Рейтинговые книги
Читем онлайн Феникс - Светлана Ягупова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 72

"А ведь и эта ночь будет когда-нибудь разбужена человеческими голосами", - подумал Радов и, глядя на Нису, содрогнулся от бегущего по ее телу смертного холодка.

Долгим взглядом попрощавшись с каждым, Ниса закрыла глаза. Она знала, что в этот миг ближайший уловитель поймает ее энергоматрицу, и тем не менее каждой своей клеткой ощущала, как растворяется в окружающем мире, исходит невидимой лучистостью, исчезая в теплом густом воздухе, в травах, звездном свете, как рвутся последние нити, связывающие ее со всем, что было мило и дорого в этом мире. Страх перед неизвестностью уступил место блаженству слияния со всем и всеми. Звездный полог опускался все ниже и ниже и, когда полностью накрыл ее, глубоко вздохнув, Ниса замерла. На губах ее светилась улыбка.

- Она ушла не насовсем, - глотая слезы, сказала Элинка.

- Ты права, - поддержал ее Ирик. Глаза его блестели, руки были плотно сомкнуты на коленях. - Не надо так мучительно переживать. Все равно впереди свет.

И будто подтверждая его слова, с другого берега реки прилетела уже не протяжная, а полная надежды и любви песня, и таким знакомым почудился голос, поющий с упрямой верой:

Будет встреча, друзья,

Будет встреча!

Будет утро в глазах искриться,

Брызнет солнцем в живые лица

И сотрет беспокойную тень.

"Давным-давно жили в одном земном городке Кучерявый и Косолапый"...

Таир задумался. С чего это его потянуло на басни? От изоляции, что ли? Третий день сидит в этой конуре. Или о нем забыли? Хотя Илим старается, чтобы вездесущие спиролетчики не засекли его, все равно неспокойно. Впрочем, вся эта конспирация - лишь повод для того, чтобы дать знак другим реплицентрам о нарушении Инструкции. Никто не будет преследовать ни Лера, ни его сообщников - впоследствии каждый накажет себя судом личной совести.

Ну и операцию отбахал. Даже не верится, что все это было с ним, что летал вокруг Земли-матушки, где когда-то родился впервые. Какая она все же замечательная, эта планета. Болезненные проплешины от некогда вырубленных лесов уже затягиваются зеленым покровом, в морях и океанах вода стала чище и богаче рыбой. Вот только сжимается душа при взгляде на пустые города. Многие из них уже заносятся песками. Но близится день, когда туда прилетят первые отряды реставраторов, кто-то останется здесь жить, и среди них будет он, Таир Дегарт.

Унылым взглядом он обвел яйцеобразное помещение, куда заточили его сподвижники Лера, и обмер, увидев в окне стаю белых икаров, сидящих на ветвях раскидистого ореха. Распахнув рамы, свистнул. Его узнали. Сверкая опереньем, семь крылатых существ влетели в комнату и расселись на столе, кровати, стульях.

- Ах вы, пташечки мои! - Шлепая по полу босыми ногами, как мальчишка, радостно гладил, ласкал, оправлял перышки каждому, пока не наткнулся на Тироль. Она смущенно моргала длинными ресницами, и он расхохотался - всем была известна ее необыкновенная влюбчивость в людей.

- Тироль, милая. - Он взял ее на руки, прижал к щеке теплые перья, чмокнул в лобик.

- Не называй нас пташечками, - сердито сказала она, высвобождаясь из его рук.

- Это почему же?

- Потому что мы все-таки отличаемся от безмозглых птиц.

Икары поддержали ее общим гулом и одобрительным хлопаньем крыльев.

- Мы явились поздравить тебя с возвращением, - сказал Рикс, старший в стае. - Но не решались тревожить. Может, что- нибудь надо?

- Спасибо, друзья. Но поздравлять меня не стоит. - Таир поник головой. Ведь я преступник.

- Еще мы принесли весть от Лера, - добавил Рикс. - "Тебе надлежит явиться в Минос, в интернат детей-репликантов и заняться ими, а не валять дурака в этом яйце", - это я дословно цитирую Лера.

- И еще новость, - защебетала Тироль. - В провинции Огейо родилась крылатая. От четырех репликантов, айгорийки и эсперейки. Теперь на планете десять духовнорожденных. Двух мы уже учим летать.

- Меня бы научили.

Таир открыл нишу в стене. Среди заботливо оставленной кем- то одежды выбрал шелковый голубой костюм: узкие брюки со свободной блузой.

- Может, ты и впрямь полетишь с нами? - предложила Тироль, любуясь, как он подпоясывается широким золотистым ремнем, отчего стан его казался еще стройнее и крепче.

- Да хоть сейчас. Взмахну руками и... - Он подбежал к Тироль, схватил ее и закружил по комнате. Она вцепилась в его рукава перепончатыми пальцами и от удовольствия откинула назад головку с белым хохолком.

- Но это можно и впрямь осуществить, - серьезно сказал Рикс.

- Да-да, - подтвердила Тироль. - Хотя это и не одобряется кое-кем, своих любимцев мы переносим по воздуху сами.

- Каким же образом?

- Неужели ты никогда не видел наши экипажи?

- Клянусь небом, никогда!

- Ты приготовил ковс, Глэри? - обратился Рикс к икару, сидящему на спинке стула.

- Нужна лишь небольшая подпитка. Через минуту выходите. - Глэри вылетел в окно. За ним последовали остальные.

- Ковс - это ковер-самолет, мы будем придавать ему нужное направление. Не боишься?

С Тиролью на руках Таир вышел из дома. Под орехом икары развернули нечто, похожее на надувной матрас, рвущийся вверх, поэтому его придерживали с четырех сторон.

- Садись, - сказал Рикс. - Чтобы не было скучно или страшно, можешь взять Тироль. Впрочем, мы убедились, что ты парень рисковый.

Они сели и ковс, поддерживаемый икарами, взмыл в небо.

"Пожалуй, неплохо задумано: явиться к детям подобным способом", - подумал Таир.

- Ну, как? - Тироль повернула к нему любопытное личико.

- Отлично! Чувствуешь ветер и облака.

Этот допотопный вид передвижения и впрямь был восхитителен. Икары летели не спеша, километрах в двух от земли, то ныряя в легкую облачную дымку, то беря курс на солнце. Внизу плыло предместье Миноса с его причудливыми домами-деревьями и домами-раковинами. Таир набрал полную грудь воздуха и закричал от избытка чувств:

- Ого-го! Хо-ро-шо!

Летящие впереди удивленно обернулись.

- Но, милые мои! - по-разбойничьи свистнув, Таир встал на ковсе во весь рост.

- Осторожней! - взвизгнула Тироль, но было поздно: нога Таира скользнула в сторону и, потеряв равновесие, он полетел вниз, в воздушную пропасть.

Мгновенно бросив лямки, икары ринулись за ним, на лету подхватывая под руки, и только растерявшаяся Тироль в панике хлопала крыльями и кричала тоненьким голоском:

- Ой-ей-ей, держите! Держите его!

Они плавно спикировали прямо на спортплощадку интерната к немалому изумлению детей и выскочивших из здания воспитательниц. Их окружили с восторженными возгласами и воплями:

- С неба! Они упали с облаков!

- Уф! - Таир сел на землю, вытер рукавом лоб. - Кажется, цел и невредим.

Мальчишки трогали его за руки и за ноги, девчонки вцепились в золотой пояс, все еще не до конца веря в реальность его полета и самого существования.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Феникс - Светлана Ягупова бесплатно.
Похожие на Феникс - Светлана Ягупова книги

Оставить комментарий