Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем он надел шлем и зашел в оперативный зал. Веннен нигде видно не было, на дежурстве стоял инспектор из третьей смены, нимбаниец.
— Доброе утро, сэр. — произнес Корр.
— Сегодня просто зашел посмотреть, солдат. — ответил Ордо. Он встал позади него, так, будто наблюдал за движением поставок на наборе голокарт, покрывавших круглую стену оперкомнаты. Комната из-за них здорово смахивала на подсвеченный барабан. На самом деле его взгляд следил за Корром, пока тот работал и время от времени ходил по комнате. Ордо проходил экстренный курс обучения тому, как двигается солдат, для того, чтобы он смог притвориться им. Эталон его голоса со слабым и легко выученным акцентом у него уже был.
А гражданские, судя по всему, всегда думали, что он смотрит в том направлении куда обращен его шлем. Основные спецификации солдатских шлемов были доступны любому, работающему в снабжении, но они, похоже, понятия не имели о его поле зрения. Кого волнует — что видит и чего не видит солдат?
"Они игнорируют так много информации, эти гражданские…"
— Корр, мне нужно чтобы ты мне кое-что показал. — сказал Ордо. Гражданские, похоже, пропускали мимо ушей еще и разговоры между клонами. — Следуй за мной.
Корр подобрал шлем, установил код блокировки на своем терминале перчаточной меткой — правильный парень, следует инструкциям — и вышел из комнаты, последовав за Ордо. Они прошли по коридору, Ордо жестом указал ему на уборную, и завел его в дальний ее конец, туда где стояли шкафчики.
— С этого момента ты должен точно следовать моим приказам. — произнес Ордо.
Корр внезапно несколько насторожился.
— Да, сэр?
— Броню долой. Мы меняемся костюмами.
— Сэр?
— Снимай свою броню. Она нужна мне.
Корр без возражений начал отстегивать накладные секции и складывать пластины на пол. Ордо делал то же самое. Они стояли вдвоем, в черных нательных костюмах, неожиданно оказавшись безо всяких знаков различия, и Ордо вспомнил о цене, которую заплатил Корр. Он взглянул на исскуственные руки Корра.
— Это было очень больно? — спросил Ордо, который никогда не был настолько тяжело ранен.
— Я не помню самого момента, сэр, но когда я очнулся в баке с бактой — болело жутко.
— Он закатал рукава — обе руки он потерял по самые локти. — Я нормально справляюсь.
Ордо не знал, что сказать.
— Тебя должны были комиссовать по инвалидности. Тебя не должны возвращать на фронт.
— А как быть с моими братьями? Что я без них?
На это Ордо тоже было нечего сказать. Он пристегивал пластины Корра к своему костюму. Они подходили в упор — он давно знал, что экспериментальный генотип, который так разочаровал каминоанский контроль качества, сделал Нулевых чуть мощнее сложенными, чем партии клон-солдатов и клон-коммандо. Его броня будет чуть великовата Корру.
— Ну что ж, скоро ты сыграешь в капитана. Получи от этого удовольствие.
Корр пристегнул пластины и замешкался, прилаживая на место каму. Ордо поправил ее и накинул на плечи Корра оплечье, затем подал тому шлем.
— Ого, чувствуется разница. — проговорил Корр, оглядывая себя. Броня ЭРК-пехотинца делалась по лучшим стандартам. — Она тяжелее, чем я думал.
— Разведи плечи чуть сильнее назад, и дай каме и кобурам висеть вот так.
— Ордо поправил шлем на голове Корра и с нежданным удивлением понял, что смотрит на самого себя: так вот, значит, как он выглядит для мира. — Возьми эту деку и выйди через парадные двери. Тебя встретит такси с пилотом-вуки. Не останавливайся, и ни с кем не заговаривай. Просто выйди, так, словно ты — это я, и тебя отвезут туда, где ты будешь среди братьев.
— Прекрасно, сэр. А надолго?
Ордо примерился к шлему Корра. Он ощущался… чуждо. Он пах иначе — другая еда, другое мыло.
— Не знаю. Просто наслаждайся отпуском и мы увидимся позже. Как ты обращаешься к гражданским?
— Я обращаюсь к ним по фамилии, за исключением инспекторов, к которым я обращаюсь «мэм» или "сэр".
— Даже к Веннен?
Корр замялся.
— Когда мы не в самом центре — мы зовем друг друга по именам.
Ордо сунул шлем Корра подмышку.
— Хорошо. Можешь идти.
Они покинули уборную с интервалом в несколько секунд, и Ордо проводил взглядом уходящего по коридору Корра. Статус, который демонстрировали кама и бластеры, придал ему правдоподобную манеру держаться. Ордо нашел это весьма трогательным и вернулся в оперативную комнату, притворяться простой "консервной банкой", клон-солдатом, которого никто — кроме врага, разумеется, — не пугается, не опасается, и от которого никто не скрывается.
Ему нужно отсидеть хотя бы одну смену, перед тем, как появится самая большая угроза его маскировке. Бесани Веннен, судя по всему, была единственной, кто проявлял заметный интерес к Корру. Он должен быть осторожным, чтобы выдержать ее испытующий взгляд. Но у него есть несколько часов, чтобы попрактиковаться.
Он разблокировал свой терминал и стал невидимым для мира, покладистым и усердным КС-51 08/8843. Работа по проверке того, попала ли поставка в нужный батальон на фронте, и не срываются ли сроки у поставщиков, была не из самых сложных, и он занимал себя размышлениями о том, как сделать систему более эффективной. Он подавил желание улучшить систему здесь и сейчас.
И он наблюдал за теми, кто был вокруг.
— Извини за опоздание. — произнес позади него женский голос; ровный, нежный голос с теплыми нотками, который звучал так, словно она всегда улыбалась; высокие тона указывали на укороченный голосовой тракт.
— Завтра я отработаю лишний час вместо тебя. Спасибо за то, что стоял на страже.
У Ордо не было времени оттачивать свой образ простого солдата. Он взглянул через плечо так, как, по его мнению, это сделал бы Корр, и ответил Бесани Веннен легким кивком, который дался ему на удивление легко.
Она улыбнулась в ответ. Ордо подозревал, что она тоже была отличной актрисой. Но, в глубине души, он был очень рад этой улыбке.
Операционная база "Хижина Квиббу", время 20.15, 383 дня после Геонозиса.
— Назовите ваше время для разговора о товаре. — сказал в комлинке голос незнакомца. — А мы назовем место.
Скирате такой разговор не нравился. Как, очевидно, он не нравился и Вэу. Тот тоже вслушивался в комлинк, со сканером в одной руке, и медленно качал головой, беспорядочно тыкая пальцем в воздух.
"Не могу засечь точку передачи. Множественная переадресация. Точь-в-точь как мы."
Ордо подобрал со стола перчатку и активировал голокарту, удерживая ее так, чтобы было видно Скирате. Этот разговор касался всего ударного отряда, включая и клон-солдата по имени Корр, чья жизнь сегодня внезапно сделала крутой поворот.
— Мне, все-таки, потребуются гарантии получше этой. — ответил Скирата.
— Я только посредник. — произнес голос. "Акцент корусканти. Совершенно никакой зацепки." — Какие гарантии вам нужны?
— Очень людное место. Если нам обоим понравится то, что мы увидим, и мы поверим друг другу, то мы встретимся где-нибудь в более уединенном месте, чтобы уладить наши дела.
— И вы привезете образец.
— Штурмовые винтовки? На публике? — Это был пробный шар, тот, который отделил бы бандитов от сепаратистов. Преступникам требуется именно оружие, а не чистая взрывчатка; если только они не собираются ее перепродавать.
— Без меня, ди'кут. Мой отец дураков не растил.
— Мои клиенты полагают, что вы можете достать взрывчатку армейского класса.
— Могу. Так вы хотите образец взрывчатки?
Молчание. Вэу слушал, чуть наклонив голову.
— Да. Что вы предлагаете?
— Высшей армейской спецификации темопластоид класса «пятьсот». — пауза. — Думаю, это отвечает любым требованиям.
В притихшей комнате вырос лес восторженно поднятых больших пальцев. Скирата поймал себя на том, что он почему-то внимательно изучает лицо клон-солдата Корра, примостившегося на краешке кресла, с одним из разобранных детонаторов Дара в протезированных руках.
— Завтра в полдень. — сказал Скирата. Он подмигнул Джусику. — И со мной будет мой племянник — просто на всякий случай.
— С южной стороны, у Банка на Центральной Площади.
— Вы очень легко меня заметите. Я — со стриллом.
Шок на лице Вэу надо было видеть, но — как профессиональный солдат, которым он являлся — он не сказал ни слова.
— Что такое стрилл? — спросил бестелесный голос.
— Омерзительно злобное и вонючее мандалорианское животное. Вы его, даже в этом городском зверинце, не спутаете ни с какой другой тварью.
— Значит, в полдень.
Линк отключился.
— Никто, кроме сепов, не нуждается в пятисотой термалке. — заметил Вэу.
— Чересчур экзотично для обычного криминала. Они действительно быстро заглотили наживку. Нас это должно насторожить?
- Войны и миры: Отряд "Омега" (с испр. орфографией) - Кирилл Якимец - Боевая фантастика
- Тринадцатый сектор - Вячеслав Шалыгин - Боевая фантастика
- X-Wing-7: Ставка Соло - Аарон Оллстон - Боевая фантастика
- Восьмое измерение. Лимб - Арчи Вар - Боевая фантастика / Попаданцы
- Меж миров. Молодой антимаг - Арчи Вар - Боевая фантастика / Попаданцы
- Дельта. Том VII: Пожиратель - Борис Романовский - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Дельта. Том VI: Нижний Мир - Борис Романовский - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы
- Отряд-3. Контрольное измерение - Алексей Евтушенко - Боевая фантастика
- Раб Запертых Земель - Артем Каменистый - Боевая фантастика
- Город Призраков - Ольга Гребнева - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези