Рейтинговые книги
Читем онлайн Гид по чаю и завтрашнему дню - Лора Тейлор Нейми

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 69
резкий спуск, который приводит к мосту из белого кирпича c туннелем для маленьких лодок.

– Это и есть то отвратительно-красивое место?

– Нужно пройти еще чуть вперед. – Орион берет меня за руку и ведет вниз по последним крутым ступенькам. Зелень, простирающаяся дальше, чем я могу видеть, разносит вокруг аромат мха и прелых листьев. Мы идем по гравийной дорожке, которая тянется вдоль узкого канала с водой цвета темного нефрита. – Это прямо-таки ужасное место. Даже отвратительное, – говорит Орион, пока мы не спеша идем. Он сообщает, что мы находимся рядом с каналом Бейзингсток, которому сотни лет и который связывает этот регион с рекой Темзой в Лондоне.

Я перевариваю большую часть информации, включая исторические факты о регионе Харт. Больше всего меня удивляет, что, за исключением пары заблудших туристов и байкеров, мы остались наедине с убаюкивающим журчанием воды и шелестом листвы. Ряды деревьев преклоняются передо мной, их кроны касаются поверхности канала. Я вспоминаю, что нахожусь в стране с монархией. Почему бы не сделать вид, что я латинская принцесса, перед которой даже деревья падают ниц? Я признаюсь в этом Ориону, заставив пообещать, что он не расскажет об этом ни одной живой душе.

Словно эта водная тропа недостаточно была похожа на сказку, Орион на полсекунды раньше меня замечает плывущую по ней пару лебедей.

– Только посмотри на них! Но не подходи близко. Они обманчиво свирепые мерзавцы.

– Они уже мне нравятся, – говорю я, останавливаясь. Я просто хочу понаблюдать, как они плавают, чистят перья и поворачивают изогнутые шеи.

Я любуюсь ими так долго, что Орион тычет меня локтем в бок.

– У вас в Майами ведь водятся лебеди?

– Да, но не такие и не в таком месте. – И Орион там не наблюдал бы за ними со мной в поношенной кожаной куртке, чувствуя себя как дома, словно он был рожден здесь, между стволами деревьев. Сильный, с терпким древесным ароматом.

– Верно. Но нас ждет кое-что получше, чем лебеди. Для тех, кто достаточно смел, чтобы часами пробираться через, хм-м, труднопроходимые земли.

Я смотрю на него невозмутимым взглядом, но не выдерживаю, и мы оба смеемся. После тяжелого утра это даже лучше, чем намазанная маслом булка pan Cubano.

Мы заходим за поворот, но Орион вдруг встает передо мной и предлагает залезть ему на спину.

– Миледи, ваша карета подана. – Кто откажется прокатиться на спине. – Еще немного, и вас ждет особый сюрприз, древнее, чем мир.

Он наклоняется ниже, и я хватаю его за плечи. Он подхватывает мои ноги и подсаживает повыше. Я держусь за него, пока мы идем, но Орион начинает выделывать на тропинке зигзаги – эдакая английская версия американских горок. Он не обращает внимания на мои притворное недовольство и замедляется, только когда я начинаю колотить его кулаком по спине.

– Ладно, ладно, я буду хорошо себя вести. Мы все равно уже почти дошли. Видите ли, каждой латинской принцессе нужен свой замок. Боюсь, замок Одихэм уже не в лучшем состоянии и не соответствует вашим требованиям. Но он все равно очень особенный.

В конце очередного изгиба дороги он опускает меня на землю, и у меня отвисает челюсть. Чуть впереди, вдоль тропинки, из зелени возвышаются руины замка.

– Это настоящий замок? Прямо здесь?

Он подталкивает меня вперед по узкой тропе.

– Самый что ни на есть настоящий. Его построил король Джон в качестве охотничьего домика в тысяча двести седьмом году. Мы прямо посередине между Винчестером и Виндзором, так что это прагматичное расположение.

Семья туристов проходит мимо, пока мы поднимаемся по узкой тропинке. Широкий круг из травы окружает полуразрушенную крепость, а высокие деревья охраняют ее сзади. Древнее, чем мир, – это точно. От конструкции остались только наружные стены, напоминающие темно-серую груду морских кораллов, выложенных в форме буквы С. Его можно принять за замок из песка; у него нет острых углов. Мы идем прямо в центр, останавливаемся и медленно кружимся внутри древней постройки. На табличках описана жизнь замка, а также представлены рисунки и чертежи, на которых изображено, как он выглядел сотни лет назад.

После урока истории я не готова идти дальше, даже к лучшей рыбе с картофелем фри всего в двух минутах езды отсюда. Мы плюхаемся на траву рядом с Одихэмом. Здесь нет никого, кроме нас и тихих звуков – ветра над водами канала и мелодичных птичьих сплетен.

Но я слышу больше. Если разбитые стены замка населяют привидения, то это они шепчут мне на ухо. Или, может, я сама слышала этот шепот несколько дней, и настало, наконец, время прислушаться.

– У меня есть секрет.

Он вертит в руках стебель травы.

– Что, на самом деле не ты все это время готовила для меня кубинские деликатесы?

– Ха, нет. Но вот тебе предыстория. Сегодня на фермерском рынке один продавец лично помог мне выбрать лучшие помидоры, перец и лук. Сказал, что знает, какая я придирчивая. А затем я столкнулась с мистером Робинсоном, мясником. Он сказал, что на этой неделе ему подвезут особенно качественных кур свободного выгула, и спросил, не хочу ли, чтобы он отложил для меня несколько.

Орион пожимает плечами.

– Это Винчестер. Так уж тут у нас заведено.

– И у меня есть дюжина других примеров. Люди хорошо ко мне здесь относятся. И куда бы я ни посмотрела – все как из книги. Замки и валуны, старина, смешанная с современностью. За городом такие пейзажи. И тут еще я узнала про «Ле Кордон Блю» и теперь все думаю про их курсы кондитеров. И не только это. – Я тоже играю с травинкой. – Я ведь даже не хотела сюда приезжать.

– Знаю.

– Но теперь я влюбилась в Англию. – А вместе с ней и в парня со звездным именем. Мое сердце продолжает биться, когда его нет рядом, но качает тоски по нему не меньше, чем крови. – Вот мой секрет. И это не то же самое, что турист, нашедший любимое место для путешествия, – добавляю я. – Любовь, любовь. Настоящая любовь.

Его улыбка сверкает. Но если у Ориона есть слова, или ответы, или даже вопросы, он оставляет их с призраками замка. Но ничего. Все в порядке. Сегодня мне нужна только его улыбка. И своя.

Поэтому я не рассказываю ему про вторую сторону своих чувств. Что я будто изменяю своему родному городу, влюбившись в другое место так сильно. Я понимаю это с первого раза, будучи особенно точной, как когда отмеряю ингредиенты для торта. Затем я доказываю себе, что умею забывать.

– Я никому не выдам твой секрет, Лайла Рейес, – говорит он наконец, скорее стенам замка,

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гид по чаю и завтрашнему дню - Лора Тейлор Нейми бесплатно.
Похожие на Гид по чаю и завтрашнему дню - Лора Тейлор Нейми книги

Оставить комментарий