Рейтинговые книги
Читем онлайн Без ума от тебя - Фири Макфолен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 83
конечно, знал ее, но это было такое проявление социопатии, просто за гранью реального. Я понял, что не хочу приближаться к ней на пушечный выстрел, не говоря о том, чтобы жениться.

Харриет просто лишилась дара речи.

– Мироздание уже предложило мне достойный и в высшей степени разумный момент для ухода. Что я предпочел? Выставить себя на посмешище и разорить дядю и тетю на гостиничный номер. И пусть все считают, что я хладнокровное дерьмо. Тут Сэм, который никогда ее не любил, и говорит: «Слушай, дружище, ты не обязан это делать, сам знаешь». Полушутя. Он не знал, что Себастиан явился. И это решило дело.

В гостиной воцарилась тишина, пока Харриет обмозговывала услышанное. То, что у Кэла Кларка была веская причина поступить подобным образом, вносило существенную корректировку в картину. Она заявляла, что причин существовать не может. Ее ужасала манера Джаклин, которая огульно выдергивала факты из контекста и представляла Харриет бесстыжей мерзавкой, но, как выясняется, сама Харриет была не лучше.

– Я даже не знаю, что сказать, Кэл. У меня нет слов.

– Это из тех историй, которые рассказывают внукам.

Харриет все еще пыталась понять, в какие игры играла Кит.

– А как она объяснила, что пригласила Себастиана?

– О, якобы приглашения были сделаны до измены, и, когда она их отправляла, забыла вынуть предназначенное ему. С трудом верится, что, рассылая приглашения членам коллектива, забываешь, кем тебе приходится этот конкретный ЧЛЕН. Умора.

– Зачем вообще его приглашать?

– Я уже думал об этом. Мне кажется, дело в следующем. Кит – нарцисс. Ей хотелось подразнить Себа – пусть появится в ее большой день и посмотрит, как она выходит замуж за соперника. Она обожает находиться в центре внимания.

– Она могла бы догадаться, что ты раскалишься добела.

– Ага. Но она решила, когда Кэл засечет его, мы уже будем мистер и миссис Кларк, и дело в шляпе. Она не думала, что у меня хватит духу уйти.

– Она подстроила ловушку. Как Джон мне с предложением.

– Точно. Наверное, она считала, что я настолько у нее в плену, что подуюсь пару дней во время медового месяца, и все. Честно говоря, мне надоело ломать себе голову над тем, как она думает. И учти, если бы не прокол на технологическом уровне, я бы никогда не узнал про измену. Она… жестокая.

Харриет кивнула, поморщившись.

– Именно так.

– Боюсь, это мой тип.

– Неужели?

– Ага. Меня тянет на кукольных Тэтчер.

Харриет поперхнулась.

– В смысле?

– Сэм говорит, все мои подруги, я цитирую, «Маргарет Тэтчер в теле куколки».

Харриет снова расхохоталась.

– Я нечаянно, – выдохнула она, указывая на себя. – Просто ты так забавно высказываешь ужасные вещи.

– Я имею в виду, что это вопрос равновесия, верно? Аналогично меня не привлекают девушки, которые покупают украшения с изображением зайца, смотрящего на Луну, или делают поделки из кошачьей шерсти.

Кэл посмотрел на нее с выражением, де, я повеселел, проехали тему.

– Верная мысль, – сказала она.

– Что-то меня плющит, – Кэл потер глаза. – Не возражаешь, если я прилягу на полу?

– То есть?

– Помнишь школьный ламинированный плакат о пожарной безопасности? В задымленном помещении нужно принять лежачее положение. Когда бухой, меня тянет на пол.

Он сполз с дивана и улегся на ковер, сложив руки на животе.

– Так лучше.

– Правда?

– А ты попробуй. Вставать не захочется.

Харриет отставила пиво и легла рядом, голова к голове с ним. Оба уставились на свисающий с потолка светильник в форме звезды – единственный источник света в сгущающихся сумерках.

– Я все еще пьяная, – через минуту сказала Харриет.

– На то он и алкоголь.

– А почему Кит оставила весь скарб? И дом, если на то пошло?

– Потому что за все платил я.

– Ох.

– Я получил большое наследство от бабушки вскоре после знакомства с Кит. Для совместной ипотеки было слишком рано, но она очень ратовала за то, чтобы я «вложился в недвижимость»! У меня были деньги, а у нее – ви́дение.

– А свадьбу оплатил ты?

– Ага. Двадцать пять штук, чтобы остаться холостяком.

– Ой.

– О чем я ни разу не пожалел, когда после ее папаша нагрянул ко мне. Представь, каково это – быть должным Несостоявшемуся Тестю.

– Ой-ой. А ты сказал ему, почему сбежал?

– Нет. Я посоветовал ему спросить у дочери, но это предложение не встретило понимания. Я сказал своим родителям, которые, надо отдать им должное, сказали, что я легко отделался. Возможно, не в последнюю очередь потому, что они на дух не выносят Кит.

Кэл сел спиной к дивану и взял пульт от караоке.

– Какими восторженными, исполненными надежд и энтузиазма насчет любви и отношений мы были, думая, что уж мы-то не накосячим, как родители!

Харриет вспомнила, как Сэм назвал Кэла безнадежным/полным надежд романтиком. Она до сих пор не могла до конца понять, что имелось в виду, хотя сейчас кое-что уже прояснилось.

– А твои родители накосячили?

Кэл бросил взгляд на часы.

– Как-нибудь потом. А сегодня я – пас. А твои?

Они сидели рядом, опираясь спинами на диван, – Кэл прокручивал меню караоке. Нужно было идти спать, но оба так устали, что сил шевелиться не было.

Когда звучала минусовка «Dancing In the Dark», Кэл уснул на ее плече, и телефон выпал у него из руки на ковер.

Харриет подняла его. На заблокированном экране высветились начальные строчки сообщений от разных женщин – Эшли, Бонни, Миа, Фрэнсис. В основном они извинялись за то, что «удрали», и, Харриет была готова поклясться, мечтали узнать, что там у него с Кит. Она расхохоталась. Кэл вздрогнул и открыл глаза.

– Ты ужасный бабник, – сказала она, отдавая телефон. – Он выпал у тебя из руки. Я не отнимала его.

Кэл сонно моргнул, глядя на мобильный.

– Знаю, ты не поверишь, но я тут совершенно ни при чем. У меня напрочь пропал аппетит ко всему этому, – сказал он.

– Ты прав, я тебе не верю, – сказала Харриет, и Кэл ответил ей пьяной соблазнительной полуулыбкой, де, что же я могу поделать.

Досадно, но она безоговорочно ему поверила.

Глава 29

Прошло почти две недели с тех пор, как она передала письмо Марианне, и, разумеется, в ответ ничего не последовало. «Ну ты истеричка», – думала Харриет, выдыхая. Ее уверенность в том, что ничего не произойдет, крепла с каждым днем.

Скорее всего, прочитав первые два абзаца, Марианна сказала «ох, это от бедняжки бывшей» и отправила письмо в мусорное ведро – к чекам и спутанным волосам.

Чужая жизнь – потемки, в ней все возможно. Вдруг

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Без ума от тебя - Фири Макфолен бесплатно.
Похожие на Без ума от тебя - Фири Макфолен книги

Оставить комментарий