Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее призрак с одобрением наблюдал за тем, как заново формируется ее тело. Он завис над прозрачными стеклянными пробирками, где выращенные ткани постепенно принимали форму нужных органов. Сначала были подготовлены сохранившиеся после войны остатки человеческих мозгов, пятьдесят штук. Потом вокруг этих мозгов нарастили черепа. Работники аккуратно сшивали различные ткани с помощью аэрозольного энзиматического желе. Потом пятьдесят грудных клеток были вставлены в пятьдесят позвоночников, а в черепа врезаны зубы. И наконец была нашита кожа.
Это не были настоящие бронтозавры. Они разговаривали, а не кричали, и были бесполыми. Но они были вполне похожи. Призрак Наоми выбрал себе одного, нырнул в него, как в теплую ванну, о которой давно мечтал.
Комиссия заслала ее в глубокий космос, она летела на борту серебристого сигарообразного корабля, который все дальше удалялся в безмолвную пустоту космического пространства. Корабль вез тысячу человек, запас еды, машины, семена, сборные дома и домашних животных. А размером он был приблизительно с бильярдный кий.
Как такое может быть?
Для освоения новых планет использовались ЭУТ, Экстрауменьшительные технологии. Любой объект можно было провести через серию гравитационных колодцев, которые сначала ослабляли внутриатомные связи внутри объекта, а затем спрессовывали его в миниатюрную плату и помещали в кварцевую решетку. Короче говоря, ЭУТ могли спрятать бронтозавра в едва видимой глазу песчинке.
Потому и серебристый корабль мог быть не больше бильярдного кия.
Когда корабль загружали, Наоми была спрессована на микрочипе вместе с женщиной по имени Ева и джипом на солнечных батареях по имени Алекс. К несчастью, в результате ошибки программистов эти трое, сохраненные на одной плате, перемешались друг с другом.
По идее, они должны были в результате умереть. Эта ошибка загрузки была обнаружена лишь год спустя, их уже увеличили до нормальных размеров. По каким-то неясным причинам они все вышли из микрочипа как новенькие.
Или видимо как новенькие. Они начали слышать голоса друг друга в своих головах. И они сошли с ума. Голоса в конце концов свели их с ума, но их болезнь была не столь проста. Они были объединены в одну голограмму. А любая часть голограммы…
— Наоми, сложи кусочки вместе.
…содержит в себе целое.
Но ничто не живет вечно. Музыкальная шкатулка, например, играла все медленнее.
— Я буду произносить серии слов, — проговорила белая крыса в медицинском халате. — Мне бы хотелось, чтобы в ответ вы произносили первое слово, которое вам придет в голову. Договорились?
Напротив крысы в кресле сидел робот-гуманоид с лицом из черной кожи и красными стекляшками на месте глаз.
— Хорошо, — ответил робот.
— Муж?
— Жена.
— Истина?
— Ложь.
— Отец?
— Сын.
— Семья?
— Мертва.
— Луна? — спросила крыса.
— Кровь, — ответил робот.
— Жена?
— Убита.
— Сумасшедший?
— Ученый.
— Тюрьма?
— Крыса.
— Лабиринт?
— Лабиринт? — повторила крыса, не сводя взгляда с робота.
— Убийство, — сказал Алекс.
И в тот же момент погасли все огни.
На небольшой поляне посреди джунглей Малайзии на голой земле у костра лежала на спине старуха. Преподобная Уивер, стоя на коленях рядом с ней, высасывала у нее из живота яд.
Вокруг костра покачивались в едином ритме женщины в ярких шелковых саронгах. Глаза их были закрыты, они пели древнюю обрядовую песню исцеления.
Помощница Уивер держала в руках деревянную чашу, наполненную водой с плавающими в ней орхидеями. В эту чашу Уивер выплюнула черный сгусток яда, смешанный с кровью. Потом она проговорила благодарность Ганеше, исполнила благословляющий ритуал и помогла старухе сесть.
Женщины, танцевавшие у костра, разошлись в разные стороны по лесным тропинкам. Пламя костра начало угасать.
Преподобная в одиночестве стояла под лианами и звездами, глядя на догорающий костер. На поляну вернулась ее помощница.
— Тебя тут хочет видеть молодой моряк, — сказала она Преподобной. — Он там, на берегу.
Та кивнула.
— Да, я ждала его.
Уивер пошла по тропинке, скрытой в тени пальм. Вскоре она уже шагала по влажному прибрежному песку. На берегу она обнаружила босого лейтенанта Винга, сидевшего на мангровом бревне и сосредоточено стругавшего кораблик из куска дерева.
— Он не захотел со мной говорить, — сообщил Винг. — У меня ничего не получилось.
Они вместе двинулись вдоль песчаного берега. Светила луна, по поверхности воды бежала лунная дорожка, на берег набегали волны. Откуда-то доносилось пение бамбуковой флейты.
— А ты как? Тебе удалось что-нибудь выяснить? — спросил он.
— Он держит их в одном из ящиков своего письменного стола. В музыкальной шкатулке.
— Ты ведь знала, что у меня не получится, — мрачно сказал Винг.
— Конечно. Ты был мне нужен, чтобы отвлечь его внимание. И это сработало.
— Но ты узнала что-то еще, о чем мне не говоришь.
— Да. Он решил убить их.
Винг остановился.
— Господи!
— Он раскрутил в обратную сторону пружину механизма. А это значит, что шкатулка скоро должна взорваться. И это будет конец для всех трех пациентов. Их мир исчезнет, и они вместе с ним. Если, конечно, мы не успеем что-то предпринять.
Они продолжали идти вдоль берега. Маленькие крабы торопливо разбегались в стороны при их приближении.
— Мы сможем получить эту шкатулку только через труп Мейзера, — пробормотал Винг.
Уивер пожала плечами.
— Если возникнет такая необходимость, то да.
Они сели на песок, прислонившись спинами к гладкому валуну. Уивер расправила складки саронга.
— Будь он проклят! — пробормотал Винг. — Что он себе воображает?
— Он старик. Ему кажется, что они — доказательство его полной несостоятельности. И хочет от них избавиться, чтобы ничто не напоминало о его провале.
Винг отбросил с глаз волосы.
— Уничтожение — не слишком ли сильная мера наказания за душевную болезнь?
— Я, кстати, не думаю, что они больны. Подозреваю, что они вылечились, причем уже давно, еще столетия назад. Просто Мейзер никак не может этого понять.
Винг тяжело вздохнул.
— Нам придется позвать Спайкер?
— Боюсь, что так. Если ты или я выступим против твоего отца, он легко расправится с нами.
Пошел теплый южный дождь. Капли застучали по песку, по камням, по поверхности океанской глади. Где-то вдалеке слышались крики чаек.
Винг раздумывал, лихорадочно ища иные возможности. Спайкер была ангелом, специализировавшимся на убийствах. Если звали Спайкер, значит, дела шли действительно плохо. Но Винг, как ни старался, не мог придумать другого выхода. Он положил голову на колени Уивер. Капли падали ему на лицо.
— Это ужасно! — проговорил он.
Уивер перебирала рукой пряди его длинных светлых волос.
— Не каждый сын может выдержать такого отца, — сказала она.
Винг ударил кулаком по песку.
— Долбаный Мейзер! Как я ненавижу эти его мерзкие штучки!
Уивер тоже рассердилась.
— Винг, ругань ничего нам не даст. Она и раньше ничего не меняла. Но сами мы с ним не справимся. Нам нужен профессионал. Никто другой в Организации нам не поможет. Так что оставим это Спайкер.
— Ну а если…
— Все, хватит, я сыта по горло! Я предпочту видеть его в аду, но не спущу ему того, что он сейчас вытворяет. С меня довольно! Я хочу, чтобы ты встретился и договорился со Спайкер.
Дождь усилился. Волны стали выше, шипя, они с плеском накатывали на берег.
— Именно я?
— Да, мой милый. Ты должен это сделать.
— Может, ты сама с ней поговоришь?
— Нет, у меня другие заботы. Мне нужно разыскать и вытащить эту троицу.
Винг дернулся, пытаясь привстать, но Уивер удержала его.
— Ты хочешь проникнуть в шкатулку? Но он поймает тебя! — с ужасом сказал он.
— Не поймает. Я знаю потайной ход.
Винг ухмыльнулся с явным облегчением.
— Тогда да, это может сработать. Может, мне пойти с тобой?
— Лучше не стоит.
— Но я могу понадобиться тебе и помочь.
— Не надо, Винг, не вмешивайся в это. Ты сейчас сердит на него. Ты можешь нечаянно помешать.
Винг скис.
— Господи, какая тоска!
Уивер наклонилась и поцеловала сына в лоб.
А музыка в шкатулке играла все медленнее и медленнее.
Наоми почувствовала тепло солнечных лучей. Она попыталась проснуться и встать. Ей хотелось вновь увидеть Алекса, увидеть Еву и бесконечные белые пески пустыни. Но как она ни старалась, ей никак не удавалось поднять веки. Неужели она парализована? Или опухоль наконец достигла мозга? А может быть, она умерла?
- Братцы-сестрицы - Магнус Флорин - Современная проза
- Венецианские сумерки - Стивен Кэрролл - Современная проза
- День лисицы. От руки брата его - Норман Льюис - Современная проза
- Костер на горе - Эдвард Эбби - Современная проза
- Африканский ветер - Кристина Арноти - Современная проза
- Собиратель ракушек - Энтони Дорр - Современная проза
- Профессия: аферист игра на интерес - Аркадий Твист - Современная проза
- Теплые острова в холодном море - Алексей Варламов - Современная проза
- Покушение на побег - Роман Сенчин - Современная проза
- Линии судьбы, или Сундучок Милашевича - Марк Харитонов - Современная проза