Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Остаток вечера пролетел незаметно. Посмотреть на путников высыпала вся деревенька: мужчины, старики, женщины и дети. Это были молчаливые с виду, неулыбчивые люди и Тии даже показалось, что им здесь совсем не рады, однако, через каких-то два часа, когда по распоряжению Митры в центр деревеньки выкатили большой пузатый чан, водрузили его на костер и засыпали чечевицу для похлебки, местные вовсе освоились с пришельцами и оказались веселыми и дружелюбными людьми. То тут, то там раздавались смех и пение, а Змеелов и Сид оказались буквально окружены ребятней, готовой слушать о необычных приключениях до бесконечности. Потом они все вместе сидели у костра, рассказывая друг другу истории о том, что было, и чего не было… Наконец, Митра заметил, что гостей стало клонить в сон, а потому сказал, что пора бы идти спать. Люди стали расходится по домам, а старейшина дал знак Змеелову отойти в сторонку.
— В опасное дело ты ввязался, сын Саргона — тихо сказал Митра, пристально глядя в глаза наемнику.
— Откуда?… — пораженно выдохнул тот.
— Я долго живу на свете, мой мальчик! — вздохнул старик. — А потому научился видеть то, чего другие не замечают… Давненько тебя ожидаю, и вот, наконец, дождался. Очень непросто придется тебе и твоим спутникам. Крепко держитесь друг за дружку, особенно присматривай за девочкой… А проводника ты выбрал правильного, и еще не раз в том убедишься. Я бы даже сказал, лучшего из всех, которых только мог найти. С ним у тебя должно все получиться.
— Что ты имеешь в виду, почтенный? — озадаченно нахмурился Змеелов.
— Скоро увидишь, мальчик мой, и если у тебя все получится, то выйдет из тебя очень хороший Царь… Ну ладно, доброй ночи! Спите спокойно и не тревожьтесь. Мы — не гули, так что, есть приблудивших путников не собираемся! — старик улыбнулся, и, не дав наемнику опомниться, зашагал прочь… Так что ему оставалось лишь отправится к себе в шатер, где его уже ждали спутники.
— Где ты пропадал? — строго спросила его Тия. — Мы, между прочим, волновались…
— «Мы»? — отшутился Змеелов — Какое редкое единодушие!
— И правда, но мы уж думали, тебя в темноте подкараулили — улыбнулся Сид.
— Да нет, просто сказал «спасибо» старейшине за теплый прием! — махнул рукой Змеелов не став распространятся про странные предсказания.
— Ну тогда, раз все в сборе, предлагаю лечь спать… — зевнул Сид. — Мне кажется здесь безопасно так что можно не сторожить палатку.
— Я тоже так считаю! — кивнул наемник, вспомнив слова старейшины, и с наслаждением растянувшись на своем одеяле, мгновенно уснул.
Тия еще немного поворочалась, пытаясь устроится как можно удобнее. Сон ходил вокруг нее, никак не решаясь сомкнуть веки. И почему вдруг эти двое решили, что здесь безопасно? Однако, мало-помалу, дневная усталость взяла свое, и маленькая воровка крепко уснула.
Проснулась она от того, что сквозь неплотно прикрытую войлочную штору входа пробрался рыжий рассветный луч и защекотал ей нос. Тия поморщилась и открыла глаза. Ее спутники все еще крепко спали. Стояла необычная тишина, прерываемая лишь их мерным дыханием, да мягким шелестом предрассветного ветра за стеной палатки. «Можно еще немного поспать» — подумалось ей. Однако не удалось. Стоило лишь Тии закрыть лаза, как ее охватывало странное беспокойство. Что-то во всей этой утренней идиллии было явно не так. Неправильно. И это ее тревожило. Да еще предрассветная прохлада, как назло, закралась в шатер и заставила ее зябко поежится, выгоняя из постели.
Тия нехотя встала, завернулась в одеяло и высунулась наружу. Первым, что бросилось ей в глаза, было прекрасное утреннее небо, переливавшееся нежными оттенками лазурного, розового и золотистого. Какое-то время она смотрела, как всходит из-за горизонта солнце, потом лениво перевела взгляд на землю и онемела от изумления: деревни, в которой они ночевали, не было и в помине! Тия протерла глаза, силясь прогнать запоздавший сон, однако это было наяву. Она осторожно выглянула из-за края палатки, пытаясь понять, что произошло. Однако снаружи все было спокойно. Небольшой ветерок лениво гонял песок с вершин барханов, верблюды мирно дремали, привязанные к какой-то коряге рядом с шатром, а вокруг было абсолютно пусто, словно и не существовало никогда здесь никакой деревни! Напуганная, Тия поспешила растолкать своих спутников. Она вбежала в палатку и начала поочередно трясти Змеелова и Сида. Те нехотя разлепили глаза и первое, что они услышали, была сбивчиво-растерянную речь о том, что вот вчера они заснули среди людей, а проснулись в безлюдной пустыне.
— Тия, ты что, еще сны досматриваешь? — недовольно поинтересовался Сид. — Что еще за сказки о пропавшей деревне?
— А ты выгляни, выгляни наружу! — напустилась на него маленькая воровка. И проверь, брежу я, или нет?
— Ну хорошо! — согласился тот, чтобы она, наконец, отвязалась. Сид откинул войлок, прикрывавший вход, и в следующий момент остолбенел: снаружи простиралась пустыня без единого признака близкого жилья.
— Аш меня надери! — присвистнул он. — Если Тия и бредит, то это заразно! Змеелов, ты видишь то же, что видим и мы?
— Да! — настороженно кивнул тот и инстинктивно схватился за меч. Потом осторожно вышел из палатки, обойдя кругом, и вернулся обратно растерянный. На некоторое время воцарилось молчание. Наконец, он посмотрел на Сида и поинтересовался:
— Ну и как это назвать?
— Если б я знал! — растерянно взъерошил волосы Сид.
— Может быть, мираж? — робко поинтересовалась Тия.
— А то, что ты вчера плов из чечевицы уплетала за обе щеки что, тоже пригрезилось? — отмахнулся проводник. — Нет, здесь что-то другое…
— А ты случайно не вел нас по мышиной тропе? — на всякий случай поинтересовался Змеелов.
— А откуда вы про тропки знаете? — удивился тот. — Нет, это обычный караванный путь.
— Да так, приходилось нам как-то путешествовать с известным тебе караванщиком Каштой… — нахмурился наемник. — И завела эта тропа в караван-сарай, который вдруг исчез, выбросив нас в зыбучие пески.
— Нет, это исключено! — уверенно покачал головой Сид.
— Странный все ж таки старик, этот Митра! — задумчиво воскликнул Змеелов. — Вчера отвел меня в сторону и сказал, чтоб мы не боялись, они — не гули, и мы можем спать спокойно. А, поди ж ты! Обманул… — проводник при этих словах вдруг посмотрел на него сумасшедшими глазами и спросил:
— А что еще тебе этот дедушка говорил?
— Да так, ничего особенного… — неопределенно протянул он. — Только то, что нам вместе держаться надо, и что я выбрал правильного проводника… Сказал, что ждал нас давно и что достаточно пожил для того, чтобы видеть скрытое.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Карман ворон - Джоанн Харрис - Русская классическая проза / Фэнтези
- Ветер Стихий (СИ) - Ш Дмитрий - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Ветер полыни - Алексей Пехов - Фэнтези
- Клиника «Вскрытие покажет», или Живым вход воспрещён - Александра Шервинская - Попаданцы / Фэнтези
- Все волки Канорры - Виктория Угрюмова - Фэнтези
- Тёмные улицы (СИ) - Зарукин Владислав Николаевич - Фэнтези
- Дневник реалистки - 2. Deja vu - Анна Рыжая - Фэнтези
- Наемник «S» ранга - Отшельник Извращённый - Боевик / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези