Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пирсон поддел ложкой кусок говядины, опустил ее вниз, чтобы зачерпнуть немного овощей, но услышал лишь, как ложка жалобно шкрябнула о пустое дно банки. Виновато посмотрев на Джека, он протянул ему свой кусок хлеба и флягу с водой.
В наступившей тишине Джек молча тщательно пережевал хлеб и хорошо запил его. Поднявшись, он ровным голосом сказал:
– Три минуты привести себя в порядок. Затем выдвигаемся.
С этими словами он зашел за угол вагонетки и расстегнул ширинку. В суровых условиях ему приходилось действовать сообразно обстоятельствам. Ева недовольно фыркнула и отвернулась, в то время как Пирсон с Моронием, переглянувшись, пошли вслед за Джеком.
* * *
Идти по основному туннелю было немного проще. Он был значительно шире своих боковых собратьев и довольно неплохо освещался лампами на стенах. По пути им попалось несколько металлических дверей, за которыми, в основном, располагались вспомогательные помещения – небольшие комнаты для отдыха караульных, компактные слесарные мастерские с верстаками и токарными станками, кладовые с разрушившимися от времени полками и грудами пыльных ящиков на полу.
В одном месте их взорам предстал довольно большой зал. Он был абсолютно пуст, а потому было трудно определить его первоначальное назначение. Мистически настроенный Мороний предположил, что это был зал для торжественных церемоний, в то время как Пирсон высказался более прозаично, указав на то, что это могла быть заготовка для размещения большого производственного цеха. Глядя на голые серые стены и столбы из грубого бетона, поддерживающие слегка закругленные арочные своды потолка, Джек был склонен принять версию Кайла. Это было производственное помещение, которое, впрочем, видимо, не успели задействовать по назначению. На полу и стенах не было абсолютно никаких следов того, что раньше здесь было установлено хоть какое-нибудь оборудование.
Примерно через пятьсот метров им посчастливилось найти дверь, за которой была расположена шахта с большой винтовой лестницей внутри, чьи широкие ступени уходили высоко вверх. Освещение здесь не работало, а лучи фонарей указывали на то, что лестница была чрезвычайно высокой, уходя бесчисленными ступенями на поверхность. Надпись «Ausgang» на немецком не оставляла сомнений в том, что это был запасной выход.
– Друзья, раз уж мы нашли то, что искали, я бы хотел просить вас дать мне возможность пройти еще немного вглубь тоннеля, прежде чем мы воспользуемся лестницей наверх. Но это – ваше решение. Что скажете? – Кайл обратился ко всем, но смотрел при этом на Джека.
– Я не против, – сказал Мороний, который разделял азарт исследователя и был готов провести здесь много часов в поисках исторических артефактов. – Вдруг нам повезет найти здесь что-нибудь интересное?
– Я тоже не устала, – отозвалась доктор Краун, которая, как заметил Джек, всегда поддерживала позицию своего босса. – Немного пройдем вперед, а вернуться всегда успеем.
Джек посмотрел на окружающих его авантюристов и с сомнением покачал головой, раздумывая. Затем он взглянул на часы и сказал:
– Я могу отвести на ваши археологические изыскания не более часа. Потом мы обязаны будем вернуться назад.
Все согласились, и группа тотчас двинулась дальше по сводчатому проходу. Аккумуляторы, питавшие резервное освещение, почти разрядились и теперь им приходилось идти несколько медленнее, полагаясь на тонкие ярко-синие лучи своих фонарей. Мороний то и дело отставал, поднимая с земли различные предметы и подолгу рассматривая их. На поверку, большая часть найденного им была просто кусками скального грунта, не представлявшими никакого научного интереса. Чем дальше они шли вперед, тем больше стало попадаться таких камней, словно кто-то нарочно рассыпал их с вагонетки на пол.
Впрочем, вскоре все стало ясно. Дорогу преградил огромный каменный завал, от пола до потолка перекрывавший тоннель. Рельсы уходили под кучу камней, а значит, это был не просто тупик, а преднамеренный акт уничтожения.
– Кто-то взорвал тоннель, – сказал Пирсон, с сожалением разводя руками. – Возможно, это был неосторожный случай обращения с динамитом, а может быть, кто-то намеренно уничтожил проход. В любом случае можно констатировать, что База 211 полностью разрушена. Полагаю, мы с вами увидели все, что от нее осталось.
– Нет, не все! – упрямо заявил старик. – Во-первых, мы не знаем, что с той стороны завала, рельсы-то ведь куда-то идут. А во-вторых, в самом начале мы нашли тоннель, затопленный водою! Я все это время размышлял над двумя вещами – откуда в принципе в таком холоде могла появиться вода, и почему лед был такой прозрачный?!
– И почему же? – поинтересовался Джек.
– Да, потому что вода была горячей, когда ее туда заливали! Если вы когда-нибудь заливали площадку для дворового хоккея, то поймете, о чем я веду речь. Только теплая вода образует такую гладкую поверхность, а откуда она здесь взялась и что под собой скрывает, мы так и не узнали!
– Вероятно, и не узнаем, – сказал Пирсон. – Эта база была построена в 1938 году и, несмотря на байки Морония, как мы видим, давно заброшена.
– Вы, похоже, не особо-то и разочарованы?! – между Моронием и Пирсоном вновь начала разгораться словесная перепалка.
– Я предполагал это.
– Мистер Пирсон, если вы знали, что база разрушена, то может быть, поделитесь с нами, зачем вообще мы сюда приперлись? – вступил в диалог Стоун.
– Ну, во-первых, я этого не знал наверняка, а во-вторых, я все же рассчитывал найти вход в подземный город.
– Город?! Вы сказали, там был целый город? Вы опять от нас что-то скрыли?! – недоуменно произнес Мороний.
Все обратили свои взоры в сторону главы корпорации, который стоял посреди каменного завала и шарил лучом фонаря по бетонному потолку тоннеля, пытаясь найти следы какого-нибудь люка или надписи на стенах. Пирсон вынужденно прервал свое занятие и посмотрел в недоверчивые лица спутников. Понимая, что слова Морония могут зародить сомнения и у других участников экспедиции, Кайл с некоторым раздражением в голосе сказал:
– Да ничего я от вас не скрываю. Ну, может быть, слово «город» в нашем современном понимании – это некое преувеличение, но у меня была информация о том, что численность базы в определенный момент составляла от двух до пяти тысяч человек. Согласитесь, это немало. И если снаружи никаких признаков поселения не осталось, то я предположил, что он должен быть под землей. И именно там, как я полагаю, и находился или все еще находится источник протомолекул, о котором его жители наверняка не знали.
– И что же нам теперь делать? Как нам проникнуть в подземный город, если
- Арсанты 2. Линии судьбы - Антон Фарутин - Детективная фантастика
- Арсанты. Затерянные миры - Антон Фарутин - Детективная фантастика
- Опознание невозможно - Ридли Пирсон - Триллер
- Алтарь любви и смерти - Полина Чернова - Триллер
- В объятьях убийцы - Орландина Колман - Триллер
- На шаг сзади - Хеннинг Манкелль - Триллер
- Потайной ход - Дункан Кайл - Триллер
- Дети не вернутся - Мэри Кларк - Триллер
- Маленький красный дом - Андерссон Лив - Триллер
- Колыбельная - Александра Гриндер - Триллер