Рейтинговые книги
Читем онлайн Сломленный Король - К. Н. Кроуфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
ты не мой настоящий отец.

Глаза Горма горели яростью в отсветах от витражного окна.

Поргор сделал ещё один грохочущий шаг в сторону высокого окна. Теперь кончик Лэватейнн оказался наведён прямо на стекло.

Я выкрикнул «Кано!», и огромный поток пламени пронёсся через комнату, расплавив его святейший образ.

Ломающееся стекло открыло взору заснеженный пейзаж снаружи, где лихорадочно завихрялись воронки снега. Я смотрел на вечную зиму. Руины города простирались перед нами, крохотные здания, похороненные в снегу, кирпичные дома с оледеневшими крышами, останки застывших небоскрёбов.

Вдалеке сверкающий лёд реки Чарльз отражал последние янтарные лучи солнца. Моё спасение.

— Блроооо… — вой Поргора оборвался, когда он заметил свет. Он замер, и его глазки-бусинки уставились в окно. Кожа на костяшках его пальцев, озарённая светом садящегося солнца, начала обращаться в камень.

Тролль выпустил меня с хрипом боли. Пол затрясся, когда он отступил обратно в тень.

— Поргор! — в панике заорал Горм. — Я приказываю тебе вернуться сюда и убить его!

Поргор крякнул напоследок, и его глаза сверкнули красным, когда он посмотрел на моего отца. Затем он сделал последний шаг и скрылся в дыре, которую сам же и пробил в полу.

Горм завыл от ярости и бросился на меня, метя кинжалом в грудь, но я легко увернулся. Он пронёсся мимо меня, потеряв равновесие. Я навёл палочку на его грудь.

Когда он поднялся, его взгляд остановился на Лэватейнн.

— Ты не посмеешь. Это цареубийство.

— Но я буду новым королём, — я поднял Лэватейнн и выкрикнул: — Yr!

Разряд магии ударил в грудь Горма, отбросив его назад. Из его торса повалил дым, всюду распространился запах горелой плоти.

Глава 43. Али

Регент вёл меня ко дворцу ванов, но я до сих пор не знала, зачем он меня спас. И я ни хера не знала о том, что стало с Гэлином. Прямо перед тем, как мы прошли через портал, мне показалось, будто он вот-вот врежется в стену. Я беспокоилась за него, но к этому времени уже знала одну из главных его особенностей: умение избегать гибели в последнее мгновение. Я попыталась убедить себя в том, что он наверняка в порядке. Он выбирался и из ситуаций похуже, так?

А что касается меня, то мне казалось, что меня ведут на верную смерть.

Это всё сильнее походило на похищение, а не на спасение. В конце концов, я убила их Императора. Как ваны наказывали за цареубийство? Повешение, четвертование, медленные пытки до смерти? Казнь тысячью стрел? Утопление в крови вепря? Понятия не имею. Это наверняка будет мучительно, и от ужаса перехватывало дыхание.

Передо мной возвышался храм, и от страха моё сердце пропустило удар.

Мы вошли внутрь, и я в панике оглядывалась по сторонам. Когда я посещала это место прежде, оно почти пустовало — мавзолей из песчаника с гигантским коридором, залитым золотистым светом и ничем больше. Но теперь это место было битком забито воинами ванов, выстроившихся рядами. Сотни эльфов, и все вооружены изогнутыми саблями. Все пришли посмотреть на мою смерть, теперь я в этом не сомневалась.

Регент провёл меня в переднюю часть храма, затем развернулся лицом к своим людям. Его ястреб, hamrammr, слетел с его плеча. Он обратился ко мне и к своим людям.

— В нашем королевстве родословная не имеет значения, важна лишь сила, власть. Лишь сильнейший из воинов может стать нашим лидером. Если ты убила Императора, это первый шаг к становлению новым правителем. Если ты далее переживёшь три покушения на свою жизнь, то станешь полноправной наследницей нашего королевства. Мы дважды посылали ассасинов. Наша ведьма нацелила на тебя копьё. Ты выдержала все три испытания. Ты — Полярная Звезда, которую мы ждали.

— Чего? — пролепетала я.

— Полярная Звезда, — повторил он. — Наша спасительница, как и записано в наших хрониках. Та, которую мы ждали. Ты приведёшь нас к величию.

Мне показалось, будто мир под моими ногами накренился. Полярная Звезда?

Раздался шелест перьев, и затем передо мной встала сейдкона. Её глаза пылали злостью.

— Ещё нет. Я послала только одного ассасина.

Я покачала головой, пытаясь сориентироваться в ситуации. Она врала, и пусть неожиданный поворот меня ошарашил, я знала, что надо взять дело в свои руки. Это вопрос жизни и смерти.

— Ты послала ассасина в мою комнату, самолично направила копьё мне в ногу, и давай-ка не будем забывать про орду ванов, напавшую на меня во время соревнования в беге. Вот почему ты ввязалась в Жатву, так? — сказала я, наконец-то сложив всё воедино. — Ты хотела сама убить меня и забрать престол себе?

Регент сердито посмотрел на сейдкону.

— Довольно. Я пристально следил за покушениями. Их было три. Три испытания, как и положено. Наша Полярная Звезда с нами.

— Но Ночную Эльфийку не испытали должным образом, — негодовала сейдкона. — Она не может возглавить нас. В данной ситуации мы должны изменить правила.

Мои ноги ослабели, тряслись. Но это поворотный момент, который сам по себе испытание. Я могла или прогнуться, или захватить контроль… как подобает настоящему лидеру. Если я смогу контролировать ванов, то спасу Ночных Эльфов в пещерах.

Ваны и Верховные Эльфы всё ещё застряли в ничьей. Если ваны смогут победить в решающем испытании (со мной во главе), то свобода наконец-то будет нашей. Мой разум работал на скорости миллион миль в минуту, но мне надо было немедленно взять ситуацию под контроль.

С трудом сглотнув, я выпрямилась в полный рост и придала лицу безмятежное выражение.

— Не смей говорить так со своей Императрицей, ведьма, — твёрдо произнесла я. — И не сомневайся во мне. Я заколола вашего Императора в сердце. Он умер ещё до того, как сгорел. Вы дважды посылали за мной ассасинов, и ты лично пыталась убить меня на тренировочном поле. Все попытки потерпели неудачу.

В зале воцарилась тишина.

Сейдкона широко раскрыла глаза.

— Но она Ночная Эльфийка!

— Закон предельно ясен, — сказал регент. — И мы не будем его изменять. Она убила Императора и выдержала три испытания. Ночная Эльфийка — наследница королевства.

Надежда заполнила мою грудь как парус, надутый морским ветром.

Воины ванов поспешно окружили меня, выкрикивая моё имя и ударяя мечами по щитам. Шум просто оглушал, но мне надо было сосредоточиться. Нам всё ещё предстояло победить в Жатве.

— Прекратить! — сказала я.

Они тут же притихли.

— Вы принимаете меня как свою Императрицу? — спросила я.

— Да! — в унисон крикнули воины.

— Мы в твоём услужении! — добавил кто-то ещё.

— Наши жизни принадлежат тебе, — сказал другой.

Я встретилась взглядом с регентом. Я знала, что сейдкона на

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сломленный Король - К. Н. Кроуфорд бесплатно.
Похожие на Сломленный Король - К. Н. Кроуфорд книги

Оставить комментарий