Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мистер Хан, — ответно кивнул Роберт, — Не ожидал вас здесь увидеть.
— Да, — улыбнулся я, — Это я слышал.
— Кхм… — смутился Корсон, но развивать тему не стал.
— Босс, может вы тогда сделаете заявление, пока репортёры не разошлись? — предложил Джокер.
— Ни в коем случае, — поднял руки я, — Это исключительно ваш триумф, мистер Коннел. Я просто заглянул посмотреть.
— Понятно, — с заметным облегчением выдохнул Джейсон, — Тогда идём внутрь?
— Буду рад осмотреть ваши владения, — улыбнулся я, — Вы к нам присоединитесь, Роберт?
— Я там уже всё видел, — мгновенно воспользовавшись предложенной возможностью, ответил Корсон, — Во время подготовки. Так что прошу меня простить. Я обратно в участок. Нужно готовиться к встрече управления по первому ярусу.
— Важное событие? — с интересом спросил я.
— Не то что бы… — неохотно ответил полицейский, но его тут же перебил главарь Колоды Хаоса.
— Да брось, Роб! — воскликнул он, — Каждый нищий в нашем квартале уже знает, что тебя представили к награде!
— Поздравляю, мистер Корсон! — произнёс я, — Уверен, вы заслужили эту награду! Рад, что ваши усилия руководство наконец оценило по заслугам.
— То есть какие именно заслуги тебя не интересует? — весело спросил Джокер, а Роберт окончательно поник, поняв что главарь Колоды на этом не остановится.
— Этого я не говорил, — невозмутимо возразил я.
— За огромный вклад в обеспечение безопасности вверенного района и создание благоприятной обстановки в обществе, — явно цитируя какой-то документ, пафосно выдал Джейсон, но тут же вернулся к прежней манере, — На восемьдесят процентов за месяц уровень преступности опустил! Ну не молодец, а, босс?
— Весомо, — признал я, — За такое одной медали мало.
— Так не в ней суть, — сдался наконец полицейский, — На днях, в центральном управлении, освободилась должность координатора первого яруса. Сбор Совета безопасности с моим награждением это только предлог. Меня переводят.
— В смысле, — внезапно стал серьезным Джокер. Для него эта информация явно оказалась новой.
— В прямом, — усмехнулся Корсон, — Вполне вероятно, что меня назначат на это место. Буду разгребать дерьмо за всем ярусом, а не только за одним районом.
— А вместо тебя кто будет? — уточнил Джейсон.
— Завтра познакомлю. Может обойдётся еще, — ответил Роберт, — Майки Тонедо, ты его помнишь, рыжий такой.
— Хреново, — угрюмо подвёл итог главарь Колоды.
— Отлично, — возразил я и прямо посмотрел на главу отделения Правопорядка, — Мистер Корсон, если на вашем собрании все пройдёт удачно, то я буду очень рад узнать об этом одним из первых. Со своей стороны я и дальше постараюсь вас поддерживать. Первый ярус вскоре сильно изменится и, смею надеяться, вы станете к этому причастны.
В ответ Корсон испытующе посмотрел на меня и медленно кивнул. Опытный коп ни на секунду не усомнился в том, что просто разорвать наши отношения он не сможет. Однако главное он прекрасно понимал — без меня, его повышение не могло состояться в принципе. К тому же людям в его районе действительно стало жить гораздо спокойнее.
— Как только мне что-то станет известно, мистер Хан, — произнёс Корсон.
— Рад был с вами повидаться, Роберт, — ответил я, — Хорошего вам дня!
— Ну что? Идём? — когда полицейский ушёл к ожидающему его флаеру, азартно спросил Джейсон, — Одним глазком глянем на безумство развлечений!
— Если только одним, — усмехнулся я, — Ты случайно не в курсе, где сейчас Микаэль, Джейсон?
— Предполагаю, что он за столом для игры в кости, — ответил Джокер, — После закрытого тестирования, я запретил этому жулику подходить к игровым аппаратам. Он меня чуть не разорил ещё до открытия! Зато нам удалось ликвидировать множество лазеек для особо умных.
Обстановка заведения действительно впечатляла. Место внутри нашлось не только множеству игровых автоматов, но и десяткам игровых столов разной формы и размера. Карты, кости, рулетка… И множество других азартных игр, названий которых я просто не знал. Кое-где виднелись следы недавнего ремонта, но персоналу удалось их скрыть от глаз гостей. Учитывая сроки запуска игорного дома, все было на самом высоком уровне.
По пути Джокер болтал без умолку, уже как должное воспринимая вежливые кивки сотрудников и их уважительное отношение. Мауса мы действительно обнаружили за игровым столом, вокруг которого скопилось множество зрителей. Сам Мик стоял в окружении нескольких красоток, которые буквально липли к главе Пауков.
В толпе я этих девушек не видел, а не заметить их было трудно. Вывод о дополнительном сервисе игорного дома напрашивался сам собой. Уйти отсюда с выигрышем будет очень проблематично.
— Как успехи? — бодро спросил Джейсон, но Маус только недовольно повёл плечом, — Можно тебя на минутку?
— Отстань, Коннел! — не оборачиваясь, отмахнулся Маус, — Ты меня сутки мучал со своими дырами в защите! Дай отдохнуть! Ну что девочки? Кто поделится своей удачей с дядей Миком?
— Микаэль! — чуть громче позвал Джокер.
— Ну что?! — недовольно обернулся глава Пауков и наткнулся взглядом на меня. Кубики тут же полетели на стол, и Маус ловко вывернулся из объятий своих поклонниц, — Иду.
Восторженный рев зрителей в тот момент его уже не интересовал. Маус натянуто улыбнулся и бросил вопросительный взгляд на хозяина заведения.
— Босс посмотреть приехал, — быстро произнёс Джейсон, — Говорит очень здорово открытие прошло.
— Я готов, — со вздохом произнёс Микаэль и уныло взглянул на покинутый стол, где его место уже занял другой игрок.
— К чему, мистер Вирг? — с интересом уточнил я.
— К новой задаче, — хмуро ответил глава Пауков, — Ты же поэтому меня выдернул, босс? Я готов!
— Приятно видеть ваш энтузиазм, мистер Вирг, — весело улыбнулся я, — Много времени наша беседа не займёт. Мистер Коннел, где мы можем пообщаться в более спокойной обстановке?
— У меня в кабинете, — гордо заявил Джейсон, — Зря я что ли столько сил в эту затею вбухал?
Силы явно были наемными, а деньги моими. Однако распорядиться и тем и другим главарь Колоды Хаоса сумел очень качественно. После его офиса на основной базе, новый кабинет был образцом роскоши и пафоса.
— А я говорил, что ты перегибаешь, — заметив мою скептически выгнутую бровь, проворчал Маус и рухнул в объятия огромного дивана.
— Мало ли что
- Имажинали - Сборник французской фэнтези - Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы
- Наследник - Алексей Лапышев - Альтернативная история / Попаданцы
- Тьма и Хаос (СИ) - Владимиров Денис - Попаданцы
- Мистер Фермер. Морковка за интим! - Focsker - Попаданцы / Эротика / Юмористическая фантастика
- Хадават - Вячеслав Ковалев - Попаданцы
- Темный Эвери. Лич-3 - Иван Суббота - Киберпанк
- Разрушитель - Владимир Сергеевич Василенко - Альтернативная история / Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Божественный игрок - Дмитрий Лим - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Восьмое измерение. Лимб - Арчи Вар - Боевая фантастика / Попаданцы