Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда захожу в спальню, вижу, что Лиам капается в дорожной сумке. Я останавливаюсь, мое сердце бешено стучит. Он смотрит на меня, а затем возвращается к своему занятию.
Он хочет уйти от меня?
Нет. Конечно, если бы это было так, он просто выгнал бы меня. Хотя, может быть, из-за ребенка он не сделал бы этого, а предпочел уйти сам.
— Что ты делаешь?
Он снова поднимает на меня взгляд. — Распаковываю вещи. — Я чувствую облегчение.
Он вынимает несколько вещей и проходит мимо меня к шкафу.
По крайней мере, он говорит со мной. Я жду, не зная, что сказать или сделать. Когда он выходит из туалета, делаю глубокий вдох и решаюсь.
— Лиам, знаю, что ты действительно сердишься на меня и я...
Он подходит прямо ко мне, и я забываю, что хотела сказать, когда смотрю в его сверкающие глаза. Они прожигают меня взглядом, и я вздрагиваю от гнева, который вижу в его глазах. Не говоря ни слова, он обходит меня и оставляет стоять посреди комнаты одну, а сам выходит.
Оставшуюся часть дня Лиам отсиживается в своем кабинете, когда он выходит оттуда, то практически ни с кем не разговаривает.
Энни продолжает смотреть на нас заинтересованным взглядом.
Я ложусь спать одна. Когда просыпаюсь на следующее утро, то только по следам на подушке могу понять, что Лиам ночевал в одной со мной постели.
Принимаю душ и завтракаю с Энни, которая сообщает, что Лиам уехал рано, не позавтракав. Я в недоумении, но хочу последовать совету Майка и дать Лиаму время, чтобы совладать со своим гневом. Знаю, хандрить в квартире не самый лучший вариант, как и хандрить в принципе.
Надеваю красивый белый сарафан и заплетаю косичку. Потом звоню Полу, чтобы сообщить, что направляюсь в журнал, чтобы встретиться с ним. Вызываю лифт, который ведет вниз в кабинет Лиама. Если он там, хочу, чтобы он знал, куда я иду.
Его там нет.
Когда выхожу, замечаю, что дверь в кабинет Холли закрыта, мне никто не отвечает, когда стучу. Я не разговаривала с ней после инцидента в ее кабинете вчера. Я думала позвонить ей прошлой ночью, но не хочу заставлять принимать ее чью-то сторону в нашей с Лиамом ссоре. Мы стали хорошими друзьями, но я знаю, что она лояльна к Лиаму, и я не сержусь на нее, что она не сказала мне о его отце. Лиам должен был сделать это сам.
Проходя мимо столовой, вижу, что там все спокойно, новый администратор разговаривает с одним из официантов. Я сосредоточена на своих мыслях, поэтому взвизгиваю от удивления, когда сильные руки хватают меня за руки.
— Кэйт.
— Брюс! Ты меня напугал.
Его глаза светятся. — Ты должна обращать внимание, куда идешь. — Он широко улыбается.
— Прости.
Он идет рядом со мной по коридору.
— Как Эмили?
— Я оставил ее истощенной, так что я бы сказал, что хорошо.
Я смеюсь, покачав головой. — Уверена, с тобой утомительно мириться.
— Эй!
Улыбаюсь ему, и он посмеивается.
— Лиам знает, куда ты собралась в таком виде?
Я хмурюсь. — Что не так с моим видом? — Останавливаюсь, оглядывая свое платье.
Он смеется и тянет меня за косу. — Над тобой так легко подшутить. Ты выглядишь прекрасно.
— Спасибо. Надеюсь.
Он тянет дверь, держа его открытой для меня. — Не забудь, что у нас вечеринка в «Джастис Хаус» завтра вечером.
Я и забыла. Хочет ли Лиам все еще пойти? Со мной?
— Я приду.
Вижу, что он слега нахмурится, и прежде, чем у него появляется шанс спросить, я выхожу.
— Увидимся позже, Брюс.
Когда вхожу в гараж, вижу, что место, где обычно стоит Porsche, пустое.
— Не против, если я поищу кое-какую информацию на твоем ноутбуке? — Спрашиваю я Пола, пока пролистываю последний выпуск журнала. Он как раз заканчивает телефонный разговор.
— Что случилось с твоим компьютером?
Откладываю журнал в сторону. — Не хочу, чтобы эта информация отображалась у меня в истории.
Он поднимает брови. — Порно?
— Нет!
Он усмехается. — Получается, что ты пришла сюда только, чтобы использовать мой компьютер.
Он вертится в своем кресле и поднимает компьютерную сумку на стол, вынимая ноутбук.
— Практически угадал. — Я беру ноутбук, когда он передает его через стол.
Мы оба тихо работаем. Пол на офисном компьютере пишет очередную статью, а я ищу какую-нибудь информацию про убийство матери Лиама.
Марен Джастис было всего тридцать шесть лет, когда она была задушена в маленьком городке в Джорджии. Ее сын пришел домой из школы и нашел ее мертвой. Описание и фотографии места преступления ужасны; мне тяжело видеть то, что Лиам видел, когда вошел в дом. Его мать упорно боролась за жизнь.
— Эй, что случилось? — Спрашивает Пол, вставая. Я глотаю слезы. Он подходит и становится позади меня, чтобы тоже прочитать статью.
— У тебя есть платок? Я оставила свой дома.
— Да, конечно. — Он выходит, но вскоре возвращается с коробкой бумажных платков, садится на корточки рядом со мной, чтобы закончить читать статью, в которой все расписано в деталях — последний день жизни Марен Джастис и последующий арест Уолтера Джастиса за жестокое убийство своей жены.
Он смотрит на меня, когда заканчивает чтение.
— Этого не было в информации Валери на «Джастис Хаус»?
— Нет.— И Пол, и Джули знают, что мама Лиама была убита, я сказала им, после того, как Лиам и я расстались. Они знали только то, что знала я. Информация Валери на Лиама не содержала ничего об убийстве. В то время не было никаких оснований для дальнейшего исследования. Или так я думала.
— Когда ты узнала это?
— Вчера.
— Черт, Кэйт. — Я киваю в знак согласия. — Ты никогда не спрашивала о ее убийстве?
— Нет. Думала выяснить детали, но часть меня не хотела этого знать, и я пыталась уважать его личную жизнь. Он никогда не хотел говорить о ней, а ты знаешь меня, я не смогла бы скрыть тот факт, что узнала.
— Так почему же Уолтер Джастис связался с тобой? — Пол стоит, опираясь на стол.
— Как я уже говорила, он хотел, чтобы я помогла ему воссоединиться со своим сыном.
— Вот же сукин сын! Когда ты не отказалась, он, должно быть, понял, что ты ничего не знаешь о всех обстоятельствах.
— Лиам узнал.
Пол хмурится. — Что Уолтер звонил тебе?
— Да. Он просил меня не разговаривать с его отцом. Но, как ты знаешь, я поговорила. — Закрываю ноутбук. — Лиам вернулся со встречи раньше и... — качаю головой. — Сумасшествие — не совсем то слово, которым можно описать его состояние.
— Ты не знала, что его отец убил его мать, Кэйт.
— Нет, но если бы сделала, как Лиам просил меня, и не имела ничего общего с Уолтером...
Брови Пола приподнимаются. — Что может быть плохого в том, что ты просто поговорила с человеком?
— Репортер связался с адвокатом Лиама, мужем Холли, желая получить комментарий от Лиама об отношениях его жены с его отцом.
— Черт.
— Да.
— Ты знаешь, кто этот репортер?
— Нет, Лиам не сказал. Но если бы мы могли выяснить, кто связался с этим журналистом… Пол, кто-то преследует либо Уолтера, либо меня.
Пол берет свой телефон, но тут дверь кабинета распахивается, и заходит Валери.
— Я не подслушивала нарочно. — Пол выгибает бровь. — Дверь была приоткрыта, Пол.
Я смотрю на Валери и Пола.
— Кэйтлин, нам нужно поговорить, или, если быть более точной, мне нужно поговорить с твоим мужем.
Смотрю на нее, разинув рот. Когда я не отвечаю, она продолжает:— Сегодня же.
Усмехаюсь. — Валери, ты последний человек, с которым мой муж будет разговаривать.
После его отца.
— Мне очень жаль, как это прозвучало, я не хочу показаться грубой.
Она отмахивается от моих извинений. — Ничего из этого не имеет значения, но мне жизненно важно поговорить с ним.
Я встаю. — Прости. Так как ты подслушала наш разговор, я уверена, что ты знаешь, что Лиам едва разговаривает со мной. — Чувствую, что мое лицо заливается краской.
— Валери, почему ты убрала информацию об убийстве Марен Джастис из файла на Лиама?
Она улыбается. — Потому что я знаю тебя, Кэйтлин, и твои эмоции все бы испортили.
Пол вешает трубку, и мы с Валери выжидательно смотрим на него.
— Репортер Натали Байерс. Она сказала, что получила анонимное письмо, отправленное из местной кофейни.
— Так она понятия не имеет, кто его отправил?
— Она сказала, что перезвонит мне. — Он смотрит на меня.
Знаю, что означает, что Натали знает больше, чем готова сказать на данный момент.
— И более того, ее редактор распорядился забыть об этой статье и не следить за ее судьбой.
— Что? — Я смотрю на Валери.
— Могу сказать, что он имеет очень влиятельных друзей наверху, — говорит она.
Вот черт.
— Может быть, если я позвоню редактору, мы сможем выяснить, знают ли они что-нибудь еще, — предлагает Валери.
— Давайте подождем и посмотрим, что скажет Натали, когда свяжется со мной, — говорит Пол. — Кэйт, она сказала, что к электронному письму прилагалась фотография. На ней были ты и Уолтер напротив кафе.
- Unknown - Unknown - Прочее
- Unknown - Unknown - Прочее
- Моя Махидверан, или ребёнок от бывшего лжеца. - Наталина Белова - Прочее
- История царствования императора Александра I и России в его время. т.1. (1869) - Unknown - Прочее
- Unknown - Кирилл - Прочее
- i 1a4a48b280b2ead2 - Unknown - Прочее
- Unknown - ваня - Прочее
- i d22eb7fa14baa6c4 - Unknown - Прочее
- Unknown - Кэтрин Брикс - Прочее
- Unknown - Бабулин Леонидович - Прочее