Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я мог бы подержать их в КПЗ всего два-три дня. Ручаюсь, алкаши и шлюхи напугают их с порога.
— Могу поймать вас на слове, — предупредила она. — Итак, чем же я могу вам помочь, детектив?
— Просто пришел проведать вас с детьми. Вчера ночью все могло обернуться иначе. Я рад, что не обернулось.
— Я тоже.
— И как вы тут держитесь?
Рейчел пожала плечами:
— Дети бесятся. Надеюсь, скоро мы вернемся домой и все войдет в привычную колею, когда сын со мной почти не разговаривает, а дочь из кожи вон лезет, чтобы стать следующей Сью Графтон[39].
— Стараемся как можем. Пока что ваш рассказ подтверждается. Это ускорит дело.
— Еще бы он не подтвердился, — заявила Рейчел. — Это чистая, полностью оправданная самооборона.
Серрано кивнул, ковыряя пол носком ноги:
— Еще одно. Кристофер Роблс мертв.
Глаза Рейчел широко распахнулись, рот приоткрылся. Она оглянулась в номер:
— Эй, дети, дайте мне минутку. Постарайтесь ничего не поджечь.
Выйдя из номера, она закрыла за собой дверь. Серрано знаком попросил ее следовать за собой. Они прошли к небольшому алькову дальше по коридору с парой торговых автоматов.
— Как он умер? — спросила Рейчел. — Я выстрелила ему в плечо. Ранение было несмертельным. Я могла перебить ему спинной мозг, но не сделала этого, потому что хотела, чтобы он остался жив.
— Знаю, — негромко проронил Серрано. — Это не вы.
— Тогда что? Осложнения во время операции? Врачи облажались?
— Наверняка неизвестно. Но он перенес послеоперационную тромбоэмболию легочной артерии. Это не диковинка для употребляющих наркотики внутривенно, потому что их вены чересчур загажены.
Рейчел ущипнула себя за переносицу.
— Изабель. Она будет винить меня, — поглядела на Серрано. Выражение его лица не изменилось. — Она уже наговорила что-то, не так ли?
— Мы дали миссис Драммонд ясно понять, что ее брата собирались арестовать по обвинению во взломе и проникновении, незаконном вторжении и покушении на убийство. И в том, что с ним случилось, виноват он сам.
— Смотрите на меня, детектив, — потребовала Рейчел. — По-вашему, она верит в это?
Поколебавшись, Серрано признался:
— Нет, по-моему, нет.
— Черт, черт, черт, — выдохнула Рейчел. — Мои дети… Роблс был на мосту в ночь смерти Констанс. И на пресс-конференции. Кроме меня, это известно еще кому-то. Кому-то, кто хотел его смерти.
— Мы не знаем, убили Роблса или нет, — возразил Серрано.
— Нет, знаете. Просто пока не можете этого сказать.
— Мы обеспечим круглосуточную защиту, пока не установим, что угроза отсутствует, — заверил Серрано. — Сегодня двое офицеров на парковке всю ночь следили за гостиницей. Вы в безопасности.
— Спасибо. Он был там не без причины. Роблс. На пресс-конференции. Он боялся чего-то виденного в ту ночь на мосту.
— Если вы были правы насчет денег, которые Драммонд получил от Констанс Райт мошенническим образом, и Роблс знал об этом, он мог думать, что защищает сестру и ее мужа. Не самый логичный поступок, но список правонарушений Роблса всем спискам фору даст. Он вообще был не очень склонен к разумным поступкам.
Рейчел принялась расхаживать взад-вперед. Серрано буквально чувствовал, как несутся ее мысли. Она напугана. А исходя из своего несколько ограниченного знания характера Рейчел Марин, Серрано не мог питать уверенности, что хоть она поступит разумно.
— Мне нужно вернуться к детям, — наконец сказала она. — У них школа.
— Мы не будем с них глаз спускать весь день. Вам незачем тревожиться.
Рейчел издала нервный смешок:
— Позвольте задать вам вопрос, детектив. Как эти новостные фургоны могли прибыть на место убийства Констанс Райт позавчера ночью настолько быстро?
— Не улавливаю связи.
— В ту ночь вы сделали заявление для СМИ в два часа ночи. Свора новостников уже была на месте. Странно, правда?
Серрано уже понял, куда она клонит.
— Так как же они узнали о смерти женщины? Как они добрались до места преступления настолько быстро? Это не дурацкое везение. Я так думаю, что их продюсеры получили подсказку от людей из вашего департамента. Посмотрите на меня и скажите, что я не права.
Молчание Серрано послужило красноречивым ответом.
— Так что… скажем, в вашем участке есть коп-другой, — продолжала Рейчел. — Поиздержавшийся заместитель. Начальница дежурной смены, обчищенная при разводе адвокатами мужа. Изабель Роблс предлагает им денег. Хороших денег за информацию о женщине, всадившей заряд картечи в ее брата. Можете вы обещать, что они откажутся?
— Вы не виноваты в смерти Роблса, — заметил Серрано.
— Я виновата хотя бы в том, что он вообще угодил в больницу.
— Роблс уже был огарком. Когда он дотлел бы — оставалось вопросом времени.
— Спасибо, детектив, — кивнула Рейчел. — За то, что вы явно из хороших.
И зашагала обратно к номеру. Серрано последовал за ней.
— Копы — хорошие люди.
— Не все, — не согласилась Рейчел. Открыла дверь номера. Эрик стоял на кровати в мостике, держа айпад над собой. Меган подбиралась к нему с озорным выражением лица и ножницами.
— Дети! Поехали!
Оба так и подскочили. Промешкай Рейчел еще полминуты, и Эрик отправился бы в школу без пряди волос или
- Сотовый - Пэт Кэйдигэн - Триллер
- Пробуждение Рафаэля - Лесли Форбс - Триллер
- Пресвятая Дева Одиночества - Марсела Серрано - Детектив
- Цементная блондинка (Право на выстрел) - Майкл Коннелли - Триллер
- Черный лед - Майкл Коннелли - Триллер
- Алиби для Коня - Людмила Герасимова - Детектив
- Луна без курса - Майкл Коннелли - Триллер
- Нечётные числа - Джей Джей Марш - Детектив / Триллер
- Погибать, так с музыкой - Светлана Алешина - Детектив
- Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер