Рейтинговые книги
Читем онлайн Дети ночи - Дэн Симмонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 124

– Не подходите! У меня пистолет!

– Джули! – закричала Кейт. – Это мы! Что случилось? Открывай скорее!

Дверь распахнулась, и в темноту ударил луч от фонаря, осветивший сначала лицо Кейт, потом – Тома.

– Быстрее… входите! – сказала Джули.

Том захлопнул и запер дверь, когда они вошли. Джули прижимала к себе Джошуа, одновременно удерживая в левой руке фонарь, а в правой – браунинг. Том забрал у нее оружие, пока она возбужденно шептала:

– Минут двадцать назад… я работала на компьютере… везде погас свет… Я искала в столовой фонарь и свечи, когда увидела тени на террасе, услышала шепот мужчин…

– Сколько их было? – очень тихо спросил Том.

Кейт взяла у нее ребенка, Джули выключила фонарь, и все трое взрослых сбились в кучу в темном коридоре.

Джули, силуэт которой едва вырисовывался в темноте, покачала головой.

– Не знаю… трое или четверо, не меньше. Сначала я решила, что это электрики пришли чинить свет… а потом они начали барабанить в дверь на террасе. – Голос у нее пресекся. Кейт коснулась ее плеча, пока Джули делала несколько глубоких вдохов. – В общем, я вбежала в спальню, схватила Джоша и пистолет и опять вернулась в холл, как раз когда они били стекло в двери террасы. Я заорала, что у меня пистолет, а потом они пропали. Я пробежалась по дому, чтобы посмотреть, закрыты ли окна, и… Телефон молчит, Том, я только что пробовала.

Он снял трубку телефонного аппарата в холле, секунду послушал, кивнул и положил трубку обратно.

– В общем, – снова заговорила Джули, – минуты через две я услышала шум мотора и увидела свет фар. По звуку на «чероки» непохоже, а… Ох, Господи, как я рада, что вы приехали.

Забрав фонарь у Джули, Том с пистолетом в руке переходил из комнаты в комнату, а женщины держались за ним. Он ненадолго включал свет и почти сразу же выключал фонарь. Кейт заметила битые стекла около раздвижной двери на террасу, но сама дверь была заперта. Они прошли мимо кухни к кабинету, а от кабинета – в спальню.

Том отдал Кейт браунинг, зашел в кладовку при спальне и через минуту появился оттуда с ружьем и коробкой патронов.

– Пошли, – сказал он. – Уходим отсюда.

Пока Том прыжками преодолевал десять шагов до «лендровера», Кейт казалось, что кусты и валуны по обеим сторонам подъездной дорожки шевелятся. Она увидела, что капот машины слегка приоткрыт, и одновременно услышала, как Том ругнулся. Он все же сел за руль, но стартер даже не щелкнул, фары тоже не загорелись. Он подбежал к ним, держа ружье на изготовку.

– Тихо, – сказала Кейт. – Слышите?

Со стороны кухни донесся какой-то звук: что-то сломалось или свалилось с лестницы на нижний этаж, где была комната Джули и гостевая.

– «Миата», – шепнул Том и повел их по коридору в темную кухню, а оттуда по крытому переходу в гараж.

Громко щелкнуло реле холодильника. Кейт подскочила и направила в его сторону пистолет, прежде чем сообразила, что это за звук. Джошуа заворочался и начал тихонечко плакать.

– Тс-с-с, – прошептала Кейт. – Тихо, малыш, все хорошо.

Они шли по переходу в тусклом свете, пробивавшемся в окна с обеих сторон. Первым шел Том, за ним – Кейт, Джули держалась сзади. Из дома у них за спиной снова раздался какой-то звук.

Том ногой распахнул дверь гаража, сунул в проем ружье и быстро обвел фонарем все пространство. Луч света выхватил стеллажи, закрытые ворота, распахнутую боковую дверь и «миату» с открытым капотом, под которым виднелись вырванные провода.

Они вернулись в переход-коридор и присели там. Том погасил фонарь.

– Эй, – шепнула Джули, у которой заметно стучали зубы, – все равно она лишь двухместная. – Она схватила Кейт за руку, которой та держала ребенка. – Это просто баловство.

– Тихо, – мягко, но настойчиво сказал Том.

Они тесно прижались друг к другу, сидя на корточках под окнами перехода рядом с гаражной дверью, и глядели на приоткрытую дверь кухни, от которой их отделяло футов пятнадцать кафельного пола. Кейт прислушалась, но не смогла ничего разобрать из-за хныканья Джошуа. Она покачала и погладила ребенка, все еще чувствуя ладонь Джули у себя на руке.

В темном проеме кухни что-то мелькнуло. Том тут же включил фонарь, и его ружье громыхнуло раньше, чем Джули взвизгнула, а ребенок заплакал.

Белое лицо и длинные пальцы исчезли из дверного проема за секунду до того, как выстрелом оторвало кусок дверной рамы. Кейт была уверена в этом. Еще она была уверена, что это то самое лицо, которое она видела в спальне Джошуа два месяца назад.

Том выключил свет, но прежде Кейт успела встретиться с ним взглядом и заметить в его глазах изумление. Он тоже узнал этого человека.

Из гаража послышался какой-то скрип и скребущий звук. Пытаясь успокоить и ребенка, и свое бешено колотящееся сердце, Кейт тихонько приподнялась и выглянула из окна. По двору от перехода до обрыва с невероятной быстротой перемещались две темные фигуры. Том тоже их заметил и выругался.

– Нам надо выбраться и сначала попасть на луг, а оттуда – на дорогу.

Кейт кивнула. Все, что угодно, только не это замкнутое пространство перехода, где на них могли напасть с обеих сторон. При тусклом свете из окна она посмотрела на пистолет в своей руке. «Неужели я и вправду смогу в кого-то стрелять?» Другая часть ее рассудка ответила почти немедленно: «Ты уже стреляла в человека. И если он придет за тобой или за Джошуа, ты снова выстрелишь в него». Она даже прищурилась от ослепительной отчетливости мысли, прорезавшей, как прожектор в тумане, путаницу из противоречащих друг другу понятий о долге, о клятве Гиппократа и леденящих душу страхов: «Ты сделаешь то, что нужно сделать». Кейт посмотрела на пистолет и почти спокойно отметила, что рука у нее не дрожит.

– Пошли, – поднимаясь, шепнул Том.

В коридоре была дверь, выходившая на дорожку между гаражом и входной дверью дома, но Том не успел ее открыть: все произошло сразу.

Из кухни опять появилась темная фигура. Том крутанулся в ту сторону, опустил ружье к бедру и выстрелил. В этот момент окно позади них разлетелось вдребезги, и двое мужчин в черном ввалились в коридор через высаженное стекло. Кейт подняла пистолет, одновременно пытаясь прикрыть Джошуа от массы разлетающихся осколков.

Кто-то успел проскочить к ним. Том передернул затвор и повернулся к налетчику.

Джули закричала, когда из гаража показались руки в перчатках, схватили ее за волосы и потащили в темноту.

Снова громыхнуло ружье. Один из нападавших что-то крикнул на незнакомом языке. Кейт попятилась в угол, думая прежде всего о том, как защитить Джошуа от мелькающих темных фигур, хрустящего стекла и внезапно появившегося в проеме кухонной двери языка пламени. Согнувшись, она прокралась в гараж, держа браунинг в вытянутой руке и пытаясь разглядеть в темноте отбивающуюся Джули и налетчика.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дети ночи - Дэн Симмонс бесплатно.

Оставить комментарий