиваю кровь невинных подданных. Поездка выдалась ничем не примечательная. Возгласов «долой тирана!» и «государь-батюшка, помоги-рассуди!» мои уши слышали примерно равное число, от человеческих мыслей и чаяний голова гудела, как колокол на ратуше. Ашигхи резво разбрызгивали осеннюю грязь по тракту, накрапывал противный мелкий дождик. Со мной ехали опытные сильные вояки Тайрелиона Тагара из Клана Хранящих Покой, все не младше пятисот лет, но и они предпочли спрятаться от мороси под плотными плащами. В мыслях у всех давным-давно царствовали горящий камин и кубок хорошего вина с пряностями, я тихо мечтал о том, как в каком-нибудь из коридоров переброшусь парой приветственных слов со своей рыжей Рысью. Тишина в той части сознания, где обычно гнездилась ее связка меня не настораживала — ну спит женщина, глубоко за полночь уже. Проезжая по тихому Тореадриму, я подумал, что завтра, то есть, уже сегодня утром, как обычно до света поднимусь, чтобы потанцевать с мечом в одном из укромных двориков, а она будет легкой тенью стоять под аркой и наблюдать…

Лучше бы вероятности на завтра проверил, придурок. Да отряд развернул сразу же вон из города.

Когда, войдя в собственные покои, я обнаружил там Зиерру, откуда-то из желудка поднялось мерзкое предчувствие. Она сидела на диване в темной гостиной, призывная до тошноты, до отвращения похожая на ифенхи. Устроилась так, чтобы свет обеих лун выгодно обрисовывал ее фигуру, падал на бледные щеки, темные провалы глаз и черные губы. Люди, если в вас есть хоть капля гордости и здравого смысла, никогда не пытайтесь изображать из себя нас — это выглядит омерзительно, как очень плохая пародия. В исполнении средней силы некромантки это выглядело еще и насмешкой. Меня проморозило до самого хребта при одном воспоминании о близости с этой женщиной.

— Что тебе нужно? — спросил я. От такого тона даже ифенху счел бы за лучшее быстренько извиниться и исчезнуть, мгновенно освоив телепортацию. Человек рухнул бы в обморок. А она осталась сидеть, как ни в чем не бывало и нагло улыбнулась мне в ответ.

— Ты уже не рад меня видеть, мой дражайший повелитель? Я столько веков была верна тебе, а ты вот так просто взял и выбросил меня, как ненужную вещь.

Я поморщился, не сдержавшись. Сейчас начнет фальшиво причитать: «Я потратила на тебя лучшие годы жизни, неблагодарный!» и все от первого до последнего слова будет враньем. На душе сразу стало тоскливо. Стихии свидетели, я терпеть не могу подобных тягостных сцен, от которых жизнь превращается в бездарно сыгранный плохо загримированными актерами спектакль.

— Зиерра, уволь меня от своего притворства и выметайся отсюда, если тебе нечего сказать. Я устал, и хочу оставшиеся до утра часы посвятить сну, а не тебе.

— Как скажешь, — она снова улыбнулась и, поднявшись, скользнула ко мне. Я с коротким предупреждающим рыком отшагнул в сторону. — Раньше ты свои ночные часы посвящал мне.

— Ты забываешься, женщина, — в голове все сильнее звенел колокольчик тревоги, что-то было не так. — Я могу напомнить, кто и зачем подложил тебя мне под бок, и когда в этом отпала надобность. Мне было лень гнать тебя только потому, что ты толково исполняла обязанности управляющего. Сейчас и в этом от тебя толку мало.

— Ты жесток, — Зиерра продолжала кротко улыбаться, склонив набок голову. Темнота ей не мешала. Хоть и человек, а видела она не хуже кошки. — Я понимаю, политика, выгодный союз с сильным миром… Мне будет жаль бедняжку кхаэлью, когда ты в угоду очередной политической игре обойдешься с ней так же.

Она ходила по лезвию ножа и знала это. Мы кружили по комнате, как два готовых броситься в драку зверя, воздух становился густым и с трудом затекал в легкие. Я мог вышибить из нее дух одним ударом когтей. В магии она тоже мне не ровня. Что происходит?

«Разэнтьер! На всякий случай будь готов»

Я разбудил его, но он отозвался звенящей пружиной сразу же, будто и не спал. Знал, что просто так посреди ночи я с постели не подниму.

— Думай хорошенько, женщина, прежде, чем говорить.

— Ну что ты. Я все понимаю, — фальшь, насквозь фальшь! Она прошла к столу, шурша разрезанными до бедра юбками, и вскрыла стоявшую там бутылку черного в лунном свете вина столетней давности. Раньше ее там не было, я вино пью редко. — Выпей со мной на прощание за все, что было. И я уйду.

Тревога била в голове набатом. Сердце сжалось от мерзкого страха. Но Зиерра этого не увидит, как не видела моих чувств вообще никогда.

«Разэнтьер, где сейчас моя Тень?»

«Должна была недавно вернуться из рейда»

«Извести ее, пусть ждет приказа явиться»

«Сию секунду, Аль-хэйне»

Некромантка тем временем наполнила два кубка и приблизилась, с улыбкой протягивая один мне. Я не верил ни единому слову, ни единому жесту. Тишина там, где должна была ощущаться Илленн вдруг стала угрожающей.

— Выпей за все, что было между нами. За все эти годы, — она играла голосом, как заправская актриса. Печаль, сожаление, смирение, кроткая преданность — что только не прозвучало в двух коротких фразах! Да только я и сам могу так играть, искренность для бессмертного — роскошь, позволительная лишь в кругу самых близких.

— Сбавь пафос. Он тебе не идет.

От мерзости происходящего хотелось рычать и скалиться на волчий манер. Теперь я понимал — она тщится ударить последним отчаянным жестом умирающего безумца. Уйдет, возможно, но напоследок сделает гадость. Улыбнувшись, я пригубил вино. Конечно, ты совсем не пытаешься меня отравить, вот только пахнет оно почему-то не так, как полагается красному фалерскому столетней выдержки.

Она опустошила бокал до дна и ожидала того же от меня. Сама она наверняка ничего не почувствует, инквизиторские яды людям не опасны. Я улыбнулся шире, показывая все шесть клыков, кивнул и оправдал ее ожидание с видом триумфатора. Улыбайтесь противнику нагло и ехидно — его это взбесит. Пустая стекляшка плавно пролетела с моей ладони на стол, звякнула ножкой по лакированному дереву.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колесо судьбы. Канон равновесия (СИ) - Александра Плотникова бесплатно.

Оставить комментарий