Рейтинговые книги
Читем онлайн Твоя кровь в моих венах (СИ) - Солнышко Светлана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 92

— Нет, это не он, — сдавленно произнесла Соль.

— То-то я гляжу, что он на стенку лезет, — добродушно ухмыльнулся Торнтон.

Джойс удивился прозорливости фальшивого пассажира. Ему казалось, что на его лице не дрогнул ни один мускул, а тот прочитал его как раскрытую книгу. Опытный… гад!

— Твоя девушка тебе верна, — заверил его Торнтон. — Другая на ее месте играла бы роль до конца, а она провалила дело только потому что побоялась тебя расстроить.

— Может, хватит? — не выдержала Соль. — У нас много дел. Джойс, тебя устраивает маршрут?

— Устраивает, — буркнул Джойс.

— Отлично. Мы с Андрэ будем сидеть в кают-компании, пока ты поведешь корабль. Когда будем возле космопорта С7, сообщи нам через Джейн. Вызовем челнок, погрузим парней Ан… — Соль перехватила его взгляд и поправилась, — Торнтона и отправим его восвояси. Как тебе план?

— Шикарный, — язвительно бросил Джойс и, отвернувшись, зашагал к командному отсеку.

Соль и Торнтон поплелись за ним, видимо, чтобы убедиться, что он отправился именно туда, а не, скажем, разбудить командира.

Они бы очень удивились, узнав, что Джойса в этот момент заботил совершенно посторонний вопрос.

Он гадал, почему Соль не поправила пассажира и позволила тому думать, что Джойс ее парень.

Когда автоматизированный челнок уносил к С7 Андрэ Торнтона и его «груз», заново упакованный в гибернационные камеры, Соль сказала Джойсу:

— Спасибо, что помог.

— Ничего не хочешь объяснить? — поинтересовался Джойс, впрочем, даже не надеясь на ответ.

— Нет, прости, — покачала головой Соль. — Поверь, эта ситуация не имеет никакого отношения к нашему полету и никоим образом ему не мешает. Просто стечение обстоятельств. Торнтон хотел воспользоваться нами как перевозчиком, и только. Мы сами слишком переусердствовали с вниманием к нему, заставив его волноваться.

— Ты как будто его оправдываешь, — голос Джойса прозвучал безразлично, но Есении показалось, что за его фразой кроется нечто большее.

— Нет. Мне нет до него никакого дела. Я лишь хочу объяснить тебе, почему я так поступила. Но ведь ты тоже, например, не хочешь рассказывать о… смерти Ника. В его гибели есть что-то, что должно заставить меня думать о твоей вине? — она внимательно посмотрела на него, желая по малейшим проявлениям мимики Джойса увидеть хоть что-то, что тот умело скрывал. В идеале — увидеть истину.

Он слегка нахмурился и произнес:

— Ладно, ладно. Я понимаю, что бывают ситуации, когда окружающим нельзя рассказывать правду, и это не обязательно говорит о вине. Давай закроем эту тему. Лучше скажи, что ты планируешь делать дальше?

— Я сделаю тебе укол, ты снова уснешь. Я разбужу Дока, скажу, что перед тем, как покинуть корабль, Торнтон разбудил только меня с тем, чтобы я уже потом подняла вас. Пойдем в медблок, я возьму инъектор.

— Другими словами ты хочешь убедить Бледу в том, что Торнтон в одиночку провел корабль, не имея кодов доступа к пульту управления? — спросил Джойс, вышагивая рядом с девушкой.

— Но ведь я их тоже не имею, — улыбнулась Соль. — Вряд ли Максим заподозрит, что я подняла тебя. Скорее поверит, что Торнтон сумел взломать коды. Кстати, думаю, он реально бы смог. Но я не хотела давать ему такой возможности.

— Максим? — чуть приподнял бровь Джойс.

— У него дурацкое прозвище, — пожала плечами Соль. — Бледа! У меня язык ломается, когда я его произношу. Кстати, откуда оно взялось? Он согласился быть человеком, которого ты предположительно убьешь? Пусть, не на самом деле, но… Прозвище ведь передает суть. Макс всем демонстрирует, что хочет обойти тебя, а его ник говорит об обратном, словно он уже смирился с участью проигравшего.

— Это долгая история, — ответил Джойс, и в его глазах Есении почудилось легкое сожаление. — Если вкратце, то после гибели Ника Бледа словно сошел с ума и начал упрекать меня в том, что я убил его брата. Сказал, что я кровожадный монстр, не останавливающийся ни перед чем, что мне не подходит имя Кант. Скорее я Аттила, готовый все смести на пути к цели. Я понимал, что он убит горем, и не хотел с ним спорить. Я промолчал, а все посчитали, что я согласен с его характеристикой, и прозвище прижилось. А потом как-то Марс ввязался в драку с Умником…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— С Мэттью? — удивленно воскликнула Соль. — Но я думала…

Джойс приподнял уголок губ:

— Умник — интеллектуал, но не ботаник, хотя и стремится производить такое впечатление. Он занимался борьбой сэн-си, так что сама понимаешь… Марс владеет только приемами кулачного боя, на его стороне мощь и грубая сила, но… В общем, драка завязалась, когда Марсу показалось, что Умник не слишком вежливо отозвался о Берсерке, это бывшее прозвище Бледы…

— Да, я помню, — кивнула Соль. — Продолжай.

— Марс решил проучить Умника, но когда Мэттью его свалил и уселся верхом, тот в порыве яростной обиды сказал, что я, Аттила, монстр, который по сути убил не только Ника, но и его старшего брата. Причинил тому такую боль, что тот медленно умирает, выгорает изнутри. А Умник возьми и скажи: «Говорят, что Аттила убил Бледу. Но ведь это не доказано». Он хотел иносказательно намекнуть, что если не владеешь фактами, не стоит что-либо придумывать, но Марс не слишком силен в аналогиях, да и историю знает тоже не особенно хорошо. И он заявил, дескать, Бледа еще Аттиле покажет. Разумеется, те, кто наблюдал за дракой, подхватили прозвище, и с тех пор Берсерка начали называть Бледой. Может быть, он и не слишком был доволен этим, но виду не подавал. С общественным мнением бороться сложно, сама знаешь. А его ребята все время заявляли: «Бледа еще Аттиле покажет!» Это буквально стало их девизом.

— Бедный Максим, — покачала головой Соль, протягивая руку к сенсору двери, но Джойс ее опередил, прижал палец, и створка отъехала в сторону.

— Спасибо, — кивнула девушка, входя внутрь.

— И все же, почему Максим? — не выдержал Джойс. — Почему не Берсар, например? Меня же ты зовешь Джойсом!

— А ты хотел бы, чтобы я тебя называла Энджелом? — невинно спросила Соль, не глядя на него.

— Нет, просто я удивлен. Почему ты их тоже не зовешь по фамилии, раз уж тебе не нравятся их прозвища? Даже Торнтона называла по имени, хотя он тебе вообще никто, случайный попутчик. Или все же вы были раньше знакомы? — бросив эту фразу, Джойс пристально вгляделся в лицо девушки в надежде прочитать что-нибудь по нему, но она начала искать капсулы со снотворным, и его затея потерпела крах.

— Мы не были знакомы, — ответила Соль. — «Андрэ» проще произносить, чем «Торнтон». Точно так же как «Джойс» легче произносить, чем «Энджел» или «Аттила». Я не вкладываю какой-то сакральный смысл в то, как называю людей. Не ищи двойного дна там, где его нет.

Соль произнесла свою фразу легко, словно не придав ответу значения. Одновременно она готовила инъектор, но Джойсу показалось, что она сознательно избегала зрительного контакта и отворачивалась. Впрочем, настаивать он не стал, потому что, по его собственному мнению, его настойчиость выглядела подозрительной. Как будто его задевает, что Соль называет его по фамилии в отличие ото всех других. А его задевает? Пару секунд поразмыслив, он признался сам себе, что да, так оно и есть. А вот почему, он не мог объяснить.

Решив сделать вид, что тема себя исчерпала, он заговорил о другом:

— Каким образом тебе удалось всех усыпить?

— О, это как раз проще простого, — беззаботно отмахнулась Соль. — Если помнишь, я пошла за снотворным вместе с Доком, якобы для того, чтобы провести его по коридору и помочь найти в темноте все нужное. Но пока он не видел, я ввела себе антидот, так что снотворное не подействовало, когда Док мне его ввел. Я притворилась спящей, а когда Док всех усыпил, разбудила Анд… Торнтона, а тот уже усыпил Дока. Так что по легенде Торнтон либо сам проснулся, либо не уснул, и Док это подтвердит.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Твоя кровь в моих венах (СИ) - Солнышко Светлана бесплатно.
Похожие на Твоя кровь в моих венах (СИ) - Солнышко Светлана книги

Оставить комментарий