Рейтинговые книги
Читем онлайн Грехи ангелов - Луиза Пеннингтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 102

— Прямо мафия какая-то! — с горечью воскликнула Джеки, однако тут же устыдилась своих слов. — Прости меня… Просто не хочется, чтобы ты уезжал.

Джеки вздохнула и с удивлением отметила, что ведет себя как-то уж слишком эмоционально.

Дрю приложил все силы, чтобы в этот уик-энд она почувствовала себя счастливой. Вчера ему даже удалось в последний момент забронировать столик в ее любимом ресторане. Усадив ее в такси, он все время шутил. Давно она так не смеялась, как в этот вечер, когда он подшучивал над завсегдатаями ресторана — известными киношниками и молодыми аристократами. Словом, он преобразился в старого доброго Дрю. Того самого Дрю, которого она знала по мысу Код… И вот теперь ему, оказывается, нужно срочно возвращаться в Штаты! Как раз тогда, когда она вновь почувствовала к нему расположение…

На душе у нее кошки скребли, и она сама презирала себя за одолевающие ее сомнения. Может быть, в Штатах его ждала та, «другая», о которой он так ничего и не рассказал. Впрочем, лучше ей и не знать об этой сопернице.

— Я ненадолго, — пообещал он.

Его мысли были заняты только Анжелой.

Частный детектив из Лос-Анджелеса сообщил ему нечто обнадеживающее. Ее бывший агент, этот старый хрен Олег, все еще жив и к тому же едва сводит концы с концами. Какая удача! Дрю с трудом удержался, чтобы не засмеяться от удовольствия. Он уже предвкушал момент, когда найдет то, что ищет. Ему и в голову не приходило, что все так просто. Конечно, тому парню придется заплатить, но дело стоит того…

Он остановился, и Джеки оглянулась.

— Кроме всего прочего, детка, — сказал он, — мне не помешает заняться каким-нибудь делом вместо того, чтобы целыми днями отсиживать себе задницу в кафе… Я тебе здесь не так уж и необходим. Скоро ты наконец разродишься своей «Мэрилин». Впереди премьера.

— Нет, ты мне нужен.

— Не думаешь же ты, что я так и буду каждый вечер дожидаться тебя в этом чертовом отеле? Должен тебе сказать, что я рассчитываю на большее, Джеки.

— Чего же ты хочешь?

— Немного прояснить наши отношения.

— Ты имеешь в виду — пожениться?

— По крайней мере обещай поразмыслить об этом в мое отсутствие.

Джеки помедлила с ответом. Ее взгляд устремился к дому, в котором Клэр и Дэвид прожили такую счастливую жизнь. Потом она снова посмотрела на Дрю.

— Хорошо, я подумаю об этом, — улыбнулась она.

Дрю довольно засмеялся, а потом обнял ее и крепко поцеловал.

— Я ведь еще не сказала «да», — засмеялась она в ответ, когда он отпустил ее.

— Скажешь, обязательно скажешь, — небрежно сказал он и, сунув руку в карман, достал маленькую коробочку. — Прошу тебя, надень это. Ради меня. Пока меня не будет…

Джеки увидел в коробочке изящное кольцо с рубином, покоящееся на шелковой подкладке.

— Нет, я не могу…

— Но ведь это просто колечко. Совсем не то кольцо, о котором ты подумала, — сказал он. — Можешь надеть его на любой палец, чтобы не мучиться никакими ассоциациями.

— Это совсем ни к чему.

Но ее голос дрогнул и сделался совсем тихим.

— Ради всего святого, Джеки, — попросил он, — не относись ко мне так серьезно!

— Ну ладно, Дрю, — тихо сказала она, очарованная его улыбкой. — Ладно…

Он надел ей на палец кольцо.

— Можешь снять его, как только я вернусь назад.

Джеки вытянула вперед руку, рассматривая подарок.

— Оно премилое.

— Как только я его увидел, то сразу подумал, что оно тебе подойдет.

Он наклонился к ней и нежно поцеловал в губы.

Ювелир с Боунд-стрит с готовностью согласился продать кольцо в рассрочку под впечатлением солидных кредитных карточек, которые предъявил Дрю, а также пристально изучив его внешность — костюм от дорогого портного, массивные золотые запонки, золотые часы и авторучку с золотым пером… Что и говорить, Анжела одела его, как принца.

Дрю почувствовал у себя на щеке теплое дыхание Джеки. Мельком взглянув ей в глаза, увидел в них искреннюю радость. На секунду в его душе заворочалось что-то похожее на чувство вины, но очень скоро прошло.

Они продолжили свой путь, и Дрю взял ее за руку, чувствуя себя уверенно, как никогда. Когда они подошли к дому Дэвида и у них под ногами захрустел гравий, которым были посыпаны дорожки, Дрю подумал о том, как удивился бы этот знаменитый актер, если бы только узнал, что за его обеденным столом сидит бродяга и альфонс, за всю свою жизнь не заработавший собственным трудом ни одного цента. К тому же еще немного, и этот самый бродяга женится на его дочери, а потом начнет шантажировать его богатенькую и знаменитую экс-супругу. Впрочем, до того, что случится с Анжелой, Дэвиду, пожалуй, нет никакого дела. Как бы там ни было, комбинация отменная.

Дрю уже чувствовал близость своего триумфа и уносился мыслями к тем блестящим возможностям, которые откроются для него, если только удастся провернуть задуманную операцию. Он за все отыграется — за детство на помойке, за все то дерьмо, которое делало его жизнь несносной. Он облизнул губы и крепче сжал руку Джеки. Однако думал он по-прежнему только об Анжеле.

— Дэвид прилег вздремнуть, — с улыбкой сказала Клэр, наливая им выпить. — С недавних пор это, кажется, вошло у него в привычку.

— Надеюсь, никаких проблем со здоровьем?..

— Господи, конечно, нет! Во всем виновата его проклятая роль. Не беспокойся, Джеки, он скоро спустится. Мне кажется, он вообще потерял понятие о времени. — Клэр вздохнула. — Ты же знаешь, он будет недоволен, если его потревожить. Во всяком случае мы успеем немного выпить, пока он появится. Кажется, у нас есть для этого повод… — И она многозначительно улыбнулась.

— Какой повод? — удивилась Джеки.

— Я же не слепая, Джеки, и сразу заметила это чудесное кольцо.

Джеки ничего не ответила, но почувствовала, как у нее вспыхнули щеки.

— Это совсем не то, что вы подумали, — поспешно вмешался Дрю. — Пока во всяком случае… Просто я собираюсь на пару недель в Штаты, и мне бы хотелось, чтобы хоть что-то напоминало Джеки обо мне…

— Думаю, вы своего добились, — хмыкнула Клэр, заметив румянец на лице Джеки. — Не беспокойся, — обратилась она к ней, — я ни словом не обмолвлюсь твоему отцу, если это пока твой сюрприз…

— Да, пожалуйста, — пробормотала Джеки. — Это все из-за отъезда Дрю, я и не думала, что…

— Я все понимаю, дорогая.

— В самом деле, — небрежно добавил Дрю, — тут и говорить не о чем…

Однако в душе почувствовал раздражение. Странная Джеки. Любая другая девушка на ее месте отдала бы все на свете, чтобы заполучить такое прекрасное кольцо да еще от такого великолепного мужчины, как он.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Грехи ангелов - Луиза Пеннингтон бесплатно.
Похожие на Грехи ангелов - Луиза Пеннингтон книги

Оставить комментарий