Форма входа
Читем онлайн Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
Бланка
Он не младенец с соской,— Мог бы действовать и сам.Дон Хуан
Думал я как раз об этом…Томе
Тут не думать надо вам, А вымаливать прощенье,— Ведь сама не прыгнет в рот Ложка с медом. Посмотрите: Мед-то — вот он, сахар — вот!Дон Хуан
Слаще меда и муската…Томе
За Испанию, сеньор!Бланка
(в сторону)
О любимый мой! С тобою Кто не вступит в разговор!Дон Хуан
(в сторону)
О любимая, о Бланка!Томе
То-то! «Не хочу никак С ним мириться»…Бланка
С Теодорой Ты зачем играешь в брак?Дон Хуан
Ты же Фелиса невеста?Бланка
Это не любовь, а месть.Инес
Вас зовет отец, сеньора! Если он найдет вас здесь…Бланка
Встретимся в Каса дель Кампо!Дон Хуан
Еду, чтоб с тобой побыть.Томе
Только-то и нужно было Глупым, что поговорить!ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
КАСА ДЕЛЬ КАМПО
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Марсело, Леон.
Марсело
В Каса дель Кампо мы сейчас с тобою Находимся, Леон. Красоты эти Недаром восхваляются молвою. Лишь дар Праксителя[36] в его расцвете Способен был бы вот того фонтана Создать фигуры. Нет на белом свете С ним схожего. Из солнцем осиянной Италии он привезен. Отсюда В Аранхуэс, тепла, благоуханна, Летит весна и расцветают чудом Реки бурливой берега. Здесь краски Свои, от пурпура до изумруда, Весна творит для ежегодной сказки.Леон
Мне чудится в огнях росы блестящих, В цветах, в листве, в ее шуршащей пляске Присутствие божеств животворящих.Марсело
На царственное это изваянье Взгляни — сколь дивен взор очей грозящих Филиппа-короля! А вот созданье Лисиппово, но и его уменье Способно ль Александровы деянья Отобразить грядущим поколеньям? Вернусь к Филиппу. Бронзовые лики Плененных варваров благоговенье Являют перед тем, кому великий Карл предком был, перед жезлом в державной Деснице. Племенам разноязыким Как бы внушает он, что сильным, славным Мир ослабевший может стать лишь властью Оружия и веры.Леон
Марсу равным И доблестью, и грозной бранной страстью, Бойцом, достойным родины — и Трои — Узреть его испытываю счастье. Знавал ли мир подобного героя, Чей меч соревноваться мог с алмазом, Чей вид страшил нездешнею красою?Марсело
А эта прелесть, судя по рассказам, Властителя Флоренции владенья[37] Собою украшала.Леон
Душу, разум Вселяет в холод бронзы вдохновенье Художника.Марсело
Мне кажется ожившим Не только всадник, но и конь, весь в пене Грызущий удила.Леон
Средь всех любивших Филиппа вы — вернейший, вижу это!Марсело
Но не дано мне быть среди почтивших Героя память… Не рожден поэтом, Ни живописцем, как покойный Мудо[38]…Леон
Внимание! Идут весна и лето…Марсело
Пойду и я в надежде встретить чудо.ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же, Теодора, Бланка и Инес.
Теодора
Несравненной красотой Этот сад меня пленяет.Бланка
В нем природа нам являет Мастерство и опыт свой.Инес
Вижу — здесь Марсело был!Бланка
Теодора! Ты богата Страстною любовью брата, Отчего ж ему за пыл Скупо воздаешь? С коня Только соскочив, влюбленный Мчит, усталый, запыленный, За тобою.Теодора
Он меня Любит, мне же дон Хуан Мил, итак, заверю смело: Оба любим мы с Марсело, Но не связан наш роман.На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио бесплатно.
Похожие на Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио книги
- Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Европейская старинная литература
- Том 5 - Лопе де Вега - Европейская старинная литература
- Том 6 - Лопе де Вега - Европейская старинная литература
- Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро - де Гонгора Луис - Европейская старинная литература
- Сага о Греттире - Исландские саги - Европейская старинная литература
- Сага о Ньяле - Исландские саги - Европейская старинная литература
- Рассуждения о религии, природе и разуме - Бернар Ле Бовье де Фонтенель - Европейская старинная литература
- Книга об исландцах - Ари Торгильссон - Европейская старинная литература
- Парламент дураков - Сборник - Европейская старинная литература
- Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен - Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос