Рейтинговые книги
Читем онлайн Игра Ордена. Черная Химера - Ирина Майстро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 64

– Может, еще поищем? – не удержалась я. – Выглядит… жутковато.

– Да ну, сойдет. – Нирна встрепенулась и, соскользнув с лошади, первой направилась к поляне. – И комаров нет. Хорошее место – Ролан прав.

– Слишком хорошее, – тихо проворчала я, но настаивать не стала. Да и что может случиться? Светлячки нападут? Уж как-нибудь отобьемся.

А вот еще час пути – и меня придется снимать с лошади, как деревянную куклу. До состояния мешка с картошкой я уже дошла и благополучно сползла на землю лишь с помощью Ролана.

Размяв ноги, я первым делом выбрала местечко поуютнее – приглянулся дуб в стороне от поляны – и бросила на землю плащ. Пока Ролан и Нирна ставили щиты, я успела ограбить мага, стащить пару лепешек и замечательно поужинать.

– Ну а теперь рассказ, как передо мной сложно устоять! – Ролан зевнул и уселся слушать.

– Да, да, ужасно сложно, – сказала я и, бухнувшись на плащ, провалилась в сон.

Я проснулась от глухого вскрика, леденящего и жуткого: именно так, как мне кажется, кричат покойники, которых схоронили по ошибке. Звук шел из-под земли. Ну, наверное. Прислушавшись, я решила, что почудилось: тишина давила на уши, глубокая и вязкая, и никаких криков.

Пригладив встрепанные волосы, я зевнула. И лишь перевернувшись на другой бок, поняла, что чего-то на поляне не хватает.

Или кого-то.

– Ролан! Нирна? – Я резко села.

Поляна ответила идеальной тишиной. Светлячки, плавно передвигаясь, скользили в лунном свете. Деревья перешептывались, словно напевали колыбельную. Сова исправно ухала на дубе, и только я как заведенная бегала по поляне и искала под каждым кустиком друзей.

Увы, Ролан с Нирной как в воду канули. Плащи, сумки, лошади – есть, а друзей – нет. Сквозь землю они, что ли, провалились?!

– Если это шутка, то не смешно! – на всякий случай сказала я и, присев на корточки, задумалась. Щит мерцал золотым светом, значит, никто за его пределы не выходил. И не входил.

У меня осталось только одно объяснение: друзей сожрали светлячки. И даже косточек не оставили!

То-то насекомые такие жирненькие и довольные… Я с подозрением покосилась на светлячка и вздрогнула: клянусь, он чавкал! Встряхнув головой, я отползла подальше и начертила палочкой круг, знак пресветлого бога. Светлячки там или нет, а я теперь под защитой, и мерзкие твари до меня не доберутся!

Впрочем… я заметила кончик плаща, выглядывающий из кустов, и вздохнула. Придется разведать. Готовясь к худшему – скажем, к растерзанным светлячками трупам, – я полезла в кусты и ахнула.

Не знаю, как трупы, а плащ, наполовину втянутый в землю, смотрелся странно. Светлячки, закапывающие трупы в землю? Я помотала головой. Уже совсем ни в какие ворота!

– Когда я говорила «идите к Ульрику», я не имела в виду, что надо последовать моему совету! – Я вцепилась в плащ и потащила его на себя. Где плащ, там и Нирна, разве нет?

Ткань треснула, и кончик плаща остался у меня в руках, так что пришлось зарыться в кусты по самый нос. Пыхтя и ругаясь, я разгребала землю руками, а заодно сочиняла страшную историю о полянке, что жрет людей. Потом Стокли расскажу, чтобы остерегался совершенства в любых его проявлениях.

С этими мыслями я и провалилась под землю, успев лишь вскрикнуть и помянуть Ульрика. Спорю на что угодно, мы только что обнаружили вход в его царство.

Я падала.

Я цеплялась за все подряд: за мелкие травинки, за камни, даже за землю. Подземный ход вел куда-то вниз, и мне вовсе не хотелось знать, куда именно. Народ много чего рассказывал о царстве Ульрика. Стоит ли говорить, что ничего хорошего?

Выпустив когти, я зарычала и всадила их по основание в земляную стену: помогло, но не слишком. Я проехала вниз еще немного, оставляя за собой десять длинных царапин, и вывалилась в какую-то дыру – наподобие той, которую я заметила мгновение назад, но которой не придала значения.

Воняло землей и затхлостью. Я застонала, как старушка, и поморщилась. Вроде ничего не сломала – и на том спасибо, хотя… я вправила вывихнутый палец и задохнулась от боли. Главное, не кричать! Тут поневоле станешь религиозной – а ну как явится темное божество во всей красе? И хорошо, если в красе: у темного бога две ипостаси, и если одна безупречно красива, то другая безупречно кошмарна.

– Проклятье! – Я поднялась и потерла поясницу. – Верните меня к светлячкам…

Надо выбираться отсюда. Чем скорее, тем лучше. Но только как? И куда идти? Пещера была круглой, без видимых дверей и коридоров. Хотя жилой, даже факелы торчали в стенах, разгоняя темноту.

Под одним из факелов лежала кучка костей, да так живописно разложенная, будто кто-то с любовью украшал свое жилище. Я выдернула ближайший факел и присела: кости человеческие. Желтые от времени, с мелкими трещинками, шероховатые на ощупь. Покрутив в руках череп, я бросила его обратно и встала.

Должен же быть какой-то выход?!

Я простучала две стены, надеясь на чудо, лазейку, скрытую дверь, – да хоть что-нибудь! – но в итоге нашла злобную летучую мышь. Мышь, повиснув в укромном углу, мирно покачивалась в полудреме, но стоило мне осветить потолок, как эта тварь расправила крылья. Задрожав от ярости, она запищала – подозреваю, ругалась – и спикировала прямиком на мою голову.

– Пи-пи-пи! – дергала она за мои волосы.

– Фу-фу-фу! – прыгала я, пытаясь отцепить мышь от волос.

Отвоевав прядь моих волос, мышь победно заверещала и принялась метаться со своим трофеем по пещере. Она натыкалась на углы, мелькала то там, то здесь, пока наконец не растворилась в стене. Хм…

– Куда же ты делась, мышка? – Я быстро подошла к стене и, перебросив факел в левую руку, тщательно осмотрела каменную кладку. – Так и знала!

Переступив то, что издалека казалось стеной, я очутилась в узком коридоре. Куда он ведет, интересно? Я оглянулась на пещеру: не лучше ли остаться здесь? Но взгляд наткнулся на кучку костей и горящие факелы – нет, сюда точно кто-то приходит. Людоед, спорю на что угодно.

А с другой стороны… я посмотрела вглубь коридора. Если этот людоед откуда-то и приходит, то из коридора. Как бы не встретиться случайно. Вряд ли меня отпустят, если скажу, что очень тороплюсь.

Пожав плечами, я пошла вперед: выбор-то невелик – хоть так, хоть этак опасно. И все-таки в пещере спрятаться некуда, а коридор может вывести на поверхность. Должны же упыри как-то выбираться наружу? Последую их примеру.

Вот только где Ролан с Нирной? Запоздало я подумала, что, пролети я весь ход до конца, точно присоединилась бы к ребятам. Вот только не знаю, жалеть об упущенной возможности или радоваться.

Коридор все сужался и сужался. Огонь в тесноте полыхал жаром, заставляя вытирать пот со лба. Я пригнула голову и сгорбилась, стараясь уместиться в маленьком пространстве – на серых карликов, что ли, рассчитано?!

– Серые карлики! – Я остановилась, пораженная догадкой. Ну конечно!

Серые карлики предпочитали жить в глухих лесах, глубоко под землей. Попасть в их ловушки – значит, погибнуть; редкий счастливчик выбирался на поверхность и мог предостеречь путников. Вот почему само существование народца ставилось под сомнение: карликов считали мифом. Однако я так не считала. Отец, бывало, рассказывал об этих тварях, и он не сомневался, что они реальны.

Я бросила факел на пол и затушила: мне лучше полагаться на свои глаза, а не светиться лишний раз. Карлики – если верить слухам, существа злобные, хитрые и, самое главное, где один, там и остальные.

А отец рассказывал, что люди для этих тварей – все равно что деликатес… Я скинула одежду и, связав ее в узел, обратилась. Люди? Какие люди? Здесь одни кошки! Поддев узел носом, я взяла его в пасть и двинулась дальше.

Коридор петлял, извивался как змея. Мелкие – наверное, крысиные – кости впивались в подушечки лап. Я часто останавливалась, чтобы вытащить зубами очередную занозу; это-то меня и спасло. Гортанные слова прозвучали чуть ли не над ухом, и, не будь я занята войной с противной костью, зашипела бы. А так лишь прикусила язык и притворилась тенью.

Существа общались на гоблинском наречии, хотя по виду отличались от самих гоблинов, как пауки от мух, – а его я знала достаточно, чтобы понять смысл разговора.

– Тирре тора ортханк. – Что, безусловно, означало «Даже жалко людишек».

– Ортханк! Ортханк! Туи рре тика ортханк. – «Людишки, людишки! Сожрут сегодня твоих людишек».

Лучше бы тарабарщина оставалась для меня тарабарщиной: терзайся теперь, выбирая, чью шкуру спасать – свою или друзей. Дождавшись, пока карлики скроются за поворотом, я встряхнула головой и обернулась, проверяя, точно ли твари ушли.

– Шейс бы подрал этих ваших ортханк! – с досадой выдохнула я. Говорила же, дурная поляна! Так нет же, угодили прямиком в ловушку, будто нарочно ее искали! – Ладно, ужин так ужин. Наведаемся в гости, так и быть!

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игра Ордена. Черная Химера - Ирина Майстро бесплатно.
Похожие на Игра Ордена. Черная Химера - Ирина Майстро книги

Оставить комментарий