Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я годами оттачивала навыки сражения, а навыки дипломатии игнорировала. Если не получится отговорить, я силой не дам ему сделать это.
Я побежала к нему и схватила за запястье той руки, что держала осколок. Его хватка была стальной, так что я ударила его кулаком в щёку. Его голову отбросило назад, и от свирепого выражения на его лице моё сердце почти пропустило удар. Он зарычал, высвободив запястье из моей хватки.
— Ты не сделаешь этого, Гэлин, — я снова побежала на него, с силой впечатав в камень.
Он врезался спиной в стену. От этого удара скала содрогнулась. На сей раз осколок упал на пол, и я подхватила его. Осколок у меня. Маленькая победа, но всё же победа.
Но Гэлин бросился на меня и прижал к стене. Он схватил моё запястье и пригвоздил к холодному камню. Его сила, честно говоря, была просто абсурдной.
Его взгляд скользнул к осколку.
— Мне это понадобится, моя Ночная Эльфийка. У меня есть план.
— Твой план дурацкий.
Его лицо находилось так близко, губы на расстоянии считанных сантиметров. На его мощной груди светились руны. Уголок его губ дёрнулся.
— Ты правда думаешь, что сумеешь одолеть Меч Богов в схватке?
— Ты реально называешь себя так? Издеваешься, да? — я впечатала колено в его живот, и он отшатнулся.
Обломок вергр-кристалла по-прежнему был у меня.
Я не до конца понимала, что делаю, но главное, что мне удалось отвлечь его от самоубийства. И если честно, я могла весь день колотить его. Он не так-то просто травмировался. Это было волнительно и, может, мне даже нравилось, как его тело прижималось к моему…
Зарычав, я бросилась на Гэлина. Но он тоже бросился на меня. Мы резко столкнулись. Но поскольку он был тяжелее, столкновение отбросило меня назад. Мы вместе врезались в стену. В последнее мгновение Гэлин сумел обхватить рукой мою спину и смягчить удар, не дав мне сломать позвоночник. Другая его рука оказалась пониже моей задницы, крепко сжимая. Совсем как на поле битвы, мои ноги обвили его талию.
Я глубоко вдохнула, и мой пульс зашкаливал, пока я уставилась на него. Он всматривался в мои глаза, его взгляд проникал в самую душу.
Гэлин как будто совсем забыл про осколок кристалла, и его губы скользнули по моей шее. От этого ощущения по всему телу пронёсся дикий жар. После нашей свирепой маленькой потасовки поцелуй был таким мучительно нежным. С каждым касанием его губ я чувствовала нарастающее во мне желание, безудержную потребность.
— Гэлин, — прошептала я.
В ответ он покрыл поцелуями моё горло, и я выгнула шею. Теперь мои бёдра сами тёрлись об него.
— Поцелуй на прощание, — хрипло прошептал он.
— Ты никуда не пойдёшь.
Я обвила руками его шею, привлекая его губы к своим. Это был отчаянный поцелуй, дикий и голодный. Поцелуй углубился, а потом я это почувствовала. Наши души переплетались.
Не знаю, ощущала ли я себя когда-нибудь настолько живой. Каждый дюйм моей кожи казался чувствительным, готовым для его касаний.
Пока Гэлин удерживал меня у стены, я начала развязывать завязки на своей броне. Затем я опустила ноги на пол и расстегнула лифчик, обнажив груди его взгляду. Гэлин сдёрнул с меня штаны, затем трусики, и его пальцы скользнули по моей коже, отчего сердце бешено заколотилось. Холодный воздух в колодце целовал мою кожу, и я одарила Гэлина соблазнительной улыбкой.
На мгновение он уставился на меня, и его улыбка была чувственной.
— Ты такая красивая.
Затем на его лице появилось свирепое выражение. Я принялась расстёгивать его брюки. Он тем временем целовал меня с отчаянием и голодом, словно обретал смысл жизни через наш поцелуй.
Когда он тоже оказался полностью обнажённым, я запустила пальцы в его волосы и поцеловала в ответ, готовая к большему.
— Ты идеальна, — прошептал Гэлин.
Я на мгновение отстранилась от поцелуя и посмотрела в его золотистые глаза. Моё сердце забилось ещё чаще, когда я прочла там его желание, потребность во мне. И нечто, чего я прежде не замечала в его выражении. Оно обычно было таким свирепым… но я видела там капельку уязвимости. Он нуждался во мне и, похоже, искал ответы в моих глазах.
Гэлин подхватил меня под задницу и опять поднял у стены. Прильнув губами к моему горлу, он оставил на коже дорожку поцелуев, спускаясь ниже к моим грудям. Он прикасался ко мне, ласкал там, где мне нужно было почувствовать его. Пока он удерживал меня на весу, я двигала бёдрами и тёрлась об его ствол, выгибая спину. Безумное желание нарастало во мне, и я осознала, что схожу с ума от нужды.
— Ну же, Гэлин.
Он толчком вошёл в меня, прижимая спиной к вергр-кристаллам. Удовольствие волнами прокатывалось по мне, и я парила. Я чувствовала, как его сердце бьётся в ритме с моим, мощное и живое. Его толчки становились сильнее, пальцы крепче стискивали меня.
Подумать только, когда-то я хотела остановить это сердце. Подумать только, я хотела противиться тому, что предписали мне норны. Его существование влекло меня магнетической тягой, и я любой ценой сохраню ему жизнь.
Я двигалась вместе с Гэлином, вскрикнув от экстаза разрядки, а он застонал мне в шею. Я ощущала отголоски дрожи в своём теле и прислонилась к его груди, переводя дыхание. Я смотрела в его светлые глаза, решительно настроившись сохранить его в живых, что бы ни случилось.
Глава 40. Гэлин
Али спала рядом со мной. В пещере было холодно, и она льнула ко мне ради тепла. Пока она спала, я думал о том, чтобы снова стать личом.
Я пока не мог вынести мысли о том, чтобы снова разлучиться с ней, но видел, что несло в себе будущее. У нас есть лишь несколько дней до тех пор, как обезвоживание возьмёт над нами верх. Действительно ли я хотел, чтобы наши последние моменты вместе были омрачены жаждой и бредом?
Если только нельзя предпринять что-то ещё…
Накрыв Али моей рубашкой, я скользнул к выходу из пещеры. Затем тихонько заглянул в колодец. Всё оставалось прежним. Ровная поверхность скалы вверху и внизу озарялась лишь лёгким фиолетовым свечением, исходившим из пещеры позади меня.
Я услышал шаги, затем Али дёрнула мою руку обратно.
— Даже не думай, — она оттащила меня от края. — Ещё нет, — она вздохнула и села рядом.
Я тоже вздохнул.
— Я немного повременю.
Али взяла меня за руку и прислонилась ко мне.
— Ты можешь объяснить
- Наши параллели (СИ) - "Alexa Smith" - Любовно-фантастические романы
- Сломленный король эльфов - Лея Стоун - Любовно-фантастические романы
- Дракон поневоле (СИ) - Надежда Цыбанова - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Правила побега с обнаженным оборотнем (ЛП) - Молли Харпер - Любовно-фантастические романы
- Падший Король (ЛП) - Кроуфорд К. Н. - Любовно-фантастические романы
- Любовница №2358 (СИ) - Семенова Лика - Любовно-фантастические романы
- Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель - Любовно-фантастические романы
- Иней - К. Н. Кроуфорд - Любовно-фантастические романы
- Панна Эльжбета и гранит науки (СИ) - Карина Сергеевна Пьянкова - Любовно-фантастические романы
- Измена. Притворись моим драконом (СИ) - Вайра Эль - Любовно-фантастические романы