Рейтинговые книги
Читем онлайн Анимация от Алекса до Я, или Всё включено - Александр Новгородцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 102

Ну понятно, что такой подхалимаж проявлен неспроста. Нехарактерно вежливый Боб, сверхусилием воли утративший свою раздражительность, превратившись в галантного Кал Калыча, прихоращивался, жеманничал, токовал и распускал павлиний хвост, делая мне смешные намёки раскрытием глаз до величины теннисных шаров, чего он хочет. При этом выплясывая на месте, как человек, которому невтерпёж облегчить свой вес за счёт выведения излишка жидкости.

— Альбина, это Боб Иванович, наш доблестный шеф. Подпольный ценитель женской натуры и красоты. Я вас оставлю, мне надо загримироваться для шоу.

Альбина сносно говорила по-английски, поэтому сделав за мавра его чёрное дело, я удалился, надеясь, что никто из них не окажется на грани нервного срыва. Позже, на дискотеке я видел Альбину, бросающую в мою сторону заинтересованные взгляды, с обтирающимся вокруг Бобом. Я сделал вид, что не замечаю призыва похитить её, и пораньше свинтил отдыхать. Хотя совесть была неспокойна и зудела ночью, приводя цитаты из Фенимора Купера, Вальтера Скота и Анджея Сапковски.

На следующий день Боб с утра пребывал в непохожем на себя благодушном настроении и добром нраве. Даже не обратил внимания, что сел на стаканчик с горячим кофе, к вящему огорчению неуспевшего подать сигнал Мусти. Явился на митинг в одетой наперекос кепке поверх банданы, с блаженным выбритым лицом, со следами плохо смытой зубной пасты на губах. Долго прокашливался, щурясь, смотрел сквозь окно на завтракающих «факин пипл» и умильно улыбался. Затем, не выдержав рвущихся наружу эмоций, рассказал, что у них с Альбиной великая любовь, по крайней мере с её стороны. Барышня, оказывается, рвётся из платья, желая выйти за него замуж, но гнуснейшее высочество, как истинный джентльмен, не желающий обнадёживать барышню напрасными надеждами, ещё сомневается в своих чувствах. Что ещё не решил, достаточно ли она хороша для него. И сможет ли удовлетворить все его изысканные потребности в романтичных возвышенных отношениях. Если кратко, павлинил по полной. Но в этом были и положительные стороны. Он не докапывался к работе, не находил времени для воспитательных проповедей с Марией, не вносил диссонананс в трудовое расписание, витая в розовых мечтах. Даже прилепленную ко лбу тянучку он не замечал.

Ещё через день я заметил Боба на газоне за пальмой, следящего за скрытыми шторами окнами второго этажа. Это показалось подозрительным, и я нашёл место, откуда смог наблюдать за этими двумя точками одновременно. За Бобом и окнами.

На балконе спустя некоторое время, за которое шеф успел нервно выкурить полпачки сигарет и поджечь тем самым футболку в двух местах, показалась Альбина в обнимку с молодым парнем. Они попозировали на балконе, распивая коктейли и целуясь, затем молодчик, приподняв Альбину на руках, скрылся внутри. Всё было понятно, ловить здесь было нечего, и я тоже покинул наблюдательный пункт среди пальмовой листвы.

Настроение его гнуснейшего высочества смёл грозовой фронт, он рвал и метал больше обычного. Бушевал в анимационной комнате на незапланированном митинге, случайно сломал выдвигающийся ящик стола, засадил коленку, поранил себе палец и даже выбранил поражённого Мустафу за флирт с девушками, хотя раньше не обращал на похождения земляка никакого внимания, привязываясь исключительно ко мне. Мы, привыкшие к его выходкам, не реагировали на этот взрыв Хиросимы, чем вызвали ещё большие волны гнева. Устав бесноваться, а также вследствие того, что он запутался в шторе, Боб лёг на матрасы и попросил всех удалиться, но предварительно его выпустить из этого: «Что это, йя? Аминокуюм, катастрофа!» — тканевого плена.

Тем памятным майским вечером у нас был запланирован конкурс «Мисс отель». Пока мы готовили сцену, расставляли стулья, сервировали низкие столики напитками и букетами для участниц, раскладывали по очерёдности выступлений реквизиты для конкурсов, Боб сидел, не замечая, что закутался в тряпку, которая использовалась для протирания пола. О чём-то думал, нахохлившись как промокший зяблик, мрачнее тучи и чернее квадрата Малевича и даже не спешил облачаться в любимый фрак.

— Боб, ты как?

— Я нормальна, йя. Что это? Я здесь шеф, или что, йя. Давай, работать, — огрызался он на проявление внимания в своей традиционной грубоватой манере, позволяющей не обременять себя излишними приятельскими отношениями.

До начала шоу оставалось немного времени. Зрители от бара постепенно перемещались к области амфитеатра, вместе с необходимым для веселья запасом алкоголя. Мы оставили Боба в гримёрном одиночестве, чтобы ненароком не перетянуть на себя угрюмость, и скрывались от публики за стеной с декорациями.

Перед началом шоу мы традиционно выбегали на аванс сцены и под музончик с колбасно-боевым ритмом исполняли танец «натурально клёвых аниматоров». Естественно, чем больше было народу, тем больше приветственных криков, возгласов и тем круче становились наши движения. Я исполнял горячую смесь «распляшись нога — разойдись плечо» с элементами брейк-данса, Мусти на левом фланге вытворял что-то таркановское, Маша слева выплясывала как молодая лань, Марио вовсю заводил народ на правом фланге, дурачась и скоморошничая. Мы оттанцевали, сорвали букет аплодисментов, и по идее должен был пафосно возникнуть его змеиное чернейшество, барон фон Вонь, маркиз Детсад. Но вместо шефа раздался его голос в микрофон:

— Animation team — one more time.

Голос показался немного странным, словно язык приклеили к нёбу на липкую ленту.

Джан, находясь в освещенной будке диджея слева от сцены, пожал плечами, поставил трек заново на вступление. Мы поклонились, передислоцировались за кулисы и браво отплясали. Боб и на этот раз не поспешил явиться.

— One more time — animation team.

Это мне переставало нравиться. Но и в третий раз мы не подкачали, исполнив свою версию сиртаки перед гостями. Шеф появился неожиданно. Первым его заметили дети. Показывая пальчиками за наши спины, они хихикали, пихая друг дружку локтями. Сначала я его не увидел, посмотрел внимательнее. Боб полз на четвереньках, держа микрофон в зубах.

— Что это, йя? — шепнул я Мустафе.

— Какашка, Боб салак, йя, — не предвидя ничего оптимистичного из такого выхода, отозвался тот.

Кал Калыч попытался встать, опираясь на стул, но упал вместе с ним, чуть не утянув за собой сервировочный столик. Мустафа и Марио подбежали к нему. Боб оказался пьян «вдрободан». Мутным взором оглядываясь вокруг, похожий на лося, с разгону влетевшего в дерево, сумел подняться, но тут же совершил новое падение, увлекая за собой скатерть и напитки. Мустафа ловко подхватил бокалы, а я поднял Боба.

— Йа, это что?! Аминокуюм! — он, отталкивая мою опору, сделал ряд быстрых движений вперёд и сверзился бы со сцены, не слови я его за фалды фрака, который он к тому же одел наизнанку. Некоторое время он напоминал фигуру на киле старинного пиратского корабля с таким же наклоном вперёд, опираясь только каблуками туфлей на край сцены. Передние ряды, состоящие из детей, завизжали больше от восторга, чем от страха падения на них костлявого ведущего.

Кто-то из-них успел плеснуть ему в лицо соком и кинуть в физю огрызок яблока. Плотная ткань фрака сумела выдержать вес недокормленного тела, и Боб оказался втянутым обратно на сцену. Он уже начал автоматически выдавать нечленораздельную приветственную речь, не замечая, что микрофон не включён. Оно было и к лучшему, поскольку она состояла не из слов в их привычном понимании. Гости сперва предположили, что это постановочный ход режиссёра. И смеялись над импровизированным дебошем, когда Боб в очередной раз сверзился на столик. Через несколько минут иностранцы продолжали так считать, в то время как русские разобрались в симптомах алкогольного делирия и из зала донеслись крики:

— Эй, кощей, закусывать надо!

— А пахлава то с коньячком!

— Алекс привяжи к нему швабру, чтобы ровнее стоял.

— Смотрите, Боб сегодня по системе «всё включено» работает.

— Поднажми, камикадзе, ещё два столика сбить осталось!

— Чарли Чаплин, дыхни на бармена, пусть мне тоже самое нальёт.

Делая ошалелые гримасы и обалдело вращая глазами, шеф, действительно чем-то похожий на тощего Чарли Чаплина в своём обмундировании, всё дальше уходил от нас в алкогольный туман. Я успел отобрать у него микрофон, с которым он никак не хотел расставаться. Для чего его пришлось волоком протащить вдоль сцены, пока его руки не разжали цепкую хватку с рукоятью после столкновения головы с одной из вертикальных опор для ламп. После такой неожиданной встречи, сопровождающейся звоном, слышимым в первых двух рядах, руки и ноги горе-ведущего зажили отдельной жизнью, каждая на своём шарнире, включая голову. Выписывая коленца и устраивая инопланетные цаплеподобные пляски, он отправился гулять по территории отеля в неведомом направлении, подобно броуновской частице. Его незапланированную прогулку сопровождала стайка детей и остроумные комментарии.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Анимация от Алекса до Я, или Всё включено - Александр Новгородцев бесплатно.
Похожие на Анимация от Алекса до Я, или Всё включено - Александр Новгородцев книги

Оставить комментарий