Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне говорили, что наши тела отличаются от человеческих.
– Вот как… У тебя есть родители?
Ханзо повернул к ней голову. Почему она задаёт столько вопросов? Да ещё и таких сложных.
– Я не знаю.
– Ну откуда-то же ты появился?
Ханзо вновь пожал плечами. Сацуки поджала губы и отвернулась к реке, потом покосилась на пирожок в руках Ханзо.
– Ты будешь? Если нет, можно я…
Ханзо молча протянул ей пирожок. Сацуки тут же просияла и принялась с аппетитом жевать. Мимо проплыла рыбацкая лодка, на носу которой сидел крупный баклан и сушил крылья. На противоположном берегу гуляла пара, укрываясь от солнца под красным зонтиком. Сацуки расправилась со вторым пирожком и пнула снег. Задумалась, глядя на оставшийся след, и покосилась на Ханзо. Соскочила с лавки, отбежала на десяток шагов и подобрала горсть снега. Слепила ком и швырнула в Ханзо. Он проводил взглядом пролетающий мимо снежок.
– Вставай! – крикнула Сацуки. – Раз уж ты тут, мы обязаны поиграть в снежки!
– Почему? – Ханзо послушно встал.
– Потому что мы с Хидэо всегда играем, когда выпадает первый снег. И потому что это весело! – Она слепила ещё один ком и швырнула в Ханзо. Этот снежок угодил в грудь. Ханзо так и остался стоять неподвижно. В грудь прилетел второй снежок. – Ну, не стой столбом! – Она недовольно всплеснула руками. – Ты должен уворачиваться и кидать в меня снег в ответ. Победит тот, кто попадёт в другого больше раз. Давай, это же весело! Тебе семнадцать или семьдесят?
Ханзо посмотрел по сторонам. Опасности не видно – они на берегу были совсем одни. Если он будет достаточно внимательным… В него летел новый снежок, из рукава вырвалась тень и разбила его, не позволив попасть в цель.
– Эй, нет! Так нечестно! Фокусы использовать запрещено! – Сацуки снова замахнулась. Ханзо увернулся, потом ещё раз. Она бросала довольно медленно, можно было следить за обстановкой и уворачиваться, не боясь что-то упустить. Сацуки заулыбалась, зарумянилась, бегая по берегу и собирая новые и новые снаряды. – Давай, тоже кидай! А то проиграешь! У меня уже есть два попадания, помнишь?
Ханзо набрал в ладони холодный снег, который тут же начал таять в его горячих руках. Смял покрепче и замер в нерешительности.
– Ну! Ты будешь кидать?
– Я не хочу вас ранить.
– Ханзо, это всего лишь снег! Бросай!
– Но…
– Давай! Ничего не случится! И попробуй бросить так, чтобы я не увернулась! – Сацуки запрыгала с ноги на ногу, готовясь к нападению. – Бросай!
Ханзо замахнулся. Снежок засвистел в воздухе и с такой силой впечатался в лицо Сацуки, что она, крякнув, рухнула на спину.
– Госпожа! – Ханзо со всех ног бросился к ней. Сердце бешено стучало в груди. Он убил госпожу!
Перепуганный до смерти Ханзо упал рядом с ней на колени и схватил за плечи. Сацуки, кряхтя, села. На левой скуле горело красное пятно, которое обещало превратиться в синяк. Вид у Сацуки был ошалевший.
– Со мной всё хорошо! – быстро сказала она, поймав встревоженный взгляд Ханзо. И вдруг рассмеялась, покраснев. – Пожалуйста, не смотри на меня так, я правда в порядке. Просто постарайся бросать не так сильно.
– Я больше не буду бросать совсем.
– Нет уж! – Она встала и отряхнула кимоно. – Я ещё не повеселилась. И кто, если не я, научит тебя играть в снежки? Ты же так кого-нибудь убьёшь однажды.
Под руководством Сацуки Ханзо попробовал снова. На этот раз снежок попал Сацуки в плечо. Она не упала, а засмеялась и забежала за иву, чтобы использовать её как щит. Ханзо обрадовался, схватил ещё снега и побежал за ней. Она ударила по дереву, и с листвы осыпалось немного снега, Ханзо тоже ударил по стволу, и в следующий миг на них с ветвей обрушилась целая снежная лавина. Сацуки заверещала от восторга и оттого, что снег попал за воротник. Ханзо, не сдержавшись, тоже засмеялся и смахнул с её макушки снежную шапку, залюбовавшись снежинками на длинных ресницах. Сацуки отпрянула и, смеясь, побежала прочь, подбирая на ходу снег.
Они играли до тех пор, пока не замёрзли руки и не промокла одежда. Над рекой сгущались сумерки. Сацуки стучала зубами, но продолжала бегать по берегу, будто не могла надышаться свободой и весельем. Пальцы её покраснели, а губы посинели от холода.
– Пора возвращаться, госпожа, – сказал Ханзо. – Вы замёрзли.
– В-в-сё х-хорошо, – простучала зубами Сацуки. – Д-давай ещё н-немного…
Ханзо протянул ей руку.
– Позвольте.
Сацуки вложила свою заледеневшую ладонь в его. Тень выскользнула из рукава Ханзо и скользнула в рукав Сацуки и обвилась вокруг запястья. Она вскрикнула от неожиданности, но тут же блаженно выдохнула, согреваясь. Губы снова порозовели, пальцы стали тёплыми.
– Ух ты! Мы сможем ещё повеселиться!
– Нам лучше вернуться, – покачал головой Ханзо. – Я поделился своим теплом, но это закончится, как только я вас отпущу. К тому же император совсем скоро вернётся во дворец.
Сацуки недовольно надула губы, но всё же кивнула. Упоминание об отце отрезвило её.
– Тогда пообещай, что завтра мы снова сюда придём. – Она улыбнулась. – Раз уж ты себя раскрыл, вполне сможешь сопровождать меня.
Ханзо, сам того не ожидая, кивнул.
– Хорошо.
Всю дорогу до дворца Ханзо продолжал держать Сацуки за руку, чтобы она не мёрзла. Он помог ей перебраться через стену обратно в сад, и они ненадолго остановились под сосной. Солнце село, и в серебристом свете луны лицо Сацуки выглядело особенно красивым. Настолько, что щемило сердце. Испугавшись этого, Ханзо попытался отпустить её руку, но Сацуки удержала его.
– Спасибо, что провёл этот день со мной, Ханзо, – сказала Сацуки и легонько сжала его пальцы в своих. – Я с нетерпением буду ждать завтра.
Ханзо только и смог, что кивнуть. Снова.
– Как прикажете, госпожа.
Сацуки отпустила смешок, а потом посмотрела Ханзо в глаза, выдохнула облачко пара и, поднявшись на носочки, поцеловала маску. Он замер. Сердце пропустило удар, а потом пустилось вскачь, Ханзо обдало жаром костра и ароматом живого лета. Сацуки отпрянула, смущённо засмеялась, прикрыв губы ладонью.
– Спокойной ночи, Ханзо, – прошептала она, выпустила его руку и побежала прочь.
Ханзо, будто завороженный, смотрел ей вслед до тех пор, пока она не исчезла из виду. Приложил пальцы к маске туда, где её касались губы Сацуки. Что… Неужели Сацуки…
– Ханзо. – Из тени вышел командир Хандаку. И сердце Ханзо остановилось от его взгляда. Он всё видел. – Следуй за мной.
– Не приближаться к госпоже. – Пела плеть, облизывая тело Ханзо и сливаясь с голосом Хандаку.
Тени Хандаку держали крепко, тянули руки
- Восход над деревом гинкго - Елена Анатольевна Кондрацкая - Героическая фантастика / Ужасы и Мистика
- Девушка, освещённая луной - Александр Садеев - Триллер / Ужасы и Мистика
- Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас - Ужасы и Мистика
- Скелет - Рэй Брэдбери - Ужасы и Мистика
- Комната в гостинице «Летучий дракон»; Дядюшка Сайлас - Джозеф Шеридан ле Фаню - Ужасы и Мистика
- Козёл Иуда (ЛП) - Гифьюн Грег - Ужасы и Мистика
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Меня зовут Мартин - Август Северн - Ужасы и Мистика / Эзотерика
- "Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Романович Роман - Героическая фантастика
- Команда скелетов - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика