Рейтинговые книги
Читем онлайн Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ) - Анна Алексеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
ничего не надо? — уточнила я.

— Все остальное я уже сделал, — мистер Мэнсон проводил меня до выхода из своей лавки и открыл дверь.

— Что ж, — я задержалась на пороге, отчетливо чувствуя, что меня просто выставили вон. — Еще увидимся.

— Конечно, — мужчина усмехнулся и склонился ко мне. — И стоп-слово все же есть, — прошептал он. — Ананас.

Кивнув, я направилась прочь. Мне даже думать не хотелось, ради чего он озвучил мне эту информацию. Оставалось лишь надеяться, что она мне не пригодится. Но когда в этой жизни что-то складывалось в мою пользу?

Время поджимало, и мне следовало бы ускориться. К счастью, я знала, где держали Бьорна, и его дом был не так далеко от лавки мистера Мэнсона. Мне предстоял насыщенный событиями вечер, и желудок напомнил, что я пропустила обед. Вздохнув, я направилась выполнять следующий пункт своего плана. А еда подождет.

— Мира! — раздался за спиной знакомый голос. Обернувшись, я увидела Лео. Он шел ко мне быстрым шагом и, кажется, даже немного запыхался. Наверное, мне стоило добавить в его тренировки больше упражнений на выносливость, а то это никуда не годилось. Хотя при слухах, что ходили вокруг ледяного дракона, он должен был быть вообще неутомимым.

— Как хорошо, что я тебя нашел, и мне не пришлось лететь на другой конец Пантарэи, туда где…, — он осекся, явно сболтнув лишнее, но мне и не надо было слышать продолжение. Район, где я жила, был не самым благополучным, и даже дракон, выросший в борделе, не хотел туда соваться. Такая ирония.

— А зачем искал? — спросила я.

— Хотел сообщить последние новости, — нахмурился Лео. — Маркус, Дэн и Шелли вернулись с Эллона.

— Отлично, — обрадовалась я. — Как Маркус?

— На удивление неплохо. Его практически поставили на ноги. Все же врачи у керри действительно мастера своего дела.

— Но? — поторопила я, потому что мне действительно надо было бежать со всех ног, чтобы вернуть устройство вовремя, а у Лео, очевидно, были для меня и плохие новости.

— Раз все вернулись с Эллона, мистер Мизериус настоял на том, чтобы суд над Бьорном провели как можно скорее. Заседание перенесли.

— Куда перенесли? — я похолодела. Что, если времени не осталось?

— На сегодня, — подтвердил мои опасения дракон. — Вечером, через несколько часов. И мы все должны присутствовать. Меня, если что, прислал мистер Эйлар. Ты должна вернуться в академию, а оттуда мы все…

— Нет, — оборвала его я. — Мне надо срочно увидеться с Бьорном.

— Но к нему не пускают, — к чести Лео, он не стал сходу начинать меня отговаривать. — Да и зачем?

— Расскажу по дороге. Идем, — развернувшись, я быстрым шагом направилась к намеченной цели. Очень скоро Варгас поравнялся со мной, и я поведала ему основную часть своего плана. Лео слушал молча, и за это я была ему благодарна. Он мог бы назвать меня сумасшедшей и поднять на смех, но этого тоже не произошло.

— А как ты собираешься убедить его? — спросил Варгас после того, как я закончила. — Насколько я знаю Бьорна, он вряд ли согласится на это.

— Поэтому мне понадобится твоя помощь, — я приобняла дракона за плечи, чтобы у него и мысли не возникло сбежать, хотя при его габаритах он легко мог бы вырваться. Но я, не являясь самой большой и сильной, при этом умудрилась добиться того, чтобы меня как минимум уважали.

Мы были практически на месте, дом Бьорна, где жила его престарелая мать, стоял через дорогу. У дверей не было охраны, что значительно упрощало нам дело. Но я все равно чуяла какой-то подвох.

— Возможно, здесь просто какие-то охранные чары, которые не дадут нам пройти внутрь, а ему — выйти наружу, — предположил Лео.

Но даже так я не собиралась сдаваться, особенно находясь так близко к цели. Времени, судя по всему, осталось тоже не так много.

— Предлагаю сразу идти через окно, — я потащила ледяного дракона через дорогу. Мы пересекли небольшой, чисто выметенный двор и оказались под небольшим балкончиком, окруженным кованой оградой. Никогда бы не подумала, что Бьорн Лоран может жить в подобном месте. С другой стороны, в моем доме тоже преобладали светлые цвета и всегда вкусно пахло выпечкой, но слухи о нашей семье ходили самые неприятные.

Лео, вопреки моим ожиданиям, был заинтригован. Он с энтузиазмом рассматривал все возможные препятствия, и я буквально могла видеть, как идеи рождались в его красивой светловолосой голове.

— Я подсажу тебя наверх, — наконец, заявил он тоном, не терпящим возражений.

Я изумленно кивнула и позволила Варгасу поднять меня и буквально забросить на балкончик. Если на доме и была какая-то сигнализация, она работала бесшумно. Да и магии я никакой не чувствовала.

Дверь на балкон была закрыта, но я не рискнула применить магию, чтобы преодолеть препятствие. Пока я размышляла, как попасть внутрь, Лео присоединился ко мне и, шагнув вперед, постучал в стекло.

Он, мать его, просто постучал!

И спустя мгновение с той стороны раздались шаги, и мы увидели Бьорна. Он был одет в одни домашние штаны, низко сидевшие на бедрах. Это, конечно, было нам на руку, не придется раздевать, но первой моей мыслью было то, что Лоран казался слишком съедобным. И я бы его…

Дверь балкона, запертая изнутри, распахнулась.

— Что вы тут делаете? — хриплым голосом спросил Рыч. Похоже, он только что выбрался из постели, так как на одной его щеке отпечаталась подушка. И это было действительно мило. Особенно на фоне того, что мы собирались сделать.

— Прости, — выдохнула я. И прежде, чем Бьорн успел отреагировать и выставить защиту, я его ударила. Этому приему научил меня отец. Мои костяшки пронзило болью от соприкосновения с челюстью дракона, и я тихо вскрикнула. Глаза Рыча изумленно расширились, а в следующий миг он рухнул к моим ногам.

Лео, протиснувшись мимо меня, втащил бесчувственного Рыча на диван и бросил на меня вопросительный взгляд.

— Это и был твой план? — спросил он.

— Да, — рыкнула я. — А теперь отойди.

Варгас оказался идеальным сообщником. Пока я доставала из мешочка все необходимое, Лео выглянул из комнаты и, убедившись, что шум никого не потревожил, осторожно прикрыл дверь.

— Насколько мне известно, Бьорн живет с матерью, — тихо сказал ледяной дракон, подойдя ко мне. — И у нее какие-то проблемы со здоровьем. Но похоже, больше в этом доме никого нет. Как тогда охраняют Рыча?

У меня было одно предположение и, приподняв штанину Бьорна, я убедилась в своей правоте. На его щиколотке был браслет.

— Это ограничитель, — сказала я. — Он блокирует магию и не дает тому, на кого он надет, отойти от

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ) - Анна Алексеева бесплатно.
Похожие на Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ) - Анна Алексеева книги

Оставить комментарий